北の漁場 (키타노료-바,
북녘 어장) - 五木 ひろし
(이쯔키히로시)
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/2425AA3A5729E5673C)
1)
いのち ぬくめて
よいながら
이노치 누쿠메테
요이나가라
목숨을 데워
취해가면서
さけを まわし
のむ
사케오 마와시
노무
술잔을 돌려서
마시네.
あすの かせぎを ゆめに みて
아스노 카세기오 유메니 미테
내일의 돈벌이를 꿈꾸며
はらに さらし まく
하라니 사라시 마쿠
복부에 표백 마포 감는
うみの おとこにゃヨ
우미노 오토코냐요
바다의 사나이에게는
こおる なみ しぶき
코-루 나미 시부키
얼어붙는 파도 물보라가 있지.
きたの りょうばはヨ
키타노 료-바와요
북녘의 어장은
おとこの しごとばサ
오토코노 시고토바사
사나이들의 일터야!
2)
沖は 魔物だ 吠えながら
오키와 마모노다 호에나가라
바다는 괴물이라고 짖어가면서
牙を むいて くる
기바오 무이테 쿠루
송곳니를 드러내고 달려들어.
風に さらした 右腕の
카제니 사라시타 미기우데노
바람에 그을려진 오른팔의
傷は 守り札
키즈와 마모리후다
상처는 부적이야.
海の 男にゃヨ
우미노 오토코냐요
바다의 사나이에게
雪が 卷いて 飛ぶ
유키가 마이테 토부
눈이 휘몰아쳐 나는
北の 漁場はヨ
키타노 료-바와요
북녘의 어장은
男の 遊び場サ
오토코노 아소비바사
사나이들의 놀이터야!
3)
ぜにの おもさを かぞえても
제니노 오모사오 카조에테모
돈의 무게를 헤아려봐도 (받을 돈을
생각해봐도)
かえる あては
ない
카에루 아테와
나이
돌아갈 기약은
없어.
にひゃく かいりを
ぎりぎりに
니햐쿠 카이리오
기리기리니
이백 해리를
촘촘히
あみを かけて ゆく
아미오 카케테 유쿠
그물을 쳐가는
うみの おとこにゃヨ
우미노 오토코냐요
바다의 사나이에게
なみが はなに なる
나미가 하나니 나루
파도가 꽃이 되는
きたの りょうばはヨ
키타노 료-바와요
북녘의 어장은
おとこの しにばしょサ
오토코노 시니바쇼사
사나이들의 죽는 장소야!
作詞 : 新條 カオル (신죠- 카오루)
作曲 : 櫻田 誠一 (사쿠라다 세이이치)
原唱 : 北島 三郎 (키타지마 사부로-)
<1986年>