方廣佛華嚴經 卷 第 七
대방광불화엄경 권 제 칠
普賢三昧品 第 三
보현삼매품 제 삼
爾時,一切菩薩眾皆向普賢合掌瞻仰,承佛神力,同聲讚言:
이시,일체보살중개향보현합장첨앙,승불신력,동성찬언:
그때 모든 보살들이 보현보살을 향하여 합창하고 우러러보면서,
부처님의 위신력을 받들어, 같은 음성으로 찬탄하였다.
從諸佛法而出生,亦因如來願力起,真如平等虛空藏,汝已嚴淨此法身。
종제불법이출생, 역인여래원력기,진여평등허공장,여이엄정차법신。
부처님의 법문으로 따라 나시고, 여래의 원력으로 생기었으니,
진여가 평등한 허공장이매, 당신의 이런 법신 엄정 하였네.
一切佛剎眾會中,普賢遍住於其所,功德智海光明者,等照十方無不見。
일체불찰중회중,보현편주어기소,공덕지해광명자,등조십방무불견。
온갖 세계 여러 대중 모인 가운데, 보현보살 곳곳마다 두루 가시니,
공덕과 지혜 바다 광명이시매, 시방에 두루 비춰 보게 하시네.
普賢廣大功德海,遍往十方親近佛,一切塵中所有剎,悉能詣彼而明現。
보현광대공덕해,편왕십방친근불,일체진중소유찰,실능예피이명현。
보현보살 크고 넓은 공덕의 바다, 시방세계 두루 다녀 부처님 뵙고,
모든 티끌 속마다 있는 세계에, 골고루 나아가서 나타나시네.
佛子我曹常見汝,諸如來所悉親近,住於三昧實境中,一切國土微塵劫。
불자아조상견여,제여래소실친근,주어삼매실경중,일체국토미진겁。
우리들은 당신을 항상 보나니, 여러 곳 부처님을 친근하면서,
삼매의 참된 경계 그 가운데서, 나라마다 많은 겁을 지내시었네.
佛子能以普遍身,悉詣十方諸國土,眾生大海咸濟度,法界微塵無不入。
불자능이보편신,실예십방제국토,중생대해함제도,법계미진무불입。
불자여 곳곳마다 가득한 몸이, 시방세계 여러 국토 다 나아가서,
한량없는 중생 바다 제도하려고, 온 법계의 티끌 속에 들어가시네.
入於法界一切塵,其身無盡無差別,譬如虛空悉周遍,演說如來廣大法。
입어법계일체진,기신무진무차별,비여허공실주편,연설여래광대법。
온 법계의 티끌마다 들어가는 몸, 그지없고 차별도 없으신 것이,
허공이 간 데마다 두루함 같아, 여래의 광대 법문 연설하시네.
一切功德光明者,如雲廣大力殊勝,眾生海中皆往詣,說佛所行無等法。
일체공덕광명자,여운광대력수승,중생해중개왕예,설불소행무등법。
여러 가지 공덕과 광명 가진 이, 구름처럼 넓고 크고 좋은 힘으로,
중생들이 있는 데는 두루 나아가, 부처님의 행한 법문 모두 말하며,
為度眾生於劫海,普賢勝行皆修習,演一切法如大雲,其音廣大靡不聞。
위도중생어겁해,보현승행개수습,연일체법여대운,기음광대미불문。
중생을 건지려고 많은 세월에, 보현의 휼륭한 행 모두 닦으시고,
구름처럼 온갖 법문 연설하시니, 크고 넓은 그 음성 두루 들리네,
國土云何得成立 諸佛云何而出現 及以一切眾生海 願隨其義如實說。
국토운하득성립 제불운하이출현 급이일체중생해 원수기의여실설。
세계는 어찌하여 이룩되었고, 부처님은 어찌하여 출현하는지,
온갖 세계 한량없는 중생 바다를, 이치 따라 실상대로 말씀하소서,
此中無量大眾海,悉在尊前恭敬住,為轉清淨妙法輪,一切諸佛皆隨喜。
차중무량대중해,실재존전공경주,위전청정묘법륜,일체제불개수희。
이 자리에 한량없는 모든 대중들, 님의 앞에 공경하고 머물렀으니,
청정하고 묘한 법문 말씀하소서, 온 세계의 부처님들 기뻐하리라.
<대방광불화엄경 권 제7 보현삼매품 제3 끝>
[출처] 화엄경 전문 해석 30(제 7권) / 보현삼매품 ③|작성자 흐르는 강물처럼