■ 周易(주역) 下經(하경)
36. 地火明夷(지화명이)
구분 | 본괘 (本卦) | 도전괘 (倒顚卦) | 배합괘 (配合卦) | 호괘 (互卦) | 착종괘 (錯綜卦) |
괘상 (卦象) | 상괘 | ☷ | ☲ | ☰ | ☳ | ☲ |
하괘 | ☲ | ☷ | ☵ | ☵ | ☷ |
괘명(卦名) | 지화명이 (地火明夷) | 화지진 (火地晉) | 천수송 (天水訟) | 뇌수해 (雷水解) | 화지진 (火地晉) |
◉ 卦辭(괘사)
明夷(명이)는 利艱貞(이간정)하니라.
[명이(明夷)는 어려운 처지에 바르게 함이 이롭다.]
◉ 彖辭(단사)
彖曰(단왈) 明入地中(명입지중)이 明夷(명이)니 內文明而外柔順(내문명이외유순)하야
[단에 이르길 밝음이 땅속에 들어가는 것이 명이(明夷)이니, 안으로는 문명하고, 밖으로는 유순하여]
以蒙大難(이몽대난)이니 文王(문왕)이 以之(이지)하니라. 利艱貞(이간정)은 晦其明也(회기명야)이라.
[큰 어려움을 무릅씀이니 문왕(文王)이 그러했다, ’이간정‘은 그 밝음을 어둡게 하는(감추는) 것이라.]
內難而能正其志(내난이능정기지)니 箕子(기자)이 以之(이지)하니라.
[안으로 어려우나 그 뜻을 능히 바르게 하는 것이니 기자(箕子)가 그러했다.]
◉ 大象辭(대상사)
象曰(상왈) 明入地中(명입지중)이 明夷(명이)니 君子(군자)이 以(이)하야 莅衆(이중)하되
用晦而明(용회이명)하나니라.
[상에 이르길 밝음이 땅속에 들어가는 것이 명이(明夷)니, 군자가 이를 본받아 뭇 사람들을 대할 때
밝음을 어둡게 가린다.(자신을 감춘다)]
◉ 효사(爻辭)와 小象辭(소상사)
【효사(爻辭)】
初九(초구)는 明夷于飛(명이우비)에 垂其翼(수기익)이니 君子于行(군자우행)에 三日不食(삼일불식)하야
有攸往(유유왕)에 主人(주인)이 有言(유언)이로다.[地山謙(지산겸)]
[명이(明夷)가 밝음을 감추고 날다가 그 날개를 드리움이니(움츠리니), 군자가 길을 감에 삼일을
먹지 않고, 가는 데가 있음에 주인의 말을 간직함이로다.(성인의 말씀)]
【소상사(小象辭)】
象曰(상왈) 君子于行(군자우행)은 義不食也(의불식야)이라.
[상에 이르길 ’군자우행‘은 올바르기 때문에(의리로써) 녹봉(음식)을 먹지 않음이라.]
【효사(爻辭)】
六二(육이)는 明夷(명이)에 夷于左股(이우좌고)이니 用拯馬壯(용증마장)하면 吉(길)하리라.[地天泰(지천태)]
[육이는 밝은 지혜를 감춤에 왼쪽 허벅지부터 상하는 것이니, 씩씩한 말로 구원받으면 길하리라.]
【소상사(小象辭)】
象曰(상왈) 六二之吉(육이지길)은 順以則也(순이칙야)일새라.
[상에 이르길 육이가 길하다는 것은 하늘의 순리에 따랐기 때문이라.]
【효사(爻辭)】
九三(구삼)은 明夷于南狩(명이우남수)하야 得其大首(득기대수)이니 不可疾貞(불가질정)이니라.
[地雷復(지뢰복)]
[구삼은 밝음을 감춘 때에 남쪽으로 사냥을 해서 그 건도(乾道)를 얻었으나 빨리 바르게 할 수 없음이라.]
【소상사(小象辭)】
象曰(상왈) 南狩之志(남수지지)를 乃大得也(내대득야)이로다.
[상에 이르길 남쪽에서 사냥한다는 것은 이에 큰 뜻을(천도를) 얻은 것이다.]
【효사(爻辭)】
六四(육사)는 入于左腹(입우좌복)하야 獲明夷之心(획명이지심)하야 于出門庭(우출문정)이로다.
[雷火豊(뇌화풍)]
[육사는 왼쪽 배로 들어와(그 복심으로 잠입해서) 명이의 마음을 얻어 문 뜰로 나오는 것이로다.]
【소상사(小象辭)】
象曰(상왈) 入于左腹(입우좌복)은 獲心意也(획심의야)이라.
[상에 이르길 ’입우좌복‘은 그 속마음과 뜻을 알았음이라.]
【효사(爻辭)】
六五(육오)는 箕子之明夷(기자지명이)니 利貞(이정)하니라.[水火旣濟(수화기제)]
[육오는 기자(箕子)가 명이(明夷)를 한 것이니(안으로 밝음을 감춘 것이니) 바르게 하면 이로우니라.]
【소상사(小象辭)】
象曰(상왈) 箕子之貞(기자지정)은 明不可息也(명불가식야)이라.
[상에 이르길 기자(箕子)가 바르다는 것은 그 밝음이 가히 쉬지 않느니라.]
【효사(爻辭)】
上六(상육)은 不明(불명)하야 晦(회)니 初登于天(초등우천)하고 後入于地(후입우지)로다.[山火賁(산화비)]
[상육은 밝지 못하여 어두운 것이니 처음에는 하늘에 오르고, 후에는 땅으로 들어가도다.]
【소상사(小象辭)】
象曰(상왈) 初登于天(초등우천)은 照四國也(조사국야)일새오. 後入于地(후입우지)는 失則也(실칙야)이라.
[상에 이르길 ’초등우천‘은 사방의 나라를 (덕으로) 비추는 것이고, ’후입우지‘는 그 밝음의 법도를
잃은 것이라.]