Lecture 05 남은 술 키핑해 주세요! - KEEP(↔LOSE) vs HOLD, CATCH
Click the answer button to see the answer.
II0501
A : That's 18$. (그건 18$입니다.) B : Here's $20. . (여기 20$요. 잔돈은 그냥 두세요.)
II0502
Mary asked Nancy to . (메리는 낸시에게 동행할 것을 부탁했다.)
II0503
Please . (내게 계속 소식을 전해 주게.)
II0504
If he his pace, he'll win hands down. (그는 자기 페이스를 유지한다면 낙승할 것이다.)
II0504
The Security Office will its present system of surveillance until something better is installed. (경비실은 더 나은 장비가 설치되기 전까지는 현재의 감시 시스템을 유지할 것이다. )
II0505
I can't you. (너를 좀처럼 따라갈 수가 없다.)
II0505
Mr. and Mrs. Brown bought a new car simply to the Joneses. (브라운 부부는 단순히 이웃집에 지지 않으려고 새 차를 샀다.)
II0505
I try to . I want to know what's going on. (나는 시대에 뒤떨어지지 않으려고 노력하고 있다. 지금 무엇이 일어나고 있는지 알고 싶은 것이다.)
II0505
can be very expensive. (유행을 따라 잡는 것은 돈이 많이 들어간다.)
II0505
Use the Internet to the latest sports news. (최신 스포츠 뉴스 등을 얻을려면 인터넷을 이용하세요.)
II0505
I hope we’ll . (우리 계속 연락하고 지내요.)
II0505
That' among young people. (그것은 지금 젊은이들 사이에서 대유행이다.)
II0506
I try to the financial markets. (나는 금융시장의 정보에 뒤떨어지지 않으려고 노력한다.)
II0507
The supply of materials cannot demand. (원료의 공급이 수요를 따라가지 못한다.)
II0508
My watch . (내 시계는 정확하다.)
II0508
You'll never master your French unless you it. (꾸준히 하지 않으면 넌 결코 불어에 정통하지 못한다.)
II0508
He . (그는 죽으라 일만 했다.)
II0508
I think this company will do very well if it can for next or so. (이 회사가 내년 쯤 살아남을 수 있다면 [또는 빚지지 않는다면] 매우 잘 할거라고 생각해.)
II0508
How the old man was able to is beyond me. (그 노인이 어떻게 의식주를 해결할 수 있었는지 나는 알 수가 없다.)
II0508
If I didn't , I wouldn't sleep so late in the morning. (내가 밤샘을 하지 않았다면, 이렇게 아침에 늦게 일어나지는 않을텐데.)
II0508
You can't the candle at both ends. (계속해서 지나치게 무리를 하며 일할 수는 없다.)
II0509
He has never failed to . (그는 약속을 어긴 일이 없다.)
II0510
the speed limits. (제한 속도를 지켜라.)
II0511
The new student . (새로 온 학생은 남과 어울리지 않고 있다.)
II0511
Just . (너만 알고 있어라.)
II0512
He how the matter stands. (그는 내게 사정이 어떻게 돌아가는지 알려주지 않는다.)
II0512
Congress complained about being the peace talks. (의회는 평화회담에 대해 비밀에 부쳐져 있는 것을 불평했다.)
II0512
Your idea was . (네 생각은 억측이었다.)
II0512
The teacher knew how to the class . (그 선생님은 학급을 통제하는 방법을 알았다.)
II0512
I'll tell you the real story, but . (내가 실화를 말해 줄게, 그러나 너만 알고 있어라.)
II0513
the store while I am away. (내가 없는 사이에 가게를 잘 봐라.)
II0514
Young activists were by FBI agents. (젊은 행동주의자는 FBI요원의 밀착 감시를 받았다.)
II0515
Be sure to this . (이것만은 기억해 두십시오.)
II0516
He was very annoyed but he . (그는 매우 약이 올랐으나 화를 참았다.)
II0517
! I'll be with you in a second. (금방이면 네 옆에 있을 테니까 조금만 참아.)
II0517
I don't think you have to in order to be a socialist. (네가 사회주의자가 되기 위해서 힘든 길을 택하리라 생각하지는 않는다.)
II0518
He tried to his anger. (그는 화를 참으려 노력했다.)
II0519
I can never play jokes on people because I can't . (나는 사람들에게 농담을 던지지 못한다. 왜냐하면 내가 웃음을 참지 못하기 때문이다)
II0521
Marry him . (메리는 그를 멀리했다.)
II0521
Please the grass. (잔디밭에 들어가지 마시오.)
II0521
The notice at the building site said " ! " (그 건축부지의 경고표지에는 "들어오지 마시오!"라고 되어 있다.)
II0522
such company. (그런 친구는 멀리해라.)
II0522
this man-he is dangerous. (그 사람과 거리를 두세요. 그는 위험합니다.)
II0523
Modesty him speak. (그는 겸손해서 잠자코 있는 거다.)
II0524
The prisoner was vital information. (그 죄수는 핵심적인 정보를 숨기고 있었다.)
II0524
The dikes the floodwaters. (그 제방은 범람을 방지했다.)
II0524
The natural order of things is that the predators of an animal the population . (동물의 자연계 질서는 동물의 포식자들이 개체수를 억제하게 한다.)
II0524
Did he after he got out of prison? (감옥에서 나온 후 얌전하게 있나요?)
II0525
It doesn't pay you to . (화를 내는 것은 너에게 이롭지 않다.)
II0525
He often just for no reason. (그는 종종 아무 이유 없이 화를 버럭 낸다.)
II0527
The young woman when she discovered that she had won the swimming competition. (그 젊은 여자는 수영대회에서 우승한 것을 알고는 흥분해서 어쩔 줄 몰랐다.)
II0527
It was fortunate that someone and called a doctor. (누군가 냉정을 유지하고 의사를 불러 주어 다행이었다.)
II0527
Don't over Jack. He isn't worth it. (잭에게 너무 빠지지 마. 그는 그럴 가치가 없어.)
II0528
I've you and your excuses. (나는 당신과 당신이 늘어놓는 변명들을 정말 참을 수가 없어요.)
II0528
She people who are always grumbling. (그녀는 늘 불평을 늘어놓는 사람들을 참지 못한다.)
II0528
His behavior would try . (그의 행동은 욥과 같은 대단한 인내심을 시험하는 것이었다.)
II0529
She wanted to say something, but couldn't . (그녀는 무언가를 말하고 싶었지만, 안정을 찾지 못했다.)
II0530
We must never the fact that man must work in harmony with nature. (사람은 자연과 조화 속에서 일해야 한다는 사실을 우리는 결코 잊어서는 안 된다.)
II0530
She him in the crowd. (그녀는 군중 속에서 그를 놓쳐버렸다.)
II0531
It's easy to time in here. (여기에서는 시간 가는 걸 잊기 쉽다.)
II0531
The vehicle is hard to .(그 차량이 추적하기 힘들다.)
II0532
By asking a question, you made the speaker . (당신이 질문하는 바람에 연설자가 그녀가 하던 말의 줄거리를 잃어버렸다.)
II0532
Excuse me, I . What was I talking about? (미안합니다. 무슨 생각을 하고 있었는지 모르겠어요. 내가 무슨 이야기를 하고 있었지요?)
II0533
Don't . Such work is not easy. (낙담하지 마라. 원래 그런 일은 쉬운 건 아니니까.)
II0533
I Merry. (난 메리에게 마음을 뺏겼다.)
II0534
He said he'd on that race. (그는 저 경마에서 너무 많은 돈을 잃었다고 말했다.)
II0535
She couldn't pick out any landmarks in the dark and . (그녀는 어둠 속에서 어떤 경계 표지판을 식별할 수 없었고 길을 잃어버렸다.)
II0535
The company seems to have of late. (그 회사는 요즘에 나아갈 방향을 잃어버린 것처럼 보인다.)
II0536
My attempt at telling a joke my former girlfriend. (내가 농담을 해도 이전 여자친구에겐 씨알도 안 먹혔다.)
II0536
I thought when my friend phoned me last night. (어젯밤에 친구가 전화했을 때 나는 생각에 잠겨 있었다.)
II0536
I ran and . (나는 달려서 숨이 찼다.)
II0536
I think that our boss is in his ability to control the workplace. (나는 우리 사장이 작업장을 제어할 수 있는 그의 통제력을 잃었다고 생각한다.)
II0536
Our team the other team in the soccer tournament. (우리 팀은 축구 선수권 대회에서 다른 팀에게 승리를 뺏겼다.)
II0536
If a watch, clock etc , it runs too slowly and shows an earlier time than it should. (손목시계나 탁상 시계가 늦다는 것은, 그것이 천천히 작동하여 보여주어야 할 시간보다 이른 시간을 보여주는 것이다.)
II0537
one's opinion (자기 주장을 견지하다)
II0537
The baby her mother. (아기가 엄마에게 찰싹 매달렸다.)
II0537
My wet clothing my body. (젖은 옷이 몸에 척척 감긴다.)
II0537
If you me, I'll you. (네가 나에게 충실하면 나도 너에게 충실할 것이다.)
II0537
one's opinion (자기 의견을 고집하다)
II0537
Will this wallpaper the wall? (이 벽지가 벽에 잘 붙어 있을까?)
II0537
Against all expectations, the coalition well. (예상과 달리 그 연합은 잘 단결되었다.)
II0538
The rule still . (그 규칙은 아직도 유효하다.)
II0539
That's the one who me at gunpoint. (저 사람이 내게 총을 들이대고 강도짓을 한 사람이다.)
II0539
They were in traffic. (그들은 교통 체증으로 꼼짝 못했다.)
II0539
How long will this fine weather ? (이 좋은 날씨가 얼마나 계속될까? )
II0540
The bank cannot any longer. (그 은행은 더 이상 견딜 수 없게 되었다.)
II0540
Transport workers are a 20% pay rise. (운송 노동자들은 20%의 보수 인상을 강경하게 요구하고 있다.)
II0540
a hero. (난 간절히 영웅을 원해요.)
II0541
to the idea of democracy (민주주의를 견지하다)
II0541
A : Hello, this is Mr. Kim speaking. May I speak to Miss. Lee? (A:전 미스터 김인데요. 이양과 통화할 수 있을까요?) B : , please. I'll see if she is in. (B: 잠시만요, 그녀가 있는지 봐드릴께요.)
II0541
Would you or call back later? (기다리시겠습니까, 나중에 다시 거시겠습니까?)
II0541
We're trying to on prices. (우리는 물가를 안정시키려 노력하고 있다.)
II0542
The regular Wednesday meeting will be until next week. (수요 정례회의는 다음주까지 연기될 것이다.)
II0543
making your decision until Monday. (월요일까지 당신의 결정을 미루어 주세요.)
II0543
If the rain for a few more days, they can finish the planting. (비가 며칠만 더 내리지 않는다면, 그들은 씨뿌리기를 마칠 수 있을텐데.)
II0543
The soldiers managed to the enemy. (군인들은 간신히 적을 막아냈다.)
II0544
The people were for centuries by their conquerors. (그 국민들은 수 세기 동안 그들의 정복자들에게 억압받았다.)
II0544
He's never for longer than a few weeks. (그는 결코 몇 주 이상을 한 직장에 계속 붙어 있지 않는다.)
II0545
Your argument doesn't . (네 주장은 조리에 맞지 않는다.)
II0545
I children in any circumstances. (나는 어떤 상황에서도 아동 폭행은 용납할 수 없다.)
II0546
He struggled to his tears . (그는 눈물을 잔뜩 참았다.)
II0546
Tell me all about it - don't anything ! (자 네게 말해 봐. 아무 것도 감추려 하지 말고.)
II0547
! You can't talk to me that way. (입 다물어! 넌 내게 그런 식으로 말하면 안돼.)
II0547
There was nothing for it but to . (나는 잠자코 있을 수밖에 별 도리가 없었다.)
II0547
! We're not quite ready. (기다려! 우린 완전히 준비가 안되었어.)
II0548
I him trying to break into my car. (나는 그가 내 차에 침입하려고 하는 중에 그를 현행범으로 붙잡았다.)
II0548
They . (그들은 그를 현장에서 붙잡았다.)
II0549
I quickened my steps to her. (나는 그녀를 따라잡기 위해 발걸음을 재촉했다.)
II0549
She worked hard to the rest of the class. (그녀는 학급의 다른 친구들을 따라잡기 위하여 열심히 공부했다.)
II0550
That new song is beginning to . (저 신곡은 인기를 얻기 시작하고 있다.)
II0550
My coat was a nail. (내 코트가 못에 걸렸다.)
II0550
Usually a couple of children will quickly and help others. (대개 몇몇의 아이들은 재빨리 이해하고 남을 도울 것이다.)
II0550
Many other species of fish have to fruit and nut eating like the piranhas. (여러 다른 종류의 물고기들은 피라니아처럼 과일과 견과를 먹고 살도록 적응해왔다.)
II0550
His new book did not among his followers. (그의 새 책은 그의 추종자들 사이에서 열광적이지 못했다.)
II0551
Fans waited for hours at the airport to their idol. (그들의 우상을 잠시라도 보기 위해 팬들은 몇 시간 동안 공항에서 기다렸다.)
II0551
I her in the crowd. (군중들 속에서 나는 그녀를 발견했다.)
II0552
The advertisement . (그 광고가 내 시선을 사로잡았다.)
II0553
That's . (무척 외우기 쉬운 선율이군요.)
II0553
I can assure you I never . (장담하지만 나는 절대로 감기따윈 걸리지 않는다.)
II0553
You will . (넌 야단맞을 거야.)
II0553
Hang on a minute - let me ! (잠깐만 기다려. 나 숨 좀 고르게.)
II0553
She started to speak but quickly . (그녀는 말을 시작했으나 곧 입을 닫았다.)
II0553
It's a situation - without experience you can't get a job and without a job you can't get experience. (경험이 없으면 일자리를 얻을 수 없고 일자리가 없으면 경험을 쌓을 수 없다. 이건 부조리한 상황이다.)