[19과] Scientists make molecule-sized electric motor <3>
molecule n. 분자
sized adj. 크기가 ~ 한
size n. 크기, 규모 / 크기를 표시하다, 치수를 바꾸다
electric motor n. 전동기
-> 과학자들인 크기가 분자만한 전동기를 만든다.
[1문단]
Scientists have made the smallest electric motor ever(부사니까 위치가 자유로움) (which is) created. <3>
현재완료 + ever : 경험 : ~ 해본적 있다.
(경험) ever, never, before, once, twice, three times, many times, sometimes, often
-> 과학자들은 만들어본적이 있다. 가장 작은 전동기를 창조한 것 중에서
It is a seat of scientific genius that(understand의 목적어 – 목적격 관계대명사) most of us could never even try to understand. <2>
<뜻다른 동사>
try to V : (진지하게) 노력하다
try Ving : 시험삼아 해보다
stop to V : (하기 위하여) 멈추다
stop Ving : (것을) 멈추다
remember to V : (아직 하지 않은 것을) 기억하다
remember Ving : (이미 한 것을) 기억하다
forget to V : (아직하지 않은 것을) 망각하다
forget Ving : (이미 한 것을) 망각하다
regret to V : (유감스럽게도) ~하다
regret Ving : (것을) 후회하다
mean to V : 의도하다
mean Ving : 의미하다
a seat of 다수의, 다량의
-> 그것은 과학적인 천재라는 자리이다. 우리 중에 대부분이 절대 이해하려고 노력할 수 없었던 과학적인 천재라는 자리.
Dr. Charles Sykes and his team from America’s Tufts University created the motor from a single molecule just a billionth of a metre wide. <3>
motor n. 모터, 전동기, 발동기, 자동차, 승용차
adj. 모터가 달린, 자동차의
bilionth adj. 10억(1조) 번째의, 10억(1조)분의 1의, 10억(1조) 번째
metre (meter)
-> Dr Charles Sykes와 그의 팀. 미국의 Tufts 대학으로부터. 모터를 창조했다. 단일의 분자로부터. 단지 미터 넓이의 10억번째 단일의 분자.
Dr Sykes is in contact with the Guinness Book of World Records to have his motor recognised as the smallest ever. <1>
in contact 연락하는
recognize 알아보다, 알다, 인정하다, 인식하다, 공인하다, 승인하다
-> Dr Sykes는 연락/접촉이라는 측면 안에 있다. 세계 기록들의 기네스북과 함께. 인식하고 있는 그의 모터를 가지기 위해서. 여태껏 가장 작은 모터처럼?
The current world-record holder is a 200-nanometre-long nano-tube (who is) made from carbon. <2>
nanometre 10억분의 1미터
tube 1. 관 2. (영국) 지하철 3. TV (브라운관)
carbon 탄소
hold v. 잡다, 고정시키다, 개최하다, ~라는 입장을 취하다
-> 현재의 세계 기록 개최자는 200억분의 1미터 길이의 나노튜브를 만든 사람이다. 탄소로부터
Dr Sykes’ creation is an incredible 200 times smaller. <2>
-> Dr Sykes의 창조물은 믿을 수 없는 더 작은 200번이다.?
Naturally, the researchers hope (that) their creation has uses for mankind. <3>
mankind n. 인류, 인간, 사람들
-> 자연적으로, 연구자들은 그들의 창조물이 인류를 향하여 쓸모를 가지기를 바란다.
uses 용도, 사용, 쓸모
It will be used to power the tiniest machines ever (which are) built, and be used by doctors in nano-surgery and robotic surgery. <2>
be used to V (수동태) ~ 하기 위하여 사용되다
robotic adj. 로봇식의, 자동 기계 장치로 된, 로봇 같은
-> 그것은 여태껏 지었던 가장 작은 기계를 작동시키는데에 사용할 것이다. 그리고 의사로 인해 사용될 것이다. 나노수술과 로봇식의 수술 안에서.
[2문단]
It is the first time (that – 동격의 접속사 that )an electric motor has been made from a single molecule. <2>
-> 그것은 첫번째 시간이다. 단일 분자로부터 전동기가 만들어져왔던.
Scientists can make molecules convert energy from light and chemical reactions into movement,<5> but(등위접) Dr Sykes’ invention is the first to be classed as a motor<2> – something that(주관대) can continually generate power.
continual adj. 거듭되는, 반복되는, 끊임없는, 부단한
generate v. (눈에 보이지 않는 무형의 서비스나 동력을) 생산하다
produce v. (눈에 보이는 유형의 제품을) 생산하다
but = except prep. 제외하고
power n. 힘 / 동력(전기) / 권력
*class가 동사로 뜻이 없는데 어떻게 해석하는거죠
-> 과학자들은 분자가 에너지를 전환할 수 있도록 만들 수 있다. 빛과 화학적 반응으로부터. 움직임 안으로.
-> 하지만 Dr Sykes의 발명품은 첫 번째이다. 모터로서 (되는 것이) / 반복적으로 동력을 생산할 수 있는 무언가.
There is some mind-boggling science behind Sykes’ device. <1>
유도부사
mind-boggling adj. 상상도 안되는, 도저히 이해할 수 없는, 너무나 놀라운
-> Sykes의 장치(기계) 뒤에 상상도 안되는 과학이 몇몇 있다.
A combination of chemicals and metals produces the minuscule motor that(주관대) rotates 50 times a second. <3>
rotate v. 회전하다, 교대로 일하다, 순환근무 하다
combination n. 조합, 결합물, 연합, 부호, 번호
-> 화학적 물질과 금속들의 조합은 분자 전동기를 생산한다. 1초에 50번 회전하는.
Dr Sykes was excited about the future of his discovery, <2> saying(분사구문):
-> Dr Sykes는 흥분하는 것을 당한다. 그의 발견의 미래에 대하여, 말하면서
“The next thing to do(형용사적 용법 – 명사수식) is to get(명사적 용법 – 보어) the thing to do work(형용사적용법 – 명사수식) that we can measure – to link it to other molecules, lining them up next to one another so they’re like miniature cog-wheels.” <2>, <1>
miniature adj. 아주 작은, 축소된, 세밀화, 미니어처
cog n. 톱니
-> 그 다음으로 해야할 것은 일할 것을 얻는 것이다. 우리가 측정하고 있는.
다른 분자들을 향하여 그것을 연결하는 것. 다음 또다른 분자를 향하여 그들을 형성하면서, 그래서 그들은 톱니바퀴처럼 있다.