나는 대체 황금같은 주말에 이걸 왜 하고 있는거지?
대책을 세우겠다. 사이게임즈와 논의하겠다. 게임 내적으로 해결할 수 있는 해결책을 마련하겠다.
빠른 시간 안에 답변하긴 힘들 것 같다. 사이게임즈와 협의해야 하는 사항이다.
구제책을 마련하겠다는 대답은 생각하지 못했기 때문에 잠시 협의하도록 하겠다.
이미 일주일 전에 전달해 준 사항에 대해 준비를 하지 않은 것으로 보인다. 잘못을 인정하지 않고 넘어가려는 것인가?
유저들의 마음에 공감하고 표현상의 오해가 있었던 것 같다. 사과의 마음을 다른 방법으로라도 보상하겠고 마음을 다해서 앞으로 의지를 담아 계획을 짜겠다.
점검시간이 앞당겨진 부분에 소비자들에게 책임을 전가하는 것 같은데 소비자에게 어떤 선택지가 있었는가?
저희가 브레이크 타임동안 협의한 결과 그렇게 말씀드린 부분은 적절치 않았던 것 같다. 죄송하다는 말씀을 드리겠다.
기술부서팀이 현장에 없어서 당장은 답변드릴 수 없고 자세하게 설명해주시면 카톡이나 다른 것으로 자세한 프로세스를 전달해 드리겠다.
자세한 프로세스를 원하는 것이 아니라 평균적으로 점검사항을 준비하고 서버를 내리고 프로세스를 진행하고 테스트하고 다시 서버를 여는데 걸리는 것을 답변해주기 원한다.
개발부서에 문의해보겠다. 점검 종류에 따라 달라질 것 같다.
키타산 픽업 종료 점검의 경우 왜 12시 1시에 시작하지 않고 당겨서 했는지 미뤄서 시작하면 안 되는 것인지.
기술적인 점검은 1시간 내외로 알고 있다. 리세마라 유저가 너무 많아서 계정수가 너무 많아 예측한 수준을 벗어나서 DB 최적화를 하지 않으면 정상적인 서비스가 어렵다는 기술팀의 조언을 따라 3~4시간 이상 걸릴 수도 있다고 들어서 그렇게 정하기로 했다.
4시간을 기다릴 수 없을 정도로 긴급했는가? 12시 이후에 하지 않은 이유가 있나?
서비스 안정화가 제일 우선이기 때문에 기술팀에서 지금 당장 하지 않으면 정상적인 서비스가 어렵다는 의견을 받아 결정하였다.
점검시간을 뒤에 붙이는 것도 가능한 상태였지만 12시 이후에 이용자가 점점 늘어나기 때문에 유저들이 잘 이용하지 않는 오전 앞쪽에 3시간의 DB점검에 대한 시간을 추가해 진행했다.
이전 비와 하야히데 픽업의 경우 11시에 시작했고 16시에 추가 점검을 했는데 이 경우는 문제를 예측하지 못했던 것인가?
그렇다. 추가적인 문제가 생겨 부득이하게 추가적으로 진행하였다.
흔히 깡통계가 늘어나서 DB에 문제가 생긴 것 때문이라면 중간에 임시점검을 하는 것은 불가능했나?
기술팀에 문의를 해보겠지만 당시에 알았더라도 한 번에 길게 점검하는 것이 낫지 않았을까 싶었다. 픽업 종료시간 이전의 조기 점검으로 인한 피해는 생각하지 못했다.
점검 이후에 추가로 키타산 픽업 기간을 증가시킬 순 없었나?
픽업 일정은 사이게임즈와 협의해야 하는 사항이기 때문에 그 부분은 검토하지 못했다.
오늘 새벽에 문제가 생긴 부분의 해결을 위한 패치가 있었는데 이것도 같은 이유인가?
유저들의 버그수정이 느리다는 요청사항을 받아들여 내부에서 결정해 최대한 빠르게 적용하자 하였고 QA가 끝나고 바로 적용했기 때문에 유저의 이용시간이 적은 새벽시간에 진행하였다.
DB에 대해 문제가 있었다면 4080오류에 대한 부분으로 막아 뒀는데도 이를 해결하지 못했다면 이것까지 이야기 하고싶지 않았지만 답변해달라.
리세마라에 대해 공식적으로 인정하지도 않고 의도적으로 차단하지도 않았지만 같은 IP로 계속해서 생성되어 다른 이용자에게 불편을 끼칠 수 있어 비정상적인 IP로 계속해서 생성하는 경우 4080으로 임시조치 하였고 그 이후 확인하여 해제하였다. 앞으로는 이에 대해서 잘 공지하도록 하겠다. 사측의 조항에 대해 문제가 되지 많는지 검토하도록 하겠다.
일본 서버에서 계정 데이터를 삭제할 수 있는 기능을 제거한 이유는 무엇인가? 일본은 인구수도 많고 해외의 접속계정도 더 많은데 이것에 대해 일본은 조치하지 않았지만 우리나라 서버는 조치를 한 이유가 무엇인가?
리세마라를 잘 모르기 때문에 답변할 수 없어 죄송하다. 국내와 해외는 사항이 다르다. 우리나라는 카카오톡 계정으로 진행하고 해외는 구글 등의 계정으로 플레이하고 게스트 계정으로도 많이 플레이한다. 우리나라는 대부분 카카오톡 계정을 가지고 있기 때문에 다르다.
운영팀의 관해서 일반 유저들이 생각하는 부분이랑 다르다.
본인들이 파는 물건에 대해서 모른다면 구매자에게 어떻게 설명하고 판매하는 것이냐?
일본서버를 모르는 것이 아니라 저 기능에 대해 몰랐던 것으로 이해해달라. 어느 정도까지 올라가진 못했지만 운영 할 정도로 플레이는 해 보았다.
이후 게임을 플레이 해 보신 운영진에게 게임 관련 지식을 물어봤고 답변하였다.
본인은 말단 직원이긴 하지만 책임감이 있고 자신이 무엇을 파는지 매뉴얼을 숙지하고 있다. 이 중에 누구든 일섭 한섭을 플레이 해 볼 생각을 하지 않았는가? 명확한 답변을 듣고 많은 정보를 유저들에게 알리기 위해 왔는데 계속 플레이를 해보지 않았다 등 책임을 회피하는 것에 대해 어떻게 생각하시는지 물어보고 싶다.
일본 서버는 담당자들은 플레이 하고 있었다. 문화의 차이에 대해서는 정정하고 싶은데 사이게임즈와 협의를 통해 사용했는데 이 부분에 대해 정정하고 싶다. 신뢰가 깨진 것은 당연하지만 좀 더 믿어주었으면 좋겠다.
카페 공지에서는 변경하였지만 인게임 내 뽑기 화면에서는 수정되지 않아 카페 공지를 보지 않은 유저들은 피해를 봤는데 이것은 어떻게 보시는지?
구제책을 적용하겠다. 어려움을 겪으신 분들에 대해서 대책을 마련하겠다.
구제책을 적용하는데 시간이 걸린다 하였는데 과연 그 때까지 유저들이 남아 있을까?
실망하신 분들께 마음을 전달하겠다. 시간이 걸린다는 것이 시간을 벌려는 것이 아니다. 유저들이 떠나지 않도록 노력하겠다.
리세마라의 중요성을 알고 있는가?
리세마라가 중요한 것은 알고 있다. 유저들이 필요한 카드를 얻기 위해 하는 것으로 알고 있다.
이후 PM이 계속 게임에 관한 질문을 대답. 1장의 SSR 풀돌은 약 2.5천장 150만원으로 생각하고 있고 5장 모두 하려면 750만원이 필요하기 때문에 가볍게 플레이하는 유저들의 경우 이는 매우 힘들어 리세마라가 필수이다.
현재 89억가량 피해액에 대해 소송을 준비하고 있다. 많은 돈과 시간이 들기에 간담회에서 해결하고 싶지만 현실적으로 어렵다는 것을 알고 있다. 최후의 수단으로 소송을 생각하고 있고 법률적인 준비도 모두 마쳤고 카카오게임즈가 어떤 행동을 취하던 대응할 준비가 되어있다. 소송 대표를 지지하는 사람들도 모두 이 간담회를 통해 게임이 나아지길 바랄 것이다. 일본에서는 현재 매출 부동의 1위를 지키고 있고 한국서버 역시 잠시나마 리니지를 제치고 1위를 기록한 적이 있다. 이 가능성을 보고 카카오게임즈 주식을 가지고 있는 주주이다. 한국 게임계 역사를 새로 쓸 회사가 되길 바란다.
이시우 본부장님이 게임을 좋아하셔서 유통을 하시게 된 것으로 알고 있는데 최근에 어떤 게임들을 가장 좋아하시나?
현재 콘솔게임 위주로 플레이 하고 있고 용과 같이 플레이하고 있다.
챔피언스 미팅의 경우 리그 오브 레전드의 랭크게임, 리니지W의 공성전, 블루아카이브의 총력전에 해당한다. 과금을 하는 이유는 이런 최종 PVP컨텐츠에서 이기기 위해서이다.
챔피언스 미팅은 우마무스메 플레이 유저들에게는 축제이자 자신이 준비한 모든 것으로 경쟁하는 컨텐츠이다. 챔피언스 미팅의 1주일 전에 공지가 되었는데 이것이 무엇이 문제인지 알고 있는가?
일본서버에서 챔피언스 미팅을 플레이를 해보았고 사이게임즈와 협의가 길어져 공지에 대해 늦어지게 되었다. 제 시간에 공지를 올리는 것에 몰두한 나머지 일본과 같이 간단한 내용 먼저 공지를 했고 자세한 사항을 한 번에 공지하지 못해서 사과의 말씀을 드린다.
1주일 전에 공지하는 것이 어째서 문제인가? 3명이 3명의 육성 우마무스메를 준비해 3대3대3으로 경주해 1등을 한 우마무스메의 유저가 승리하는 시스템이다. 우마무스메에는 인자 시스템으로 인해 한 우마무스메에 부모, 조부모 총 6명이 필요하고 이를 3명을 준비해야 한다. 한 우마무스메 육성에 얼마나 걸리는지 아는가?
챔피언스 미팅에 나갈 기준이 아니라 이것저것 따져가며 하는 한 번의 육성엔 대략 30분으로 알고 있다.
숙련자의 경우 20분이지만 보통 30분 이상이 필요하다. 하지만 챔피언스 미팅에 나갈 주자를 하나 만드려면 수십 수백번의 육성이 필요하다. 일본의 유저가 다룬 유튜브 내용을 보면 한국 운영은 게임의 이해도가 없다. 일본과 대만의 경우 각각 개최 19, 20일 전에 공지되었지만 한국은 7일 전에 공지하였다. 과연 1등을 할 수 있는 주자를 이 시간 안에 3명 육성할 수 있는가?
일본서버의 경우 파카라이브를 통해 공지하는 것을 알고 있었지만 한국에서 파카라이브 도입을 하지 않을 것을 생각하고 있었고 앞으로는 최소 2주 전에 공지하도록 하겠다.
일단 챔피언스 미팅을 참여하기 위해 인자 준비를 하지 않고 주자 육성을 바로 시작했는데 갑작스럽게 기간이 일주일 연기되었다. 챔피언스 미팅은 매달 열리기 때문에 한 번의 연기가 다음 챔피언스 미팅 준비 기간을 축소시킨 것이나 다름없다. 이로 인해 분노한 사항을 인지하고 있는가?
쥬얼과 유료 아이템을 소모해 급하게 육성하던 유저들이 이럴 거였으면 재화를 소모하지 않아도 된 것이 아니냐 하며 분노한 점 알고 있다.
의도했건 의도하지 않았건 사과드린다. 변경하지 않는다면 피해를 입을 유저들이 더 많다고 생각해 변경하였다. 다시는 이런 문제가 발생하지 않도록 하겠다.
좌 봄 맑음 양호 라는 단어가 무슨 뜻인지 커뮤니티나 인터넷 방송을 보지 않은 사람들이 이해할 수 있다고 생각했는가? 미리 알고 있던 사람들은 좌봄맑양을 봐도 알 수 있지만 대부분의 소비자는 이해하지 못했다. 공지라면 많은 사람들이 이해할 수 있어야 하지 않나?
사이게임즈의 협의 전에 자체적으로 확인한 결과 시계방향 반시계방향을 넣으면 줄 바꿈이 일어나 UI를 벗어나기 때문에 좌,우로 변경하였다. 공지 내에는 문제가 생기지 않을 것으로 생각해 시계방향 반시계방향도 표기하기로 하겠다.
일본에서 좌회전 우회전 이지만 로컬라이징 과정에서 시계방향 반시계방향으로 표기하였는데 후에 좌,우로 변경되었다.
처음 목표는 시계방향 반시계방향으로 통일하려 했으나 UI문제로 인해 좌,우로 함께 표기하였고 앞으로는 공지에도 적용하도록 하겠다.
카카오게임즈는 왜 원래 용어 좌회전 우회전이 아니라 시계방향 반시계방향으로 하였는가?
사이게임즈에 문의해본 결과 번역을 이렇게 하는 것이 좋겠다 해서 적용하였으나 줄 바꿈 문제를 확인하였고 사이게임즈에 문의 한 결과 병행하여 사용하기로 하였고 대상경주에서 사용하는 좌,우로 변경하였다.
번역 프로세스는 개발팀의 초벌번역을 사이게임즈에 보내서 검수를 받고 고유명사는 사이게임즈의 가이드라인에 따라 진행했다. 어느 쪽에서 먼저 시계 반시계방향을 사용했는지는 확인해보도록 하겠다.
타마모 크로스는 일본서버에서 간사이 사투리를 쓰는 자그마한 소녀라고 설명되어 있지만 한국 서버 공식 웹사이트에서는 사투리에 대한 부분이 없지만 인게임 오구리 캡 스토리에선 사투리 쓰는 우마무스메를 찾고 있다. 전에 전달 드렸던 부분에 대해 검토가 되었는가?
사이게임즈와 협의한 결과 간사이는 경상도 사투리로 하더라도 다른 사투리는 충청도로 할 것인지 강원도 사투리로 할 것인지 서로 결정하지 못해서 표준어로 번역하게 되었다. 하지만 많은 유저들의 요청을 통해 살펴보았고 다시 사투리를 살리는 것이 좋아 보였다. 사이게임즈와 협의를 통해 적극적으로 재검토하겠다. 일본의 지역을 한국의 특정 지역으로 매칭 시키는 것이 어렵다고 생각했다.
사이게임즈에서 개발한 타 게임에서는 사투리가 반영되었는데 이 게임만 특별히 표준어를 사용하는 이유가 있나? 섀도우버스를 보면 사이게임즈에서 간사이배와 오사카배는 동남방언으로 번역하는 것이 좋다는 가이드라인이 있는 것으로 보인다. 아즈망가 대왕의 경우 우리말 더빙 공식 방영에서 동남방언으로 변역되었고 반대로 한국의 영화의 ‘친구’의 경우 일본어 더빙에서 동남방언을 간사이배로 번역하였다. 2~30년간의 관행을 무시한 이유가 무엇인가?
전문가가 아니기 때문에 다시 한번 논의하여 진행하도록 하겠다. 기본적으로 표준어로 번역을 하지만 양사 협의 하에 필요하다고 생각하는 부분은 지역 상관없이 방언으로 의역한다고 가이드라인을 가지고 있다. 다시 확인해서 상세히 진행하도록 하겠다.