[2과] Animal Expressions in English
-> 영어로 된 동물 표현들.
in + 언어 ~ 나라 언어로
(1페이지)
What do animals have to do with the English language? <3>
what : do의 목적어인데, 물어보는 형식인 의문사 what이 쓰여서 문장 맨 앞으로 감.
do : 의문문을 만드는 조동사 do
* be/have to do with somebody/something : ~에 관한 것이다, ~와 관련이 있다
-> 동물들은 영어와 무엇과 관련이 있을까?
A whole lot!
* a whole lot : 아주 많이
-> 아주 많이!
You’ll be surprised to know just how many English expressions involve animals(의주동). <2>
how ~ 완벽 O
how 형용사/부사 S V ~
to 부정사 용법 : 부사적 용법 – 감정의 원인
감정형용사 + to V : V하기 때문에 ~ 감정이 든다.
-> 너는 얼마나 많은 영어 표현이 동물들을 포함하는지 알아서 놀랄 것이다.
Consider some of the fascinating ways in which animals are involved in everyday English. <3>
= Consider some of the fascinating ways which animals are involved in every English in.
= Consider some of the fascinating ways that animals are involved in every English.
X : Consider some of the fascinating ways how animals are involved in every English. => the way와 how는 앙숙이기 때문에 같이 쓸 수 없다.
X : Consider some of the fascinating ways in that animals are involved in everyday English => ?
명령문 : (You) Consider~
which : 전치사의 목적격 관계대명사
-> are involved의 목적격 관계대명사가 될 수 없다 : 수동태는 목적어가 없어야하기 때문.
be involved in ~ 포함되다, 수반되다, 참여하다
involve v. 수반하다 / 포함하다
involve A in B : A를 B속에 포함시키다.
* fascinating : 대단히 흥미로운, 매력적인
* everyday : 일상적인, 매일의
* every day : 매일
Q : some 다음에 생략된 명사는 무엇인가? : ways
-> 고려해보아라. 대단히 흥미로운 방법 중에 몇몇을. 동물들은 포함된다. 일상적인 언어를.
-> 동물들이 일상적인 언어를 포함하는 대단히 흥미로운 방법 중에 몇몇을 고려해보아라.
Let’s begin with a basic linguistic process, the analogy. <1>
, 동격의 콤마 => 기본적인 언어의 과정 = 비유
* analogy : 비유, 유사점, 유추
* linguistic : 언어의, 언어학의
* begin with : ~로 시작하다
-> 기본적인 언어의 과정, 비유로 시작해보자.
An analogy is a comparison between two things and a convenient way for language to create new meanings. <2>
* comparison [컴페뤼슨] 비교
between : ~ 사이에 (2개를 비교할 때 사용)
to 부정사 : 형용사적 용법 - 명사수식
-> 비유는 비교이다. 두 개의 사물과 편리한 방법 사이에. 새로운 의미를 창조하는 언어를 향하여.
Animals are usually used because they are familiar to everyone. <1>
because S V
because of N
(~ 때문에 : 이유부사절)
* be familiar to : ~에게 낯익다, 익숙하게 여겨지다
* familiar adj. 익숙한, 친숙한, ~을 아주 잘 아는, ~에 익숙한, 스스럼없는
-> 동물들은 보통 사용된다. 그들이 모두에게 친숙하기 때문이다.
By way of analogy, animal expressions draw on the similarities between animals and humans. <1>
* by way of adv. ~을 거쳐, ~을 경유해서
* draw on : (시간, 밤, 계절이) 지나가다, 끝나가다 / ~을 이용하다, 얻다, ~을 끌어내다
* draw v. 그리다, (부드럽게) 끌어당기다, 뽑아내다, 추첨, 제비뽑기, 무승부, 비기기
* similarity n. 유사성, 유사점, 닮음, 닮은 점
-> 비유를 거쳐, 동물 표현들은 동물들과 인간들 사이에 유사점을 이용한다.
People who are not courageous are called “chickens,” while brave leaders are said to be “lionhearted (해석).”<2>, <2>
* courageous [코뤠이져스] 용감한
* lionhearted adj. 용맹한
who : 주격관계대명사
while S V (접속사) / during N (전치사) : ~ 동안에
(능동) it calls people chicken. <5>
brave leaders are said to be “lionhearted.” -> (능동) : People say brave leards to be “lionhearted”. <5> : 사람들은 말한다. 용감한 지도자들을. 용맹하도록.
-> 용감하지 않은 사람들은 닭이라고 불려진다. 용감한 지도자들은 용맹하다고 불려지는 동안에.
In most cases, it is not hard to see the logic behind the comparisons. <2>
가주어 진주어
hard 1. 단단한 2. 열심히 3. 어려운
-> 대부분 경우에서, 비교 뒤에 논리를 보는 것은 어렵지 않다.
(2페이지)
Animal analogies are based on close observation of animal behavior. <1>
be based on ~에 기초하다
-> 동물 유사성은 동물 행동의 가까운 관찰에 기초한다.
However, what if the casual observation leads to false assumptions, or misinterpretation gets in the way(해석)? <1>
however 그렇지만, 그러나
= yet, still
lead to ~ 라는 결과를 낳다
= result in
* assumption n. 추정, 상정, 인수, 장악
* misinterpretation n. 오해
* casual adj. 태평스러운, 무심한, 건성의 n. 평상복, 임시직
* in the way : 방해가 되어서
-> 그렇지만, 일상적인 관찰이 잘못된 추정이라는 결과를 낳거나 오해를 얻는다면 어떻게 될까?
Interestingly, this has often been the case with English animal expressions. <2>
현재완료
-> 흥미롭게도, 이것은 경우가 되어왔다. 동물의 영어표현과 함께
“Crocodile tears” is a good example. <2>
-> “악어 눈물”이 좋은 예시이다.
One is said to weep “crocodile tears” if they pretend to be sad when they are not. <2>
* weep v. 울다, 눈물을 흘리다, 진물이 흐르다, n. 울기
-> 한 명은 악어 눈물을 흘린다고 말해진다. 그들이 슬픈척을 한다면. 그들이 그러지 않을 때
The idea comes from the popular belief that crocodiles weep over the prey (which) they kill. <1>
that : 목적격 관계대명사 – weep 의 목적어
which : 목적격 관계대명사(는 생략가능) - kill의 목적어
* come from ~의 출신이다, ~에서 생겨나다, ~에서 비롯되다, ~에서 나오다
-> 아이디어는 인기있는 믿음에서 유래됐다. 그들을 죽이는 먹이를 넘어 악어가 운다는 인기있는 믿음.
The fact is, (that) crocodiles seem to cry while they eat, but this is because their eyes are stimulated when the muscles around the mouth move to eat<3>. <2> , <1>
It seems that 구문
1) It seems that S V : S가 V하는 것처럼 보인다. <1> (가주어, 진주어 관계)
2) S seem to V ~ <2>
move 1. 이동하다 2. 이사하다 3. 감동시키다
-> 그 사실은, 악어는 그들이 먹는 동안 우는 것처럼 보인다는 것이다. 하지만 이것은 그들의 눈이 자극받기 때문이다. 입 주변의 근육이 먹으려고 이동할 때.
Their tears are only a physical response with nothing to do with feelings. <2>
only adj. 유일한 adv. 오직
* physical response n. 생리적 반응, 신체적 반응
nothing to do (후치수식)
-> 그들의 눈물은 오직 신체적 반응이다. 감정과 함께 아무것도 없는 것과 함께?
“Making a beeline” also belongs to the group of animal expressions based on flawed observation. <1>
* beeline 직선, 최단코스, 일직선으로 나가다
* flaw n. 결함, 흠, 결점
* flawed adj. 결함이 있는
* make a beeline for something/somebody : ~로 급히 가다
* in a beeline 일직선으로
* take(make, strike) a beeline for ~에 일직선으로 가다, 직행하다
Making a beeline : 동명사 : 주어 : 행위 : 단수취급
-> 직선을 만드는 것은 또한 동물 표현이라는 그룹에 속한다. 결함있는 관찰에 기초하여.
‘A beeline“ typically means a straight line between two points. <3>
-> 한 직선은 전형적으로 곧은 선을 의미한다. 두 개의 지점 사이에.
If you “Make a beeline for” someone or something, you go straight toward your destination, ignoring everything else along the way. <1>
* make a beeline for something/somebody : ~로 급히 가다
* everything else n. 다른 모두, 그 밖의 모두, 나머지 모두
* else adv. 다른, 또 다른, 그 밖의 다른
, ignoring : 분사구문 (~ 하면서)
-> 만약 당신이 누군가나 무언가로 급히 간다면, 너는 곧게 간다. 네 목적지를 향하여. 그 방법을 따라 다른 모든 것을 무시하면서.
For instance, your mom might have hold you to make a beeline home after school. <5>
for instance = for example
hold 1. 고정시키다 2. 개최하다 3. 잡다 4. ~ 라는 입장을 취하다
-> 예를 들어, 너의 엄마는 너에게 집으로 곧장 가라는 입장을 취했을지도 모른다. 방과후에.
Now you may wonder if bees really fly straight to where they want to go. <3>
# 명사절 3종세트
1) that S V ~ (것)
2) If S V (인지 아닌지) = whether or not S V = whether S V or not
3) 의문사 주어 동사 (인지)
-> 이제 너는 궁금할지도 모른다. 벌들이 정말로 곧게 나는지. 그들이 가는 것을 원하는 곳으로 향하여.
The answer is, (that) usually they do not (fly). <2>
-> 그 대답은 그들은 보통 그렇지 않다는 것이다.
As you may have observed, they make irregular twists and turns in their flight. <3>
* twist v. 휘다, 구부리다, 비틀다 n. 돌리기, 전환
as 1. ~ 때, 2. 때문에 3. ~처럼/듯이 4. 함에 따라
-> 너가 관찰했을지도 모를 때, 그들은 불규칙한 전환과 회전을 만든다. 그들의 비행 안에서.
They often stop to rest <3> and take a long way around. <3>
# 뜻다른 동사
stop to V : (하기 위하여) 멈추다
stop Ving : (것을) 멈추다
-> 그들은 쉬기 위해 종종 멈추고, 먼 길을 간다.
It is only when they return home with a load of honey that they make a striahgt line. <2>
that : 명사적 용법 – 보어사용
-> 이것은 오직 그들이 직선을 만든 것이다. 그들이 꿀의 길과 함께 집으로 돌아갈 때.
In the case of the bee, only part of the truth came to represent the whole. <1>
* in the case of : ~에 관여하는, ~에 관하여 말하면
-> 벌에 관하여 말하자면, 진실의 한 부분은 전체를 대표하는 하기 위하여 온다..?
(3페이지)
Even though many people know (that) these analogies are not based on science, the expressions do not easily disappear in the language. <1>
# even though S V ~ (접속사) : 비록 ~ 일지라도 / 하지만 / 함에도 불구하고
= although
= even if
= though
that -> 목적격 명사절을 이끄는 접속사 that은 생략 가능하다.
-> 많은 사람들이 이 유사점이 과학에 기초하지 않는다는 것을 아는데도 불구하고, 표현은 쉽게 사라지지 않는다. 언어라는 측면에서.
In fact, partly due to these expressions, some people still hold the belief that crocodiles weep and bees always fly straight to their destination. <3>
# in fact : 실제로, 사실은
= actually
= as a matter of fact
= in reality
# due to N ~ 때문에
= because of
be due to N ~ 때문이다
be due to V ~ 할 예정이다
due on 날짜 ~ 기한으로 하는
be due on 날짜 ~ 기한으로 하다
still adv. 여전히 adj. 움직이지 않는
* partly adv. 부분적으로, 어느정도
-> 실제로, 이 표현들 때문에 부분적으로, 몇몇 사람들은 여전히 믿음이라는 입장을 취한다. 악어는 울고 벌들은 항상 곧게 난다는 것을. 그들의 목적을 항하여.
Q : belief 다음에 나오는 that은 동격의 접속사 that인가? 아니면 목적격 관계대명사인가? / weep과 fly는 타동사인가?
Sometimes, the meaning of analogies may not be obvious. <2>
# sometimes : 때때로, 가끔씩, 이따금씩
= from time to time
= now and then
= (every) now and then
= occasionally
# of : A of B
1) 소유 : B의 A
2) 숙어 : ~ 중에 (one of 복수명사, some of 복수명사...)
3) 동격 : B라는 A
-> 가끔씩, 유사성의 의미는 명확하지 않을지도 모른다.
For instance, what comes to mind when you hear the phrase “white elephant” or “black sheep”? <1>
* come to mind : 생각이 떠오르다
-> 예를 들어, 무슨 생각이 떠오르나요? 당신이 하얀 코끼리 또는 검은 양이라는 구절을 들었을 때.
Most people, (who were) hearing these phrases for the first time, cannot correctly guess their meanings. <3>
, who ~ 계속적 용법
* phrase n. rn, 구절, 관용구 v. 표현하다, 악구를 나누다, 악구를 구분하여 연주하다
-> 이 구절을 처음으로 들은 대부분의 사람들은, 정확하게 그들의 의미를 추측할 수 없었다.
The expression “white elephant” comes from Thailand. <1>
* come from ~의 출신이다, ~에서 생겨나다, ~에서 비롯되다, ~에서 나오다
-> 그 표현 ’하얀 코끼리‘는 태국에서 비롯됐다.
Long ago, in Thailand, whithe elephants were very rare. <2>
in + 나라 : ~ 나라 안에서
very 원급수식어 : 매우, 아주, 꽤 : and, but, or, so, far
rare adj. 덜 익은, 드문,진귀한, 희귀한
long ago : 옛날에, 훨씬 이전에
-> 옛날에, 태국에서. 하얀 코끼리는 매우 드물었다.
Whenever one was found, it was given to king. <1>
it = whithe elephant
-> 하나 발견될 때마다 그것은 왕에게 주어졌다.
(능동) People gave it to king.
The king would then give it as a royal “gift” to someone (who) he did not like since the beautiful animal cost a fortune to take care of. <3>
someone 다음에 who : 목적격 관계대명사 생략 가능
since 1. 이래로 2. 때문에
to take ~ : 형용사적 용법 – 명사수식
fortune n. 재산 / 운
# take care of : 돌보다, 신경쓰다
= look after
= care for
* cost n. 값, 비용 v. (값.비용이) ~이다(들다), ~을 희생시키다, 잃게 하다
-> 왕은 그 다음 그것을 주려 할 것이다. 왕의 선물로서. 그가 좋아하지 않는 누군가를 향하여. 아름다운 동물은 돌봐야 하는 재산이 많이 들기 때문에.
Nobody could refuse such a present, but it could financially ruin its owner. <1>, <3>
-> 아무도 선물과 같은 것을 거절할 수 없었지만, 그것은 그것의 주인을 재정적으로 망칠 수 있었다.
Moreover, it was a serious crime to mistreat a present from the king. <2>
# moreover : 게다가, 덧붙여 말하자면
= additionally
= in addition
= furthermore
= what’s more
= besides
가주어, 진주어 관계
* mistreat v. 학대하다
-> 게다가, 왕으로부터 선물을 학대하는 것은 심각한 범죄였다. ?
Even riding it was not allowed, so a white elephant was almost useless. <2>
almost 거의 = nearly
# so conj. (접속사) 그래서, 그러므로
= therefore
= hence
= thus
riding it -> 동명사 : 주어 : 행위 : 단수취급
-> 심지어 그것을 타는 것조차 허용되지 않아서, 하얀 코끼리는 거의 쓸모가 없었다.
The expression, introduced in England in the 18th century, turned out to be useful for describing costly but useless public buildings.
* turn out v. 모습을 드러내다, (일,진행,결과가 특정 방식으로) 되다, 되어가다, 바깥쪽으로 향하다
expression 다음에 which is 생략 ? -> 계속적 용법?
시간 전치사 -> in + 긴 시간(주,월,계절,연도)
-> 18세기에 영국에서 소개된 표현은 쓸모있는 것으로 모습을 드러냈다. 쓸모없는 공공 건물을 값비싸게 묘사하기 때문에.
Today, it is used to refer to anything that might be costly and useless to someone.
that -> anything의 주격관계대명사
# use의 표현
1) used to V : ~ 하곤 했다 (지금은 안함)
2) be used to V : ~ 하기 위하여 사용되다 <3>
3) be used to N (Ving) : ~ 익숙하다
= be accustomed to N(Ving)
-> 오늘날, 그것은 언급되기 위하여 사용한다. 누군가를 향하여 값비싸고 쓸모없을지도 모르는 그 어떤 것을 향하여.
(4페이지)
1. Black sheep, like white elephants are not common, and they also mean trouble for their owners. <2>, <3>
* trouble n. 애, 문제, 곤란, 골칫거리, 병, 통증 / v. 괴롭히다, 애 먹이다, 귀찮게 하다, 실례하다
-> 흰 코끼리와 같은 검은 양은 흔하지 않다. 그리고 그들은 또한 그들의 주인을 향하여 골칫거리를 의미한다.
2. The expression is from the English history of sheep farming. <1>
* be from = come from : ~에서 오다, ~ 출신이다
* sheep farming : 목양 (양을 침, 가축을 침 = 목축)
* English history : 영국사, 미국사
-> 이 표현은 목양의 영국사로부터 나왔다.
3. Long ago, black wool was worthless because it was almost impossible to dye. <2>, <2>
종속접속사 쪽 : 가주어, 진주어 관계
almost 거의, = nearly
* wool n. 털, 양털, 양모, 털실, 모직
-> 옛날에 검은 양털은 가치가 없었다. 왜냐하면 염색하는 것은 거의 불가능했기 때문이다.
4. When a black sheep was born, the wonders saw it as bad luck. <1>
-> 검은 양이 태어날 때, ( ? )는 그것을 나쁜 운처럼 보았다.
5. Today the expression “black sheep” refers to an odd and unpopular member of a family or a group, perhaps because the unpopular black sheep stood out in a group of white sheep. <1>, <1>
* refer to ~에 돌리다, 언급하다, 조회하다, 적용되다
* odd adj. 이상한, 특이한, 짝수의
* stand out v. 튀어나오다, 눈에 띄다, 빼어나다, 견디다, 주장하다, 마음을 끌다, 매혹하다
# perhaps 아마도, 십중팔구는
= maybe
= supposedly
= presumably
-> 오늘날 검은 양 표현은 특이하고 인기 없는 가족이나 그룹의 구성원으로 언급된다. 아마도 왜냐하면 인기없는 검은 양은 하얀 양의 그룹 안에서 튀기 때문이다.
6. These interesting expressions are only a few examples of the English expressions (which are) having to do with animals. <2>
a few 조금있는 (수x)
# 관계대명사의 생략
1) 목적격 관계대명사 생략가능 (what제외)
2) 선행사 + (주관대 + be) + 현재분사/과거분사/전치사구/형용사구
-> 이 흥미로운 표현들은 오직 영어 표현의 몇가지 예시이다. 동물과 함께 하는 것을 가지는 표현들.
7. Watch for others as you learn more English. <1>
-> 다른 이를 향하여 보아라. 너가 영어를 더 배움에 따라.
# for
1) 위하여 2) 향하여 3) 동안에 4) 때문에 5) 찬성하는 6) 입장에서 7) 댓가로
8. Be curious about them and research their roots. <2>, <3>
-> 그것에 대해 호기심을 가지고, 그들의 뿌리(근원)을 조사하라.
# about prep. ~에 관하여, 대하여
= when it comes to N
= in terms of N
= concerning N
= regarding N
= as to N
= as with N
9. It is a fun way to learn the language. <2>
가주어 진주어
-> 언어를 배우는 것은 재미있는 방법이다.