식자무식(識者無識)
2016.11.17
(스10:18-44)
18 Among the descendants of the priests, the following had married foreign women: From the descendants of Jeshua son of Jozadak, and his brothers: Maaseiah, Eliezer, Jarib and Gedaliah. 19 (They all gave their hands in pledge to put away their wives, and for their guilt they each presented a ram from the flock as a guilt offering.) 20 From the descendants of Immer: Hanani and Zebadiah. 21 From the descendants of Harim: Maaseiah, Elijah, Shemaiah, Jehiel and Uzziah. 22 From the descendants of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad and Elasah. 23 Among the Levites: Jozabad, Shimei, Kelaiah (that is, Kelita), Pethahiah, Judah and Eliezer. 24 From the singers: Eliashib. From the gatekeepers: Shallum, Telem and Uri. 25 And among the other Israelites: From the descendants of Parosh: Ramiah, Izziah, Malkijah, Mijamin, Eleazar, Malkijah and Benaiah. 26 From the descendants of Elam: Mattaniah, Zechariah, Jehiel, Abdi, Jeremoth and Elijah. 27 From the descendants of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, Jeremoth, Zabad and Aziza. 28 From the descendants of Bebai: Jehohanan, Hananiah, Zabbai and Athlai. 29 From the descendants of Bani: Meshullam, Malluch, Adaiah, Jashub, Sheal and Jeremoth. 30 From the descendants of Pahath-Moab: Adna, Kelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezalel, Binnui and Manasseh. 31 From the descendants of Harim: Eliezer, Ishijah, Malkijah, Shemaiah, Shimeon, 32 Benjamin, Malluch and Shemariah. 33 From the descendants of Hashum: Mattenai, Mattattah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh and Shimei. 34 From the descendants of Bani: Maadai, Amram, Uel, 35 Benaiah, Bedeiah, Keluhi, 36 Vaniah, Meremoth, Eliashib, 37 Mattaniah, Mattenai and Jaasu. 38 From the descendants of Binnui: Shimei, 39 Shelemiah, Nathan, Adaiah, 40 Macnadebai, Shashai, Sharai, 41 Azarel, Shelemiah, Shemariah, 42 Shallum, Amariah and Joseph. 43 From the descendants of Nebo: Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Jaddai, Joel and Benaiah. 44 All these had married foreign women, and some of them had children by these wives.
이미 결혼한 ...
이미 자식까지 두었는데...
강제 이혼하여 생이별(生離別)하게 한다는 것
그것이 기독교 윤리에 올바른 처사일까?
에스라의 마지막 부분까지 묵상하면서
하나님은 그의 처사가 곧 하나님의 뜻이라는 생각을 지우게 한다
왜냐하면 성경 전체를 볼 때 발견되는
하나님의 공의(公義)과 사랑에 어긋나기 때문이다
이방인이나 유태인이나
누구를 막론하고 아담의 후예인 것만은 사실이며
그 아담과 하와는 하나님께서 만드신 작품인 것이 사실이라면
하나님의 이스라엘 선택은 혈통적 차별 차원에서 이루어진 것이 아니라는 것을 확신할 수 있다
(출12:47-48)
47 이스라엘 회중이 다 이것을 지킬지니라 48 너희와 함께 거류하는 타국인이 여호와의 유월절을 지키고자 하거든 그 모든 남자는 할례를 받은 후에야 가까이 하여 지킬지니 곧 그는 본토인과 같이 될 것이나 할례 받지 못한 자는 먹지 못할 것이니라
(수8:33)
33 온 이스라엘과 그 장로들과 관리들과 재판장들과 본토인뿐 아니라 이방인까지 여호와의 언약궤를 멘 레위 사람 제사장들 앞에서 궤의 좌우에 서되 절반은 그리심 산 앞에, 절반은 에발 산 앞에 섰으니 이는 전에 여호와의 종 모세가 이스라엘 백성에게 축복하라고 명령한 대로 함이라
(왕상8:41-43, ※대하 6:32-33 참고)
41 또 주의 백성 이스라엘에 속하지 아니한 자 곧 주의 이름을 위하여 먼 지방에서 온 이방인이라도 42 그들이 주의 크신 이름과 주의 능한 손과 주의 펴신 팔의 소문을 듣고 와서 이 성전을 향하여 기도하거든 43 주는 계신 곳 하늘에서 들으시고 이방인이 주께 부르짖는 대로 이루사 땅의 만민이 주의 이름을 알고 주의 백성 이스라엘처럼 경외하게 하시오며 또 내가 건축한 이 성전을 주의 이름으로 일컫는 줄을 알게 하옵소서
이상의 성경구절을 살펴 본 바
하나님의 이스라엘에 대한 요구
혈통적 외형적 구분이 아니라
신앙적 성결에 대한 요청이었음을 확신하게 한다
따라서
학자이며 제사장인 당시 자타공인(自他共認) 이었을 지라도
저가 온전히 하나님의 뜻을 알게 되는 온전한 단계가 아니었음을 보여주는 것
그래서 모든 사람으로 하여금 이만하면 됐다의 자칫 교만에 빠질 수 있는 가능성을 배재할 목적이 밭에 감추신 보화처럼 은익(隱匿)하신 의미가 있음을 알게 된다
그러니까
에스라의 슬픔
강제이혼조치(强制離婚措置)
번지수가 잘못 되었음을 하나님 오늘 내게 보여 주신다
에스라와 당시 온 이스라엘 백성들이 결정한 것으로 말미암아
발생하게 되는 하루 아침에 맞게 된 난민화(難民化) 된 그들은 어쩌란 말인가?
그런 그들의 잔인하고 철저한 이기주의적인 결단은 결코 하나님께 묻지도 않은 조치이며
인본주의적 오판이며 하나님은 사랑과 공의의 하나님이시라는 모든 이미지를 상실하게 만드는 결과를 초래하는 것이다
에스라를 비판할 마음은 없다
그러나 자신을 유식(有識)의 차원에 놓고 자신의 판단(判斷)에 오류가 없는 잘못된 확신의식(確信意識)을 가지고 자신 외의 사람들까지 하나님의 뜻과 상관없는 언행심사(言行心思)하게 만들 수 있다는 사실은
내게 오늘 새벽
경고(警告)로 다가옴을 느낀다
적어도 에스라는
이미 결혼한 사람들의 처자식들에게
온전히 하나님의 명령-법도-규례 준수의 서약을 하게 하고
이에 미치지 못하는 사람들만을 이스라엘 회중에게서 밀어내야 했다
그 원리는
오늘날
기독윤리 결혼생활편이 되어야 한다
믿는다
주여~!
어떻습니까?
제가 옳은 사려(思慮)를 한 것입니까?
주여~ 가르쳐 주시옵소서! <아멘!>