살아가면서 사랑해야 할 대상이 있다는 것은 더없이 행복한 일입니다.(It is extremely happy to have an object to love in life.)
그 벅찬 감정이 인생에 희열(喜悅, delight)을 안겨주며 삶의 버팀목이 되어주기 때문입니다. (It's because that overwhelming emotion brings joy to life and becomes a support in life.)
꿈의 성질이 어떤 것이든 인간은 꿈을 꾸는 한
아름답습니다.(Whatever the nature of dreams, humans are beautiful as long as they dream.)
꿈은 팽팽한 현악기처럼 아름다운 음률(音律, melody)을 내기 위해 삶을 긴장시키기 때문입니다.(This is because dreams make life tense to produce beautiful notes like tight string instruments.)
사랑하는 사람은 이 세상의 작은 것까지 모두 아름다움의 의미를 부여하는 사람입니다.(A loved one is a person who gives meaning to beauty to every little thing in the world.)
누군가를 사랑할 때우리는 세상이 아름답다고 노래합니다. (When we love someone, we sing that the world is beautiful.)
우리는 너무 많은 것을 사랑하고 너무 많은 사람을 욕심(欲心, selfishness) 내는 것 같습니다. (We love too much and seem to be greedy for too many people.)
한 사람을 사랑하는 일이얼마나 벅찬 일인지도 모르면서 말입니다.(Without knowing how overwhelming it is to love one person.)
인생은 문제의 시작과 끝을 되풀이 하며 종착역(終着驛, terminus)에 이르는 것인지도 모릅니다.(Life may be about repeating the beginning and the end of the problem and reaching the end.)
그러나 문제의 골짜기를 지날 때도 험악 한 바위 틈에 피어오른 한 송이 꽃을 볼 수 있음이 삶의 비밀이기도 합니다.(But it's also the secret of life that you can see the flowers blooming in the middle of the rough rock even when you pass through the valley in question.)
그리웠던 곳에서 보고 싶었던 사람을 마주보면 마음이 마냥 푸근해집니다.(When I face the person I wanted to see in the place I missed, I feel warm.)
사람이 행복한 것은 그리운 곳과 보고 싶은 사람이 있기
때문입니다. 내어줄지 모르는 사랑은 사랑이
아닙니다.(People are happy because there are places they miss and people they see. Love see. Love that you don't know to give is not love.)
진정한 사랑은 자신이 상처받는 것을 두려워 하지 않는 것입니다. 사랑함으로 써 자신이 자신다울 수 있다면 그 사랑은 참 사랑일 것입니다.(True love is not to be afraid of being hurt. If you can be like yourself by loving, that love will be true love.)
서로가 상대를 "나" 답게 하는 일에 열중 하는 것이 아니라 그가 "그" 답기를 격려 해 주는 것이 아름다운 사랑일 것입니다.(It's not that we're focusing on each other being "me", but that heIt would be a beautiful love to encourage the reply.)
우리 인생에서도 썰물과 밀물(ebb and flood)의 때가 서로 교차합니다. 절망(絶望, despair)의 풍경 속에서도 희망은 기다림으로 숨겨져 있는 것입니다.(In our lives, there are times of low tide and high tide. Even in the landscape, hope is hidden by waiting.)
= 華谷·孝菴 公認 大法師(佛學硏究員)의 좋은글 중에서 =
첫댓글 지극한 마음으로 정성이 가득한 좋은 작품 감상 감명 깊게 잘 보고 갑니다. 감사합니다.