• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
더불어 색소폰 봉사단
 
 
 
카페 게시글
검색이 허용된 게시물입니다.
올드팝송 스크랩 Vincent - Don McLean
응암동늑대 추천 0 조회 28 11.07.27 00:44 댓글 0
게시글 본문내용

 

 

친구 고갱에게 귀를 잘린 빈센트 반 고흐 自畵像

 

 
Vincent - Don McLean

Starry, starry night
별이 빛나는 밤,
Paint your palette blue and gray.
팔레트의 파란색과 회색으로 그림을 그리네요.
Look out on a summer's day
한 여름날 밖을 내다보세요,
With eyes that know the darkness in my soul.
내 영혼 안에 있는 어두움과
Shadows on the hills.
언덕 위에 드리워진 그림자를 알고 있는 그 눈으로..

Sketch the trees and the daffodils;
Catch the breeze and the winter chills
In colors on the snowy linen land.
눈처럼 하얀 린넨(캔버스) 나라에
나무와 수선화를 그리고.
미풍과 겨울의 싸늘함을 색깔로 표현해 보세요.

Now I understand
이제야 이해해요.
What you tried to say to me,
당신이 나에게 무엇을 말하려 했었는지.
And how you suffered for your sanity
온전한 정신을 찾기 위해 얼마나 괴로워했는지.
And how you tried to set them free.
그 맑은 정신을 자유롭게 하려고 얼마나 노력했는지
They would not listen; they did not know how.
사람들은 귀 기울이려 하지 않았어요. 그 방법도 몰랐지요.
Perhaps they'll listen now.
아마 이제는 들을지 몰라요.

Starry, starry night:
별이 빛나는 밤,
Flaming flowers that brightly blaze;
밝게 타오르는 불꽃같은 꽃과
Swirling clouds in violet haze
보랏빛 아지랑이 속 소용돌이치는 구름들이
Reflect in Vincent's eyes of china blue.
빈센트의 파아란 눈망울에 어려 있어요
Color
s changing hue:
색은 그 빛깔을 바꾸고 있네요.
Morning fields of amber grain,
곡식이 익는 황금빛의 아침 들판과
Weathered faces lined in pain
세파에 시달려 얼굴에 새겨진 주름은
Are soothed beneath the artist's loving hand.
예술가의 사랑 담긴 손아래서 위안을 받게 됩니다.

Now I understand
이제야 이해해요.
What you tried to say to me,
당신이 나에게 무엇을 말하려고 했는지.
And how you suffered for your sanity
온전한 정신을 찾기 위해 얼마나 괴로워했는지.
And how you tried to set them free.
그 맑은 정신을 자유롭게 하려고 얼마나 노력했는지
They would not listen; they did not know how.
사람들은 귀 기울이려 하지 않았어요. 그 방법도 몰랐지요.
Perhaps they'll listen now.
아마 이제는 들을지 몰라요.
For they could not love you
왜냐하면 그들은 당신을 사랑할 수 없었기 때문입니다.
But still, your love was true.
하지만 당신의 사랑은 진실했어요.

And when no hope was left inside
그리고 내면에 모든 희망이 사라졌을 때
On that starry, starry night
오 그렇게 별이 빛나던 밤에
You took your life as lovers often do.
흔히 사랑하는 연인들이 그렇게 하듯
스스로 목숨을 끊어버렸지요

But I could've told you, Vincent:
하지만 빈센트 내가 당신에게 말해 줄 수도 있었는데..
This world was never meant For one as beautiful as you.
이 세상은 당신처럼 아름다운 이에게는 어울리지 않는 곳이라고

Starry, starry night:
별이 빛나는 밤,
Portraits hung in empty halls:
빈 홀에 걸린 초상화들
Frameless heads on nameless walls
이름 모를 벽에 액자도 없는 초상화 흉상들
With eyes that watch the world and can't forget;
Like the strangers that you've met:
The ragged men in ragged clothes.
The silver thorn, a bloody rose
Lie crushed and broken on the virgin snow.

세상을 바라보는 그 흉상 속의 눈들은
당신이 만났던 낯선 사람들,
누더기 옷을 입은 누추한 모습을 한 사람들,
깨끗한 눈 위에 짓이겨 뭉개진
핏빛 장미의 은빛 가시와 같이 잊을 수가 없어요
.

Now I think I know
이제 난 알 것 같아요.
What you tried to say to me,
당신이 나에게 무엇을 말하려고 했는지.
And how you suffered for your sanity
온전한 정신을 찾기 위해 얼마나 괴로워했는지.
And how you tried to set them free.
그 맑은 정신을 자유롭게 하려고 얼마나 노력했는지
They would not listen; they're not listening still.
사람들은 들으려고 하지 않아요. 여전히 듣지 않고 있죠.
Perhaps they never will.
아마 영원히 듣지 않을지도 몰라요.

 


  

Vincent / Don Mclean

 

Starry, starry night
스타리 스타리 나잇

Paint your palette blue and gray
페인츄어 팔렛 블루 앤 그레이


Look out on a summer`s day
룩 아웃 온 어 서머스 데이


With eyes that know the darkness in my soul...
윗 아이스 댓 노우 더 ?니스 인 마이 솔


Shadows on the hills
섀도우스 온 더 힐


Sketch the trees and the daffodils
스켓치 더 트리스 앤 대포딜스


Catch the breeze and the winter chills
캣치 더 브리즈 앤 윈터 칠스


In colors on the snowy linen land.
인 컬러스 온 더 스노우이 리너 랜드


Now I understand
나우 아이 언더스탠


What you tried to say, to me
왓 츄 트라이 투 세이 투 미


And how you suffered for your sanity
앤 하 유 서퍼 포 유어 새니티


And how you tried to set them free:
앤 하 유 트라이 투 셋 뎀 프리


They would not listen: they did not know how --
데이 우드 낫 리슨 데이 디드 낫 노우 하우


Perhaps they`ll listen now.
퍼햅스 데일 릿슨 나우


Starry, starry night
스타리 스타리 나잇


Flaming flowers that brightly blaze
플레이밍 플라워즈 댓 브라이트리 블레이즈


Swirling clouds in violet haze
스워링 클라우즈 인 바이얼럿 헤이즈


Reflect in Vincent`s eyes of china blue
리플렉 인 빈센츠 아이좁 차이나 블루


Colors changing hue
컬러스 체인징 휴


orning fields of amber grain
모닝 필즈 옵 앰버 그레인


Weathered faces lined in pain
웨덜드 페이시스 라인 딘 페인


Are soothed beneath the artist`s loving hand.
아 스무디드 비닛 디 아티스츠 러빙 핸드


Now I understand
나우 아이 언더스탠


What you tried to say, to me
왓 츄 트라 투 세이 투 미


And how you suffered for your sanity
앤 하 유 서퍼 포 유어 새니티


And how you tried to set them free:
앤 하 유 트라 투 셋 뎀 프리


They would not listen: they did not know how --
데이 웃 낫 릿슨 데이 딧 낫 노우 하우

Perhaps they`ll listen now.
퍼햅스 데어 릿슨 나우


For they could not love you
포 데이 쿠드 낫 러브 유


But still, your love was true
벗 스틸 유어 러브 워스 트루


And when no hope was left inside
앤 웬 노 ? 워스 레프 틴사이


On that starry, starry night
돈 댓 스타리 스타리 나잇


You took your life as lovers often do --
유 툭 유어 라이 팻 러버스 오픈 두


But I could`ve told you, Vincent:
벗 아이 쿳비 톨 쥬 빈센

 


This world was never meant
디스 월 워스 네버 멘


For one as beautiful as you.
포 원 애스 뷰티풀 애즈 유

Starry, Starry night
스타리 스타리 나잇


Portraits hung in empty halls
포트레잇 헝 인 엠티 홀스


Frameless heads on nameless walls
프레임리스 햇 온 네임리스 월스


With eyes that watch the world and can`t forget
위 다이스 댓 왓치 더 월 앤 캔 포겟


Like the strangers that you`ve met
라? 더 스트레인저 댓 유 멧


The ragged men in ragged clothes
더 랙디 먼 인 랙디 클롯


The silver thorn, a bloody rose
더 실버 쏜 어 블러디 로즈


Lie crushed and broken on the virgin snow.
라 크러쉬 댄 브로큰 온 더 버진 스노


Now I think I know
나우 아이 싱크 아이 노우


What you tried to say, to me
왓 츄 트라이 투 세이 투 미

And how you suffered for your sanity
앤 하 유 서퍼 포 유어 새니티


And how you tried to set them free:
앤 하 유 트라이 투 셋 뎀 프리


They would not listen: they`re not listening still --
데이 웃 낫 릿슨 데이 낫 리스닝 스틸

Perhaps they never will
퍼햅스 데이 네버 윌


 

 

이 노래는 19세기 유명한 화가인 빈센트 반 고흐(Vincent Van

 

 Gogh-1857년생)에

 

 

대한 노래로 고흐의 일대기를 보면 마지막에 이르러 상당히

 

비참하게 생을 마감했는데....

 

고흐는 19세기의 네덜란드 화가로서, 후기 인상파(Post-

 

impressionism)

 

의 대표적인 인물입니다.

 

처음에는 목사가 되는게 꿈이라는데 돈이 없어서 학업을 포기

 

그림에 눈을 돌렸답니다.

 

대표적인 작품으로 <해바라기> <감자 먹는 사람들> <자화상>

 

등이 있습니다.

 

그는 말년에 정신병이 발작하여 귀를 자르고 끝내는 권총으로

 

자살했다는데 그때

 

나이가 겨우 37세입니다.

 
































 

의사 가제의 초상화 -많은 미술가를 후원

 

 

The Drawings
 
고흐의 수많은 습작을 작품을 보지 않고서는 그의 생애와 작품을 이해할 수
없을 것입니다. 빈센트는 10년 정도 예술가로 인생을 살면서 1,000장 이상의 습작을 남겼습니다.
(또한 유화 873점, 수채화 152점, 서신 스케치 131점)


 

  원본 크기의 사진을 보려면 클릭하세요
삼종기도
1880년 10월
Otterlo,
Kr?ler-M?ler Museum
 
 
  원본 크기의 사진을 보려면 클릭하세요

 

아룸
1889년 5월
Amsterdam,
Van Gogh Museum
 
 
 

 

잎을 가진 가지
1890년 6~7월
Amsterdam,
Van Gogh Museum
 
 
 

 

다리와운하,그리고
세탁하는 여성
1888년 4월
Munich, Staatliche Graphische Sammlung
 
 
 

 

사이프러스
1889년 6월
Chicago, Art Institute
of Chicago
 
 
  아클짱
 
도개교와양산 쓴 부인
1888년 5월15일
Los Angeles,
Mr. and Mrs. George Gard de Sylva Collection
 
 
 

 

밀 들판
1889년 6월
Berlin,
Nationalgalerie
 
 
 

 

쌩폴병원 뒤의 들판
1889년 11~12월
Munich,
Staatliche Graphische Sammlung
 
 
  원본 크기의 사진을 보려면 클릭하세요
 
항해중의 낚싯배
1888년 7~8월
New York,
S.R. Guggenheim Museum

 
 
 
꽃과 정원
1888년 7~8월
New York,
private collection
 
 
 
 
조셉 룰렝
1888년 7~8월
New York,
private collection
 
 
 
 
La Roubine du Roi 와 세탁녀
1888년 7월
Amsterdam,
Van Gogh Museum

 
 
 
Le Moulin de la Galette
1886년
Washington, D.C.,
The Phillips Collection
 
 
 
 
피아노에서의 Gachet양
1890년 6월
Amsterdam,
Van Gogh Museum
 
 
  원본 크기의 사진을 보려면 클릭하세요
 
산 풍경
1889년 5~6월
Amsterdam,
Van Gogh Museum
 
 
  원본 크기의 사진을 보려면 클릭하세요
 
눈속의 수레
1884년 8월
Private collection
 
 
  원본 크기의 사진을 보려면 클릭하세요

 

오크 나무와 바위
1888년 7월
Zurich,
Collection
Mrs. M. Feilchenfeldt

 
 
 
소작농 여성
1884년 12월
Location unknown

 
  원본 크기의 사진을 보려면 클릭하세요
 
길과 나무
1888년 7월
Vienna, Albertina
 
 
 

 

소작농 여성
1885년 7월
Location unknown

 
 

 

이삭을 줍고 있는 Reasant한 여성
1885년 7월
Otterlo, Kr?ler-M?ler Museum

 
 

 

사탕무를 심고있는
소작농 여성
1885년 6~7월
Rotterdam, Museum Boymans-van Beuningen
 
 

 

 

자화상
1886년
Amsterdam,
Van Gogh Museum
 
 
  원본 크기의 사진을 보려면 클릭하세요

 

소나무길의 두남자
1890년 3~4월
Amsterdam,
Van Gogh Museum

 
 

 

Trees with lvy
1889년 5월
Amsterdam,
Van Gogh Museum

 
 

 

Saintes-Maries의
3개의 오두막집
1888년 6월
Amsterdam,
Van Gogh Museum
 
 
 
 
빈센트의 창문에서
보기
1886~87년
Amsterdam,
Van Gogh Museum
 
 
  원본 크기의 사진을 보려면 클릭하세요

 

교회와 성벽에서 saintes-Maries의
보기
1888년 6월
Winterthur, Collection Oskar Reinhart

 
 

 

아를의 빈센트의 집
1888년 9월
Private collection, Switzerland
 
 
  원본 크기의 사진을 보려면 클릭하세요
 
Weaver Facing Left 1884년 1월
Amsterdam,
Van Gogh Museum
 
 
 

 

사이프러스와 밀들판
1889년 6월
Amsterdam,
Van Gogh Museum
 
 
 

 

주아부 병사 착석
1888년 6월
Amsterdam,
Van Gogh Museum

 
  원본 크기의 사진을 보려면 클릭하세요
 
다발의 밀 들판
1888년 7월
Berlin, Nationalgalerie
 
 
 

 

사이프러스와 밀들판
1889년 6월
New York, Pierpont Morgan Library

 
 

 

개화하는 가지
1890년 6~7월
Amsterdam,
Van Gogh Museum

 
 

 

의자
1890년 3~4월
Amsterdam,
Van Gogh Museum
 
 
  원본 크기의 사진을 보려면 클릭하세요
 

1885년 3월
Amsterdam,
Van Gogh Museum
 
 
 

 

  원본 크기의 사진을 보려면 클릭하세요
수확된 땅 경치
1888년 7~8월
Washington, D.C., National Gallery of Art
 
 

 

사이프러스 안에
두여인
1890년 2월
Otterlo, Kr?ler-M?ler Museum



 

파리시대(Paris 1886~1888)

 

파리에 2년의 반 고흐는 논증할 수 있는 일이지만 예술가으로서의 그의 직업의 안에서 가장 중추의

것이었다.

파리에서 빈센트는 인상주의자들의 작품을 접하게 되면서, 그들로부터 많은 영향을 받았습니다.

또, 일본 판화의 강렬한 색채에 깊은 인상을 받아 이때부터 그의 그림은 이전보다 훨씬 밝고 강렬한

색조를 띠게 되었습니다. 파리에서는, Van Gogh의 그림물감은 움직이기 시작했다.


 

  
 
밀짚모자를 쓴
자화상
1887년 여름, 파리.
오일 캔버스.
Detroit Detroit Institute of Arts United States
 
 
  

 

몬터말터의 비탈진 길
1886년 봄, 파리.
오일 캔버스.
Amsterdam,
Van Gogh Museum
Netherlands

 
   원본 크기의 사진을 보려면 클릭하세요
 
파리의 지붕
1886년 여름, 파리.
오일 캔버스.
Amsterdam,
Van Gogh Museum
Netherlands

 
   원본 크기의 사진을 보려면 클릭하세요

 

몽마르트에서 본 파리
1886년 여름, 파리.
오일 캔버스.
Basel Offentliche Kunstsammlung,

Kunstmuseum Basel Switzerland


 

   원본 크기의 사진을 보려면 클릭하세요
 
몽마르트의 카페
테라스
1886년 10월, 파리.
오일 캔버스.
Paris Musee d'Orsay France

 
  

 

자화상
1887년 봄, 파리.
오일 캔버스.
Chicago
Art Institute of Chicago United States
 
 
   원본 크기의 사진을 보려면 클릭하세요
 
몽마르트의 야채밭
1887년 여름, 파리.
오일 캔버스.
Amsterdam,
Van Gogh Museum
Netherlands

 
   원본 크기의 사진을 보려면 클릭하세요

 

몽마르트의 야채밭
1887년 6~7월, 파리.
오일 캔버스.
Amsterdam Stedelijk Museum
Netherlands

 
   원본 크기의 사진을 보려면 클릭하세요
 
몽마르트의 야채밭
1887년 2~3월, 파리.
오일 캔버스.
Amsterdam,
Van Gogh Museum
Netherlands
 

 

  

 

탕귀영감의 초상
1887년 가을, 파리.
오일 캔버스.
Paris
Musee Rodin
France
 
 

여동생 윌에게..

.................

 

사람도 곡식에 비유할 수 있다. 한 알의 곡식에도 싹을 틔울 힘이 있는 것처럼, 건강하고 자연스러운

사람에게도 그런 힘이 있다.

자연스런 삶이란 싹을 틔우는 것이거든. 사람들이 싹을 틔울 수 있는 힘은 바로 사랑에서 나오는

것이겠지.

..................

 

예술가가 되려는 생각은 나쁘지 않다. 마음속에 타오르는 불과 영혼을 가지고 있다면 그걸 억누를

수는 없지. 소망하는 것을 터뜨리기 보다는 태워버리는 게 낫지 않겠니.

나에게 그림을 그리는 일은 구원과도 같다. 그림을 그리지 않았다면 지금보다 더 불행했을 테니까.

 

어머님께 깊은 사랑을 전해다오.

 

1887년 여름 - 가을


 

   원본 크기의 사진을 보려면 클릭하세요
 
네 송이의 해바라기
1887년 8~9월, 파리.
오일 캔버스.
Otterlo Kroller-Muller Museum
Netherlands

 
  

 

몽마르트
1886년, 파리.
오일 캔버스.
Chicago Art Institute
of Chicago
United States

 
  

 

회색 중절모를 쓴
자화상
1886-7년 겨울, 파리.
오일 캔버스.
Amsterdam, Rijksmuseum Netherlands

 
   원본 크기의 사진을 보려면 클릭하세요

 

종달새가 있는
보리밭
1887년 여름, 파리.
오일 캔버스.
Amsterdam,
Van Gogh Museum
Netherlands

 
  

 

밀짚모자를 쓴
자화상
1887년 여름, 파리.
오일 캔버스.
Amsterdam,
Van Gogh Museum
Netherlands

 
  

 

탕귀영감의 초상
1886-7년 겨울, 파리.
오일 캔버스.
Copenhagen Ny Carlsberg Glyptotek Denmark

 
  

 

이젤 앞의 자화상
1888년 초기, 파리.
오일 캔버스.
Amsterdam,
Van Gogh Museum
Netherlands 

 
 
  
 
두골
1887-8년 겨울, 파리.
오일 캔버스.
Amsterdam,
Van Gogh Museum
Netherlands


 

  
 
나무그늘의 풀
1887년 여름, 파리.
오일 캔버스.
Amsterdam,
Van Gogh Museum
Netherlands 

 
   원본 크기의 사진을 보려면 클릭하세요

 

나무그늘의 풀
1887년 여름, 파리.
오일 캔버스.
Utrecht,
Centraal Museum
 
 
파리에온 고흐는 탕귀영감이 운여아던 클로젤 거리의 그림물감 상점에서 로트렉, 앙크탱, 베르나르,
러셀등을 만났다.
이들은 1870년 '니벨룽겐의 혼인'이라는 작품으로 살롱전에서 상을 받은 바 있는 코르모의 화실에서
그림을 그리고 있었다 .
4월에 이들과 합류하면서 그는 인상주의 회화의 의미를 알게 되었다. 그러나 그는 그 화실에서 무엇을
추구하는지 알 수 없어서 넉 달 만에 떠나고 말았다.
여름에는 색 다루는 연습을 위해 꽃을 다룬 정물화 연작을 그렸다.
 
인상파 화가들과 어울리면서 과음과 퇴폐적인 생활을 한 그는 건강이 나빠질 수 밖에 없었다.
그러나 그들의 영향을 받아 화풍에 변화가 생겼고 한때 점묘파의 기법에 심취하기도 하였다.
 
베르나르와가깝게 지내던 고흐는 클리시 거리에 있는 포세라는 대중식당에서 그와 함께 전시회를
열었다. 그러나 고흐가 그 식당의 주인과 다투는 바람에 템버랭이라는 선술집에서 작품을 전시했다.
그 선술집의 주인이며 이탈리아 화가의 모델이었던 세가토리와 사귀었지만 헤어지고 말았다.
 
6월, 벵 화랑에 전시된 일본 그림에 강한 충격을 받았다. 이를 계기로 그의 그림의 색채는 더욱 밝아지고
양식도 많이 변했다.
11월에는 샬레 레스토랑에서 '쁘띠 블르바르의 인상파 화가들'이라는 전시회를 열었는데, 그의 작춤과
함께 앙크텡, 베르나르, 드 코닝, 로트렉 등의 작품을 전시했다.
이 전시회를 통해 고갱, 기요맹, 쇠라 등을 알게 되었다.
 
파리에 온지 1년 6개월이 지나자 이 도시에 대해 염증으 느끼게 되었다. 그는 더 많은 빛과 색을 찾아
남프랑스의 아를로 떠났다.
파리에서 고흐는 자화상, 정물화, 몽마르트의 풍경 등 200여점이 넘는 작품을 남겼다.
 
원본 크기의 사진을 보려면 클릭하세요

 

별이 빛나는 밤
1889년 6월, 쌩레미.
오일 캔버스.
New York Museum of Modern Art United States
 
원본 크기의 사진을 보려면 클릭하세요

 

자화상
1889년 9월, 쌩레미.
오일 캔버스.
Paris Musee d'
Orsay
France
 

 

슬퍼하는 노인
1890년 4~5월, 쌩레미.
오일 캔버스.
Otterlo Kroller-Muller Museum
Netherlands

 

 

........................................................................쌩레미시대(St.Rhemy 1889~1890)
 

 

생레미 요양원에서 빈센트는 계속되는 환각, 발작증세와 싸우면서도 "별이 빛나는 밤"과 "해뜰 무렵의

밀밭 수확"과 같은 뛰어난 작품들을 남겼습니다. 아니러니컬하게도 그의 몸과 정신이 병들고 쇠약해질

수록 예술가로서 재능은 더욱 빛을 발휘했습니다.

 

 

원본 크기의 사진을 보려면 클릭하세요

 
파이프를 문 귀를
자른 자화상
1889년 1월, 아를.
오일 캔버스.
Chicago Collection Leigh
 B. Block United States
 
 
원본 크기의 사진을 보려면 클릭하세요

 

프로방스의 농장
1888년 6월, 아를.
오일 캔버스.
Washington, D.C. National Gallery
of Art United States

 
  원본 크기의 사진을 보려면 클릭하세요

 

아를 요양원의 병실
1889년 4월, 아를.
오일 캔버스.
Winterthur Collection
Oskar Reinhart Switzerland
 
원본 크기의 사진을 보려면 클릭하세요
 
고갱에게 바친
자화상
1888년 9월, 아를.
오일 캔버스.
Harvard University United States
 
 

 
 
쌩마리의 바다풍경
1888년 6월, 아를.
오일 캔버스.
Moscow Pushkin Museum
Russia
 
원본 크기의 사진을 보려면 클릭하세요
 
쌩 마리의 어선
1888년 6월, 아를.
오일 캔버스.
Amsterdam,
Van Gogh Museum
Netherlands
 
 

  원본 크기의 사진을 보려면 클릭하세요

 

고흐의 노란집
1888년 9월, 아를.
오일 캔버스.
Amsterdam,
Van Gogh Museum
Netherlands
 

 

아를의 여인
1888년21월,아를.
오일 캔버스.
Amsterdam,
Van Gogh Museum
Netherlands
 
 

  원본 크기의 사진을 보려면 클릭하세요
 
귀를 자른 자화상
1889년 1월, 아를.
오일 캔버스.
ALondon Courtauld Institute Galleries
United Kingdom
 
 
 
원본 크기의 사진을 보려면 클릭하세요

아를의 도개교
1888년 5월, 아를.
오일 캔버스.
Cologne Wallraf-Richartz-Museum Germany

 
 
 

아를시대 (1888 - 1889)

 

빈센트가 아를에서 머무른 기간동안 남긴 작품들은 오늘날 그의 예술세계를
대표하는 가장 뛰어난 역작들로 평가받고 있습니다.
아를에서 완성되는 그림은 빈센트의 이전의 예술적인 기간의 통합을 반영합니다.
강렬한 색채와 독특한 필법, 그리고 그림에 쏟아 부었던 열정이 합쳐져 해바라기,

황혼의 밀밭 등 우리들 가슴에 영원히 남을 많은 작품들을 남겼습니다.

gogh_poppies[1].jpg

Field with Poppies
1889 (300 Kb); Oil on canvas, 71 x 91 cm (28 x 35 3/4 in); Kunsthalle Bremen

gogh_rest-work[1].jpg

Noon: Rest From Work (After Millet)
1889-90; Mus?e d'Orsay, Paris

gogh_road-menders[1].jpg

The Road Menders
1889 (220 Kb); Oil on canvas, 71 x 93 cm (28 x 36 5/8 in)

 

gogh_berceuse.jpg

La berceuse
1889 (130 Kb); "Woman Rocking a Cradle"; Oil on canvas, 36 1/2 x 29 in; Philadelphia Museum of Art 
 

gogh_gachet.jpg

 

 
다음검색
댓글
최신목록