터키어 기초 회화, 간단한 인사말
터키어는 소아시아반도에 자리 잡고 있는 터키공화국의 언어입니다.
그러나 중국 서쪽 지방에서 중앙아시아를 거쳐 발칸반도에 이르는 광범위한 지역에 흩어져 사는 터키계 민족까지도 사용하고 있습니다. 쉽게 말하자면, 대략 1억 명에 이르는 인구가 사용하고 있는 언어인 거죠.
특히 터키어는 알타이어에 속해 우리나라 말과 문법적 특성이 비슷하고, 어순도 같아 상대적으로 우리나라 사람들이 배우기 쉬운 언어입니다. 하지만 처음 접하는 발음이 많으므로 어렵게 느껴질 텐데요. 오늘은 터키어의 기초 회화를 알려드리도록 하겠습니다.
1. Merhaba.(안녕하세요)
2. Günaydın.(좋은 아침입니다)
3. İyi günler.(좋은 하루 되세요)
4. İyi akşamlar.(좋은 저녁 되세요)
5. İyi geceler.(안녕히 주무세요)
6. Görüşürüz.(또 만나요)
7. Teşekkür ederim. / sağolun.(감사합니다)
8. pardon.(미안합니다/실례합니다)
9. Elinize sağlık.(잘 먹었습니다)
10. Affedersiniz. / özür dilerim.(죄송합니다)
[출처] [터키어 기초 회화] 터키어 여행 회화 간단한 인사|작성자 동양북스
<간단한 터키어 인사말>
Merhaba! (메르하바) 안녕하세요(처음 만날때의 인사)
Günaydın (규나이든) 아침인사
İyi günler (이이 균레르) 일반적인 인사
İyi akşamlar (이이 악샴라) 저녁인사(만나거나 헤어질때)
İyi geceler (이이 게제레)밤에 인사(밤에 자기전)
Hoşçakalın (호쉬차칼른)안녕히 계세요
Güle güle (귤레귤레) 안녕히 가세요.
Görüşürüz.(교류슈류즈) 다음에 또 만나요
Teşekkür ederim (테쉐큐르 에데림)감사합니다.
Sağol 혹은 Mersi (사올)/ (멜시) 감사합니다.
Bir şey değil (비르쉐이 데일) 천만에요.
Pardon 혹은 Affedersiniz (파르돈)/ (아페데르시니즈)미안합니다. 실례합니다.
Afiyet olsun (아피땛 올순) 맛있게 드십시오.
Elinize sağlık (엘리니제 사을륵) 잘 먹었습니다.
İyi yolculuklar (이이 욜주룩 라르) 좋은 여행이 되십시오.
<전형적인 인사말 대화>
A: Nasılsınız? (나슬스느즈): 안녕하세요?
B: İyiyim. Teşekkür ederim. Siz nasılsınız?(이임) (태쉐퀴르에데림)(시즈 나슬스느즈)
좋습니다, 감사합니다. 당신은 어떠세요?
A: Ben de iyiyim. Teşekkür ederim. (벤데 이임) 저도 좋습니다. 감사합니다.
<사람을 부를때: 식당이나 점포에서>
Bakar mısınız?(바카르 므스느즈) 여기좀 보시겠어요?
Nerelisiniz? (Nereden geldiniz?) (네렐리 시니즈) 어디(나라)에서 오셨습니까?
Memleketiniz neresi? (멤레케티니즈 네레시) 출신(고향)이 어디입니까?
<자기를 소개할때>
Benim adım _________. (베님 아듬 ______: 저의 이름은 ________입니다)
Ben Kore'den geliyorum. (벤 코레덴 겔리요룸: 나는 한국에서 왔습니다.)
Ben Güney Koreliyim. (벤 규네이 코렐리 임 : 나는 남한 사람입니다.)
Ben öğrenciyim.(벤 외*렌지임: 나는 학생입니다)* "외"라고 기록은 하였지만 독일어 Ö 발음을 하시면 됩니다. 한국어 표기법이 마땅치 않아요!
<인칭대명사들>1인칭ben 나biz 우리bu 이것2인칭sen 당신siz 당신들(복수 및 존칭어)şu 저것3인칭o 그것/그사람onlar 그들/그것들o 그것
<의문문들>
Senin adın ne?(세닌 아든 네) 네 이름이 뭐니? / 가까운 사이나 어린이에게
Sizin adınız ne?(시진 아드느즈 네)당신의 이름은 무엇입니까? /존칭
Bunun adı ne? (부는 아드 네) 이것의 이름은 무엇입니까?
Ne zaman? (네 자만) 언제 / 때나 시기를 물을때
Nerede? (네레데) 어디에? / 장소를 물을 때
Bu ne? (부네) 이것은 무엇입니까?
Şu ne? (슈네) 저것은 무엇입니까??
O ne? (오네) 그것은 무엇?
Niçin? Neden? (니친,네덴) 왜? 어째서?
Ne demek? (네 데맥) 무슨(어떤) 의미입니까?
Evet (에벳) 예
Hayır(하으르) 아니요
<일정 장소를 찾을 때: 방향>
Yardım eder misiniz? (야르듬 에데르 미시니즈) 절 좀 도와주시겠습니까?
______ nerede? ....는 어디에 있습니까?
예) PTT nerede?(페테테 네레데) 우체국은 어디입니까? Tuvalet nerede? 화장실 찾을때
Hangi tarafta? (한기 타라프타) 어느 쪽입니까?
doğu(도우) 동쪽/ batı(바트) 서쪽/ güney (규네이) 서쪽 / kuzey(쿠제이) 북쪽
Sağ(사-) 오른쪽 // Sol(솔)왼쪽 // Ön(왼) 앞 // Arka(아르카) 뒤쪽
_____________a(e) gitmek istiyorum. (-에 기트멕 이스티요룸) -에 가기 원합니다.
예) İzmir'e gitmek istiyorum. 이즈미르에 가고 싶습니다.
* 교통수단을 나타낼 때 ile 를 사용: tren ile(기차로) otobüs ile(버스) uçak ile(비행기)
Otobüs terminal nerede? (버스정류장이 어디입니까?)
Dolmuş durağı nerede? (돌무쉬 어디?) İki bilet istiyorum.(두장의 표 주세요)
Öğrenci indirim var mı?(좀 싸게/할인 해 주시겠어요?)
<시장에서: 가게에서>
______________ var mı? ( ...바르 므) ..이 있습니까? 예) Su Var mı?(수 봐르 므)
Ne kadar? (네 카다르) Kaç para? (카치 파라) 얼마입니까?
Çok pahalı(Ucuz). (촉 파할르(우주즈) 너무 비싸다(싸다)
Indirim var mı? (인디림 와르 므) 할인좀 해주세요/가격을 흥정할 때
**과일 이름 : Karpuz(수박) Üzüm(포도) Şeftali(복숭아) Kavun(메론) Muz(바나나)
Çilek(칠렉) Portakal(오렌지) *Portakal Suyu(오렌지 쥬스)
**야채 이름 : Domates(토마도) Salatalik (오이) Havuç(당근) Patates(감자) Biber(고추)
Patlıcan(가지) Soğan(양파)
<숫자와 계산>
bir(하나) iki(둘) üç(셋) dört (넷)beş(다섯) altı(여섯) yedi(일곱) sekiz(여덟) dokuz(아홉) on(열) onbir(열하나) oniki(열둘) onüç(열셋).........
on(온/ 십) yirmi(이르미/ 이십) otuz(오투즈/ 삼십) kırk(크르크/ 사십) elli(엘리/ 오십) altmış(알트무쉬/ 육십) yetmiş(예트미쉬/ 칠십) seksen(섹센/ 팔십) doksan(독산/ 구십) yüz(유즈/ 백) bin(빈/ 천)
Onbin(온빈/만) Yirmibin(이르미빈/이만) Yüzbin(유즈빈/십만) Bir milyon(비르 밀리욘/백만) On milyon (온 밀리온/ 천만) Buçuk(부축/ 절반)
45000 : Kırkbeşbin üçyüz bin
1500000: Bir millyon beşyüz bin (Bir buçuk millyon)
<식당에서 음식 주문하기>
Yemekte neler var?(예멕테 네와르) 어떤 종류의 음식이 있습니까? 메뉴를 좀 주세요.
Hesap istiyorum.(헤삽 이스티요룸) 계산서 좀 주시겠어요?
*몇가지 음식 종류들
Döner(도네르: 고기를 얇게 잘라서 먹는 것)
Köfte(쿄프테: 갈아만든 고기를 뭉쳐서 만든 것)
pide(피데: 터키식 피자) pilav(필라브: 쌀밥)
istiyorum. Ekmek(에크멕/ 빵) Reçel(레첼/쨈)
Tuz(투즈/ 소급) Şeker(쉐케르/ 설탕)
Ayran(아이란/ 요그르트) Kola(콜라/) Kahve(카흐베/ 커피) Çay(차이/ 차)
<음식의 맛에 대해>
çok güzel! / harika!(하리카) 음식이 참 맛있습니다.
acı(쓴)tatlı(단)tuzlu(짠)tuzsuz(짜지 않은)eksi(신)
yağlı(기름기가 많은)yağsız(기름기가 없는)
- Çok tuzlu. Az tuzlu olsun.(소금을 조금만 넣어주세요)
- 기름기가 적게 해 주세요(Az yağlı olsun)
<직업이나 신분에 대해 이야기 할때>
Ne iş yapıyorsunuz?(네 이쉬 야프욜수누즈) 직업이 뭡니까?
(Siz) Okuyor musunuz?(시즈 오쿠요르 무수누즈) 공부하십니까?
Hangi okulda okuyorsunuz?(한기 오쿨다 오쿠요르 수누즈)어느 학교에 다니십니까?
Hangi bölümdesiniz?(한기 룸데시니즈) 전공이 무엇입니까?
Kaçinci sınıftasınız?(카친지 스느프타 스느즈) 몇 학년 입니까?
Kaç yasındasınız? (카치 야슨다 스느즈) 몇 살 입니까?
Nerede çalışıyorsunuz?(네레데 찰르스욜스느즈) 어디에서 일하십니까?
Adresinizi yazar mısınız? Telefon numarası?(아드레시니 야자르 므스느즈) 주소를 적어 주시겠습니까? //(텔레폰 누마라스) 전화번호는?
<복음을 전할때>
İsa Mesih Imanlısıyım.(이사 메시 이만르스음) 나는 에수그리스도를 믿습니다.
= İsa Mesih'e inanıyorum.(이사 메시헤 이나느요룸)
Ben Protestanım.(벤 프로테스탄 흐리스티아늠)나는 프로테스탄트 기독교인 입니다.
Tanrı sevgidir.(탄르 세브기디르) 하나님은 사랑이십니다.
Tanrı sizi çok seviyor.(탄르 시지 촉 세비요르)하나님은 당신을 매우 사랑하십니다.
İncil'i hiç okudunuz mu? (인질리 히치 오쿠두누즈므) 인질(성경)을 읽어 보신적이 있습니까?
İncil'i okumak ister mısınız?(인질리 오쿠막 이스테르 므스느즈) 성경 읽기 원하십니까?
<대화할 때 흔히 사용하는 말들>
Anladım.(안라듬) 알았습니다/이해했습니다.
Anlayamadım. (안라야마듬) 이해할수 없습니다.
Tekrar söyleyın. (태크라르 쇄일레인) 다시 말씀해 주시겠습니까?
Yavaş söyleyın.(야바쉬 쇄일레인) 천천히 말씀해 주시겠습니까?
Yazar mısınız?(야자르 므스느즈) 써 주시겠습니까?
* 한국말 발음이 현지인과 다를 수 있습니다.