--------------------------------------------------안녕하세요
1. 하프 DAY 25 3번-3에서
deeply 가 deep이 부사일 때와 같이 깊이, 깊게라는 의미로 쓰이는 건가요? 그럼 문법에서 deep과 deeply는 잘 구분해서 쓰지 않는 건지, 다른 hardly, higly, closely 원래 의미의 (물리적) 높게, 가깝게의 의미도 갖고 있는 건가요??
다른 분이 하셨던 질문으로는 명확하게 이해가 안 가 질문 남깁니다!
2. 4번 - 4 에서
Most of them were novels가 절과 절이기 때분에 접속사가 필요해서 관계 대명사 which로 바꾼다고 하셨는데
3번-4와 같이 you may think도 삽입절로 많이 쓰이는데 이것도 동사가 2개인데 you may think도 관계대명사가 생략된 형태인지 아니면 다른 건가요??
첫댓글 안녕하세요 채연님:) 이동기연구소입니다.
문의주신 내용에 대해 답변드리겠습니다.
deep과 deeply에 대한 동아프라임 사전의 내용을 첨부하오니 참고하시면 좋겠습니다.
부사 deep과 deeply는 둘 다 ‘깊이, 깊게’의 뜻으로 쓰일 수 있다.
deep은 이런 뜻으로만 쓰이고 또 이런 뜻의 deeply보다 더 흔히 쓰인다.
그 뒤에는 보통 into나 below 같은 단어가 따라 나온다:
We decided to go deeper into the jungle.
우리는 정글 안으로 더 깊이 들어가 보기로 했다.
deeply는 보통 ‘아주, 대단히’의 뜻을 나타낸다:
deeply in love
깊이[무척] 사랑하는
deeply shocked
몹시 충격을 받은.
사람의 참된 본성에 대해 말할 때에는 deep down이라고 할 수 있다(하지만 deeply라고는 하지 않는다.):
She can seem stern, but deep down she’s a very kind person.
그녀는 엄격해 보이지만 본심은 아주 친절한 사람이다.
관계대명사는
"관계사+대명사"가 합쳐진 것입니다.
위 문장에서는 them이라는 대명사가 앞 단어를 받고 있고, 또 절과 절을 연결하기 때문에
관계대명사가 필요한 것입니다.
you (may) think 의 경우는 앞 문장의 명사를 받는 대명사도 없지만,
이것은 접속사없이 관용적으로 접속사없이 문장 속에 삽입이 일어나는 구문입니다.
도움이 되셨기를 바라며
오늘도 좋은 하루 보내세요~^^