흠이 없는 다섯 가지 선물들 Five faultless gifts
여기 다섯 가지 선물들이 있다. 다섯 가지 훌륭한 선물들 – 원형의 것이고, 오래된 것이며, 전승된 것이며, 고대의 것이고, 섞이지 않은 것, 시초부터 섞이지 않은 것 – 이것은 의심의 여지가 없는 것, 이것은 결코 의심을 사지 않을 어떤 것, 또한 지혜로운 이나 승려들에게 흠 잡히지 않는 그런 것이다.
"There are these five gifts, five great gifts — original, long-standing, traditional, ancient, unadulterated, unadulterated from the beginning — that are not open to suspicion, will never be open to suspicion, and are unfaulted by knowledgeable contemplatives & priests. Which five?
성스러운 존재들의 제자는 살아있는 것을 해치는 것을 포기하고, 살아있는 것을 해치는 것을 삼간다. 그렇게 함으로, 그는 위험으로부터의 자유를 주고, 원한으로부터 자유를 주고, 수많은 존재들에게 억압으로부터의 자유를 준다.
"There is the case where a disciple of the noble ones, abandoning the taking of life, abstains from taking life. In doing so, he gives freedom from danger, freedom from animosity, freedom from oppression to limitless numbers of beings.
위험으로부터 자유를, 원한으로부터 자유를, 수많은 존재들을 억압하려는 것으로부터 자유를 줌으로, 그는 위험으로부터 무한한 자유, 원한으로부터 자유, 억압으로부터 자유라는 그의 몫을 받는다.
In giving freedom from danger, freedom from animosity, freedom from oppression to limitless numbers of beings, he gains a share in limitless freedom from danger, freedom from animosity, and freedom from oppression.
이것이 첫 번째 선물이다. 첫 번째 훌륭한 선물 – 원형의 것이며, 오래된 것이고, 전승된 것이며, 고대의 것이고, 섞이지 않은 것, 시초부터 섞이지 않은 것 – 이것은 의심의 여지가 없는 것, 이것은 결코 의심을 사지 않을 어떤 것, 또한 지혜로운 이나 승려들에게 흠 잡히지 않는 그런 것이다.
This is the first gift, the first great gift — original, long-standing, traditional, ancient, unadulterated, unadulterated from the beginning — that is not open to suspicion, will never be open to suspicion, and is unfaulted by knowledgeable contemplatives & priests... -앙굿따라 니까야 중에서 — AN 8.39
*그러니까 자신이 남을 어떤 상황에서 구해주면, 결국 그만큼 또는 그것보다 몇백배 증가하여 자기 몫으로 돌아온다고 하는 이야기입니다. 다시 말하면 주는 것이 남는 것이다*
첫댓글 불상생이 이처럼 큰 가름침인 줄 상상도 못하였습니다. 부처님의 가르침은 저에게 시간 시간 그 위대함이 펼쳐집니다. 살생을 포기함으로서 존재들에게 무한한 자유를 주며 또한 자유 그 자체만이 열려짐을 받아들이게 됩니다. 스님께 감사를 올립니다.
감사합니다 ()
우주의 질서에 다시 한 번 고개가 숙여 집니다.()()()
주는 것이 남는 것이다. 늘 베풀고 나누는 삶을 실천하겠습니다.()()()