세계경전 - 063 - 소우주와 대우주 |
소우주와 대우주 인간은 소우주로서 그 안에 모든 우주의 본질을 응축하여 지니고 있다. 역설하면, 전체 우주는 대우주속의 인간을 닮아 존재한다. 세계의 종교 경전들은 이러한 통찰을 신화적 철학적인 언어로 표현한다. 공간과 시간의 전 흐름 속에서 소우주로서 인간은 피조 만물 모두를 파악하고, 사용하고, 기뻐하며 즐길 수 있는 근거를 지닌다. 모든 피조물 가운데서 인간은 가장 광대한 사유와 행동 범위를 지니고, 모든 것을 포괄하고 모든 것을 알고 평가하며, 모든 것을 이끌고 풍요롭게 하며, 또한 모든 것을 초월한다. 문선명 선생의 가르침처럼, 소우주인 인간은 우주를 사랑하고 우주를 보호해야 할 책임을 지닌다. 대우주와 소우주가 상응하는 원천은 무엇인가? 우파니샤드와 여타의 신비적 경전들은 원초적 인간, 즉 푸루샤 또는 메타트론이 창조 이전에 존재했고 그것에 형태를 부여한 우주적 인간을 묘사한다. 문선명 선생은 창조 전 하나님의 마음속에 창조의 모델인 우주적 인간 ‘원형’ 을 말한다. 그것을 창조의 시발로 하여, 우주 창조의 과정에서 낮은 단계에서 높은 단계의 자연의 모든 요소들은 그들이 창조될 때 인간에서 인간을 구성하는 요소로 재결합되었다. 나아가서 그는 영계를 한 사람의 거대한 인간을 모델화한 모습으로 묘사한다. 종교 경전 거룩하신 하나님께서 세상을 창조하시되 그 모든 것을 사람을 닮게 지으셨다. 탈무드, 아보스 드 랍비 나단 31 (유대교) 일체만유가 내 안에서 일어나고 삼계가 또한 내안에서 일어나며 나로 인하여 이 모두가 펼쳐지나니 이 세상은 그 이외의 아무것도 아니로다. 희금강 8.41 (불교) 자신의 내밀한 자아를 아는 자는 또한 일체만유의 우주를 낱낱이 알며, 일체만유의 외부 세계를 아는 자는 또한 자신의 내밀한 자아를 아느니라. 아차랑가 수트라 1.147 (자이나교) 사람은 천지의 덕을 받고, 음양의 기가 교감하고, 귀신이 합하고 오행의 뛰어난 기를 타고 태어난 것이다.··· 오행의 기는 앞의 것이 뒤의 것을 대체하면서 순환운동을 한다. 오행이 사계절과 열두 달로 배분 되지만 매달 한 행이 근본으로 되돌아온다. 오성이 육률(六律)과 십이관(十二管)으로 배분되지만 각 궁조(宮調)는 음의 근본으로 되돌아온다. 오미(五味)는 육화(六和)와 열두 달의 음식으로 배정되지만 매달 음식의 근본으로 되돌아온다. 오색이 육장(六章)과 열두 달의 옷으로 배정되지만 저마다 색의 근본으로 되돌아온다. 고로 사람은 천지의 덕의 중심을 얻고, 오행의 좋은 점을 받고, 오성을 구별하고, 오색을 갖추고 태어난 것이다. 예기 7.3.1-7 (유교) 처음에 오직 아트만이 있었다. 그 이외의 아무것도 없었다. 그가 생각했다 “내가 세계들을 방출한다면 어떨까?” 그는 이 세상의 온갖 것들, 물 빛 죽음 그리고 바다 강 호수 폭포 등을 생겨나게 했다. 물은 하늘 위에 있고 하늘은 그것을 떠받치고 있다. 광선은 대기이며 죽음은 대지이다. 땅 속에도 바다 강 호수 폭포가 흐른다. 그가 다시 생각했다. “지금 여기에 세계들이 있다. 내가 이들의 수호자를 방출한다면 어떨까?” 그는 물로부터 원인 푸루샤를 일으킨 후 그에게 형상을 주었다. 그는 그 원인에 대해 곰곰이 생각했다. 그가 생각을 마치자 마치 계란이 터지며 병아리가 나오듯 입이 터져 열렸고, 그 입으로부터 말이 나왔으며, 그 말로부터 불이 나왔다. 콧구멍이 뚫리고 이로부터 호흡이 나왔으며, 호흡에서 바람이 생겨났다. 두 눈이 터져 열렸다. 눈으로부터 시각이, 시각으로부터 태양이 생겨났다. 두 귀가 터져 열렸다. 귀로부터 청각이, 청각으로부터 허공이 생겨났다. 피부가 생겨났다. 피부로부터 머리카락과 터럭이, 그리고 이들로부터 초목이 생겨났다. 심장이 생겨났다. 심장으로부터 의근이, 의근으로부터 달이 생겨났다. 배꼽이 생겨났다. 배꼽으로부터 날숨이, 그리고 이로부터 죽음이 생겨났다. 생식기관이 생겨났다. 생식기로부터 정액이 생겨나고 정액으로부터 물이 생겨났다.··· 신들[대우주적 존재들]과 불 등의 요소들이 생겨난 후, 그들은 큰 바다 속으로 들어갔다. 그때 최고아[아트만]가 푸루샤로 하여금 허기와 갈증을 느끼게 만들었다. 그러자 신들이 그에게 말했다. “우리가 음식을 먹고 쉴 장소를 허락해 주시라.” 그가 한 마리 암소를 그들에게 가져다주자 그들이 말했다. “이것은 충분하지 않다.” 그가 말 한 마리를 그들에게 가져다주자 그들이 말했다. “이것은 충분하지 않다” 그가 다시 사람을 그들에게 가져다주었다. 그러자 그들이 말했다. “실로 훌륭하도다.” 그러므로 사람은 흡족하다. 그가 그들에게 말했다. “각자 그의 장소에 따라서 그에게 들어가라.” 그때 언어가 된 불은 입 속으로 들어갔고, 호흡이 된 바람은 콧구멍 속으로 들어갔으며, 시각이 된 태양은 눈으로 들어갔다. 청각이 된 허공은 귀 속으로 들어갔고, 머리카락이나 터럭이 된 나무와 풀들은 피부 속으로 들어갔으며, 의근이 된 달은 심장 속으로 들어갔다. 날숨이 된 죽음은 배꼽 속으로 들어갔고, 정액이 된 물은 생식기 속으로 들어갔다.··· 아트만이 생각했다. “어떻게 이 수호자들이 나 없이 있을수 있을까?” 그가 다시 생각했다. “어떻게 내가 그들 속으로 들어갈까?” 만일 나 없이도 언어가 입 밖으로 나오고, 호흡이 이끌어 내어지며, 눈이 보고, 귀가 들으며, 피부가 감촉을 느끼고, 의근이 생각하며, 생식기가 자손을 번식한다면, 그러면 나는 무엇인가? 그는 생각했다. “그 수호자들 속으로 들어가고 싶다.” 그래서 그들의 정수리가 열리고 그가 그 속으로 들어갔다. 그가 들어갔던 그 문은 지복의 문이라 일컬어진다. 아이타레야 우파니샤드 1.1-3.12 (힌두교) 말씀 선집 사람은 대우주의 축소체입니다. 여러분은 소우주입니다. 대우주는 무엇입니까? 대우주는 피조세계입니다. 대우주의 원천은 힘의 원천입니다. 그것이 하나님입니다. 나는 대우주 앞에 선 하나의 소우주로서, 대우주의 끊임없는 힘의 원천이 되는 그 힘이 내 마음에 들어옴으로써 이 대우주와 상응적인 상대의 가치를 지니고 있는 것입니다. (121-193, 1982.10.27) 우리 인간을 소우주라고 하였습니다. 몸은 땅을 상징하고, 마음은 이념을 상징하고, 영은 하늘을 상징하는 것입니다. (8-78, 1959.11.08) 내가 깨어지는 날에는 나를 중심삼은 하늘의 인연이 깨어질 것이고, 땅의 인연이 깨어질 것이고, 세계 혹은 종족과 가정의 모든 인연이 깨어질 것입니다. 그래서 사람을 두고 하늘과 땅을 대신한 소우주라고 말하는 것입니다. (8-10~11, 1959.10.25) 여러분, 이 손도 세 마디로 되어 있지요? 그리고 팔도 세 부분으로 되어 있습니다. 우리 몸 전체를 두고 보더라도 머리와 몸통 그리고 다리, 이렇게 세 부분으로 되어 있습니다. 복중에 있는 애기들은 손을 대개 쥐고 자랍니다. 하나님은 이성, 즉 두 성품을 가졌다고 말씀드렸듯이 엄지는 하나님을 상징하는 것입니다. 그러므로 우주의 중심인 하나님을 상징하는 것입니다. 또 네 손가락은 동서남북을 상징하고 춘하추동을 상징하는 것입니다. 그리고 네 손가락의 세 마디는 열두 달을 상징하는 것입니다. 그렇기 때문에 우리 인간을 소우주라고 하는 것입니다. 비록 작지만 인체의 구조에는 이 우주만상의 모든 것이 다 들어가 있다는 것입니다. 우리 심장의 구조를 보면 뿌리와 마찬가지이고, 폐의 구조를 보면 나뭇잎과 마찬가지입니다. 우리 인체구조는 나무의 줄거리가 들어가 있는 것과 마찬가지입니다. 이와 같이 우리 인체는 이 우주만상을 대표한 소우주라는 것을 알아야 됩니다. (54-97, 1972.03.20) 내가 왜 태어났느냐 하면, 우주가 돌아가는 거기에 박자를 맞추기 위해 태어났다는 것입니다. 얼마나 기분 좋습니까? 바다의 물결이 출렁거리면 내 마음도 출렁거리고, 바람이 기분 좋게 불면 내 마음도 기분 좋고, 꽃이 피어서 향기를 풍기면 내 마음도 향기를 풍깁니다. 얼마나 기분이 좋으냐는 것입니다. (104-123, 1979.04.22) ‘나’라는 존재는 도대체 어디에서 태어났습니까? 여러분을 소우주라고 했습니다. ‘나’는 이 지구성의 축소체입니다. 우주의 축소체입니다. 여러분들의 몸뚱이에는 지구가 갖고 있는 모든 원소가 다 들어 있습니다. 그러므로 우주가 가담해 있습니다. 그럼 나를 누가 만들었습니까? 우주가 만들었습니다. 우주의 원소를 빌려 가지고 내가 형성됐다는 것입니다. 그 말은 우주가 나를 낳아 주었고 만들어 주었다는 것입니다. 그래서 내 부모가 있다면 우주가 첫째 부모입니다. 그렇기 때문에 나라고 하는 존재는 이 모든 우주의 원소를 종합한 실체입니다. ‘나는 움직이는 우주요, 활동하는 우주다’라는 것입니다. 또 ‘나는 자유로이 행동할 수 있다. 왔다 갔다 할 수 있다. 너희들은 고착되어 있지만 나는 활동하는 우주다’ 하는 것입니다. 그러므로 ‘너희들은 나에게 달려 있다. 너희들도 그것을 원하지?’ 하고 물어보면 ‘음,음’ 합니다. (105-106~107, 1979.09.30) 영계에 가 보면, 영계 전체가 사람 하나로 보입니다. 전체가 사람 하나로 보여요. 그래서 주체되는 하나님과 이 전체, 큰 한 사람과 하나 되는 것입니다. 그러면 온 영계와 육계가 모두 흐물흐물해집니다. 하나님이 뛰면 땅도 뛰고, 하나님이 웃으면 땅도 웃고···. 그렇게 되어 있습니다. 그게 무슨 말이냐? 여러분들은 어떻게 중심이 될 수 있느냐? 나와 이 세포를 두고 보면 전부 연결되어 있습니다. 손가락 세포를 보게 될 때, 손가락 세포가 나에게 전부 달려 있습니다. 그런 의미의 중심이라는 것입니다. 내 손 끝을 볼 때, 손끝은 나와 1대1입니다. 전부 나에게 머물러 있습니다. 여러분들이 우주의 제일 중심이 된다는 말이 이해가 됩니까? 한 세포와 같은 입장에서 상대할 때 중심적 자격을 가질 수 있다는 것입니다. 여기 세포를 통하던 피가 발바닥 세포를 통하던 피에게 ‘아이고, 머리로 오지 말라’고 할 수 있어요? 이런 경계선이 있나요? 머리에 오지 말라는 경계선이 있습니까? 그런 의미에서 흑인, 백인, 황인 구별이 없습니다. 살이 요건 하얗고, 요것은 노랗고, 색깔이 전부 다릅니다. 눈 색깔도 다르고, 머리칼도 다르고, 전부 다릅니다. 그렇다고 ‘아, 너는 나하고 다른데 너는 별종이야’ 그럴 수 있습니까? 영계에 가 보면 한 사람과 같이 조직이 돼 있다는 것을 알아야 됩니다. 성인들이라든가 이런 사람들은 눈의 역할을 하고, 귀의 역할을 하고, 냄새를···. 영계가 그렇게 되어 있습니다. 그러한 이상을 가졌다면 지옥이 문제가 아닙니다. 하나님이 볼 때 언제나 곪아 가지고 물이 나오고, 절름발이가 되고, 이것을 원하겠습니까? 원하지 않습니다. (91-280, 1977.02.27) 천지가 조화될 때 이 천지 대우주의 주체 대상이 좋아하는데, 이것이 우리 인간생활의 가정을 중심삼고 묶어진다는 것입니다. 이것이 이 우주의 핵이 되어 있습니다. 여자는 사랑! 사랑입니다. 남자가 크지만 여자에겐 사랑이 들어 있기 때문에, 여자를 무시할 수 없습니다. 아무리 태양이 크다 하더라도 땅을 무시할 수 없는 것입니다. 서로 주고 받는 데서부터 천지의 모든 기쁨과 모든 완성이 성립되는 것입니다. 그러니 이것을 크게 보면 이 우주의 태양계를 축소하고, 이 모든 동식물계를 축소한 것입니다. 그렇기 때문에 전부가 쌍쌍제도로 되어 있습니다. 들여다보면 광물계, 식물계, 동물계도 전부 주체 대상의 쌍쌍제도로 되어 있습니다. 이것이 하늘의 모든 쌍쌍제도를 대표한 하나의 핵이라 할 때, 센터가 싸우면 어떻게 됩니까? 여러분들 남자나 여자나 우주의 중심이 되고 싶지요? 동물도 그럴까? 이 태양계가 그럴까? 그렇게 보게 되면 그런 것은 사람밖에 없다는 것입니다. (216-159, 1991.03.10) |
世界経典 - 063 - 小宇宙と大宇宙 |
4. 小宇宙と大宇宙 人間は、小宇宙として、その中にあらゆる宇宙の本質を凝縮してもっている。逆説的に言えば、宇宙全体は、大宇宙の中の人間に似た存在である。世界の宗教の諸経典は、このような洞察を神話的、哲学的な言語で表現する。空間と時間のすべての流れの中で、小宇宙としての人間は、被造万物すべてを把握し、使用し、喜び、楽しむことのできる根拠をもっている。あらゆる被造物の中で人間は、最も広大な思惟と行動範囲をもち、すべてのものを包括し、すべてのものを知って評価し、すべてのものを導いて豊かにし、また、すべてのものを超越する。 文鮮明先生の教えのように、小宇宙である人間は、宇宙を愛し、宇宙を保護しなければならない責任をもっている。大宇宙と小宇宙が相応する源泉とは何か。ウパニシャッドとその他の神秘的経典は、原初的人間、すなわちプルシャ、またはメタトロンが創造以前に存在し、それに形態を付与した宇宙的人間を描写する。文鮮明先生は、創造前、神様の心の中にある創造のモデルである宇宙的人間の「原型」を語る。それを創造の始発とし、宇宙創造の過程で低い段階から高い段階の自然のあらゆる諸要素は、それらが創造されるとき、人間において人間を構成する要素として再結合された。さらには、それは、霊界を一人の巨大な人間をモデル化した姿で描写する。 ― 宗教経典 ― 聖なる神が世を創造されるが、そのあらゆるものを人に似せてつくられた。 タルムード、アヴォート・デ・ラビ・ナタン31(ユダヤ教) 一切万有が私の中から起き、三界がまた私の中から起き、私によってこのすべてが広がっていくがゆえに、この世はそれ以外の何者でもない。 呼金剛8.41 (仏教) 自身の内密な自我を知る者は、また一切万有の宇宙を一つ残らず知り、一切万有の外部世界を知る者はまた、自身の内密な自我を知る。 アーヤーランガ・スッタ1.147(ジャイナ教) そもそも人間は天地二徳の和合、陰陽両性の交通、諸神諸霊の協力、五行(木火土金水)の最良の精気の配合によって、作り出されている。天は陽性を備えて日や星辰を空に列ね、地は陰性を備えて山野川海を形成する。また天は五日を用いて四時を巡らしめ、季節の動きに応じて月は満ち、また欠けるようにしたから、そこで月は十五日で満ち、十五日で欠け尽きるのである。 なお五行の四時における作用は互いに受け継いで消長する。……五行や四時や十二箇月などの変化や進行においては、すべて諸要素が相互に本末となって作用するようにしくまれているのである。また五声・六律・十二管などの楽音の階梯や調子の上下などにおいても、やはり諸要素が相互に本末となって変化を示すように、しくまれているのである。また、五味・六和・十二色などの、飲食の味も、やはり諸要素が相互に本末となって変化を呈するように仕組まれている。このほか五色・六章・十二衣などにおいても、やはり諸要素が相互に本末となって、変化を見せるように、しくまれているのである。 礼記7.3.1 ~ 7(儒教) 天地(あめつち)の初めにはただ自我(アートマン)のみがあった。その他に眼を開けているものとては何物もなかった。かれ自我は「何とかして種々(いろいろ)の世界(ローカ)を創ってみよう」と考えた。そして、これらの世界を創った。天水、光塵、死、地水等の世界である。天水の世界は光天の上にある。光天はそ(天水)の基底をなしているのである。光塵の世界とは中空界である。死の世界とは地上界である。地水の世界は大地の下にある。 かれ自我は考えた。「今や世界は成った。今度は世界の守護神達を創ろう」彼は水の中から材料を取り出して、これを一個の人間の形に固め上げた。(注7)彼はこの人間を温めた。すると、卵を温めた時のように、それが裂けて口腔ができた。口腔から語が生じ、語から火が生じた。同様にふたつの鼻孔ができた。鼻孔から気息が生じ、気息から風が生じた。次に眼窩ができた。眼窩から眼(感官)が生じ、眼から太陽が生じた。次に耳孔ができた。耳孔から耳(感官)が生じ、耳から方位が生じた。次に皮膚ができた。皮膚から毛が生じ、毛から草木が生じた。 次に心臓ができた。心臓から意が生じ、意から月が生じた。次にへそができた。へそから吸気(アパーナ)が生じ、吸気から死が生じた。次に陽根ができた。陽根から精液が生じ、精液から水が生じた。これらの諸神(火、風等)は生まれ出るや否や、かの大海の中へ落ち込んでしまった。彼(自我)はこれ(大海)に飢と渇とを混じた。それで諸神は困って彼(自我)に向かって「われらが安心して食物を食べられる棲処(すみか)を造って下さい」と歎願した。 彼(自我)は彼等の為に一頭の牛を牽(ひ)いてきたが、彼等は「われらにはこれは充分でありません」といった。そこで彼は一頭の馬を牽いてきたが、彼等は「われらにはこれは充分でありません」といった。そこで彼は人間(プルシャ)を伴(つ)れてきた。すると神々は「これは実にみごとにできています」といった。人間は実際みごとにできている。彼(自我)は神々に「各自の棲処へ入れ」と命じた。ここにおいて、火は語となって口腔に入り、風は気息となって鼻孔に入り、太陽は眼(感官)となって眼窩に入り、方位は耳(感官)となっで耳孔に入り、草木は毛となって皮膚に入り、月は意となって心臓に入り、死は吸気となってへそに入り、水は精液となって陽根に入った。…… 彼(自我)は考えた。「我がおらねばこれ(人間)はどうなるだろうか?」次に、「どの部分から入ることにしようか?」と考えた。彼はまた、こうも考えた。「談話は語(発声器官)によってなされ、呼吸は鼻によってなされ、視は眼によって、聴は耳によって、触は皮膚によって、静思は意によって、吸気は吸息によって、射精は陽根によってなされるとき、我はそもそも何者であるか?」 彼(自我)は顱頂を闢(ひら)いて、これを門として体中に入った。この門はヴィドリティ(裂け目)とよばれる。 アイタレーヤ・ウパニシャッド1.1 ~ 1.4、3.11 ~ 3.12(ヒンドゥー教) 人間の形態は、世界の構造で造られた。さらには、天の材料を利用して造られた。 ヒルデガルト・フォン・ビンゲン道を知れ(キリスト教) 人の体を見れば、頭が大きく丸いのは天の形に倣ったものである。頭髪は星の位置に倣ったものである。耳と目がずれているのは太陽と月に倣ったものである。鼻と口が呼吸するのは風と雲に倣ったものである。心の中に知恵を悟るのは(天の)神明に倣ったものである。 董仲舒・春秋繁露56、(儒教) ― み言選集 ― 人は大宇宙の縮小体です。皆さんは小宇宙です。大宇宙は何ですか。大宇宙は被造世界です。大宇宙の源泉は力の源泉です。それが神様です。私は、大宇宙の前に立った一つの小宇宙として、大宇宙の絶え間ない力の源泉となるその力が私の心に入ってくることによって、この大宇宙と相応する相対の価値をもっているのです。 (121-193、1982.10.27) 私達人間を小宇宙と言いしました。体は地を象徴し、心は理念を象徴し、霊は天を象徴するのです。 (8-78、1959.11.8) 私が崩れる日には、私を中心とする天の因縁が崩れるのであり、地の因縁が崩れるのであり、世界、あるいは氏族と家庭のすべての因縁が崩れます。それで、人をして天と地を代表する小宇宙と言うのです。 (8-10、1959.10.25) 皆さん、この手も三つの節になっているでしょう? そして、腕も三つの部分でできています。私達の体全体を見ても、頭と胴体、そして足、このように三つの部分になっています。腹中にいる赤ん坊は、大概手を握って育ちます。神様は二性、すなわち二つの性稟をもっているとお話ししたように、親指は神様を象徴するのです。ですから、宇宙の中心である神様を象徴するのです。また、4本の指は東西南北を象徴し、春夏秋冬を象徴します。そして、4本の指の三つの節は12 の月を象徴するのです。 ですから、私達人間を小宇宙と言います。たとえ小さくても、人体の構造にはこの宇宙万象のすべてのものが入っています。私達の心臓の構造を見れば、根と同じであり、肺の構造を見れば、木の葉と同じです。私達の人体構造は、木の幹や茎が入っているのと同じです。このように、私達の人体は、この宇宙万象を代表する小宇宙だということを知らなければなりません。 (54-97、1972.3.20) なぜ自分が生まれたのでしょうか。この大宇宙と拍子を合わせるために生まれました。大宇宙と拍子を合わせるために生まれたということです。それで海の波がザブンザブンと音を立てれば、自分の心もザブンザブンと音を立て、風が気分良く吹けば、自分の心も気分が良く、花が咲いて香りを放てば、自分の心も香りを放てるというのです。どれほど気分が良いかというのです。 (104-123、1979.4.22) 「私」という存在は、いったいどこから生まれたのでしょうか。皆さんを小宇宙だといいました。「私」はこの地球星の縮小体です。宇宙の縮小体です。皆さんの体には、地球がもっているあらゆる元素がすべて入っています。ですから、宇宙が加担しています。そのような私を誰が造りましたか。宇宙が造りました。宇宙の元素を借りて私が形成されたのです。それは、宇宙が私を生んでくれ、造ってくれたということです。 それで、私に父母がいるとすれば、宇宙が第一の父母です。ですから、私という存在は、このすべての宇宙の元素を総合した実体です。「私は動く宇宙であり、活動する宇宙だ」というのです。また、「私は自由に行動することができる。往来できる。あなたたちは固着しているが、私は活動する宇宙だ」というのです。ですから、「あなたたちは、私にぶら下がっている。あなたたちもそれを願うだろう?」と尋ねてみれば、「うん、うん」と言うのです。 (105-106、1979.9.30) 霊界に行ってみれば、霊界全体が一人の人間に見えます。全体が一人の人間に見えるのです。それで、主体である神様とこの全体、大きな一人の人と一つになります。そうすると、全霊界と肉界がすべてとろとろに溶け合います。神様が走れば地も走り、神様が笑えば地も笑い……。そのようになっています。それはどういうことですか。皆さんは、どのように中心になれますか。私とこの細胞を見てみれば、すべて連結されています。指の細胞を見るとき、その細胞がすべて私にぶら下がっています。そのような意味の中心だというのです。 私の手の先を見るとき、手の先は私と一対一です。すべて私に留まっています。人間が宇宙の一番の中心になるという話が理解できますか。一つの細胞のような立場で相対するとき、中心的資格をもつことができるのです。この細胞を通っていた血が足の底の細胞を通っていた血に、「ああ、頭のほうに来るな」と言うことができますか。このような境界線がありますか。頭のほうに来るなという境界線がありますか。 そのような意味で、黒人、白人、黄色人のような区別はありません。皮膚がこれは白く、これは黄色く、色がすべて違います。だからといって、「ああ、お前は私とは違うから別種だ」(注10)、そのように言えますか。霊界に行ってみれば、一人の人間のように組織ができていることを知らなければなりません。聖人たちは目の役割をして、耳の役割をして、においを……。霊界がそのようになっています。そのような理想をもったのなら、地獄が問題ではありません。神様が見るとき、いつも化膿して膿が出て、足が不自由になる、これを願うでしょうか。願いません。 (91-280、1977.2.27) 天地が調和するとき、この天地、大宇宙の主体と対象が喜ぶのですが、これが私達人間生活の家庭を中心として結ばれるのです。これがこの宇宙の核になっています。女性は愛です。男性は大きいですが、女性には愛が入っているので、女性を無視することはできません。いくら太陽が大きくても、地を無視することはできないのです。互いに授け受けするところから、天地のあらゆる喜びと、あらゆる完成が成立します。ですから、これを大きく見れば、この宇宙の太陽系を縮小し、このすべての動植物界を縮小したのです。 ですから、すべてがペア・システムになっています。調べてみれば、鉱物界、植物界、動物界も、すべて主体と対象のペア・システムになっています。これが天のすべてのペア・システムを代表した一つの核だというとき、センターが争えばどのようになりますか。皆さん、男性も女性も、宇宙の中心になりたいと思うでしょう? 動物もそうでしょうか。この太陽系がそのように思うでしょうか。そのように考えてみれば、そのようなことは人しかないというのです。 (216-159、1991.3.10) |
World Scripture - 063 - Microcosm and Macrocosm |
Microcosm and Macrocosm A human being is a microcosm of the universe, encapsulating in him or herself the essences of all things. Conversely, the entire universe resembles a human being in macrocosm. The world’s scriptures express this insight in both mythological and philosophical language. As a microcosm, linked to all space and time, a human being has the foundation to know, use, and enjoy all things. Of all creatures, humans have the widest scope of thought and action, encompassing all things, knowing and appreciating all things, guiding and prospering all things, and transcending all things. Nevertheless, as Father Moon teaches, being a microcosm also brings with it the responsibility to love the universe and uphold the universe. What is the source of the correspondence between macrocosm and microcosm? The Upanishads and other mystical texts describe a primordial Person—Purusha, Metatron—a cosmic Man which pre-existed the creation and gave it shape. Father Moon speaks of a pre-existing human “prototype” in the mind of God. From that starting point, it was inevitable that all the elements of nature would recombine in human beings, when they arose. He goes on to describe the spirit world as shaped like a gigantic Person. Religious scriptures All that the Holy One created in the world He created in man. Talmud, Abot de Rabbi Nathan 31 (Judaism) The whole of existence arises in me, In me arises the threefold world, By me pervaded is this all, Of naught else does this world consist. Hevajra Tantra 8.41 (Buddhism) The human form is built into the world structure; indeed, even the cosmos. Hildegard of Bingen, Scivias (Christianity) One who knows the inner self knows the external world as well. One who knows the external world knows the inner self as well. Acarangasutra 1.147 (Jainism) Man is the product of the attributes of Heaven and Earth, by the interaction of the dual forces of nature, the union of the animal and intelligent souls, and the finest subtle matter of the five elements… The five elements in their movements alternately displace and exhaust one another. Each one of them, in the revolving course of the twelve months of the four seasons, comes to be in its turn the fundamental one for the time. The five notes of harmony, with their six upper musical accords and twelve pitchtubes, come each, in their revolutions among themselves, to be the first note of the scale. The five flavors, with the six condiments and twelve articles of diet, come each one, in their revolutions in the course of the year, to give its character to the food. The five colors, with the six elegant figures which they form on the two robes, come each one, in their revolutions among themselves, to give the character of the dress that is worn. Therefore Man is the heart and mind of Heaven and Earth, and the visible embodiment of the five elements. He lives in the enjoyment of all flavors, the discriminating of all notes of harmony, and the enrobing of all colors. Book of Ritual 7.3.1-7 (Confucianism) Consider a man’s body: his head rises up and is round and resembles the shape of heaven. His hair resembles the stars and constellations. His ears and eyes, quick in their senses, resemble the sun and the moon. The breathing of his nostrils and mouth resembles the wind. The penetrating knowledge of his mind resembles the spiritual intelligence [of Heaven]. Tung Chung-Shu, Luxuriant Gems of the Spring and Autumn Annals 56 (Confucianism) In the beginning the Self alone was here—no other thing that blinks the eye at all. He thought, “What if I were to emanate worlds?” He emanated these worlds, water, rays of light, death, the waters. Water is up there beyond the sky; the sky supports it. The rays of light are the atmosphere; death the earth; what is underneath, the waters. He thought again, “Here now are these worlds. What if I were to emanate guardians?” He raised a Man (Purusha) up from the water and gave him a form. He brooded over him; when He had finished brooding over him, a mouth broke open on him the likeness of an egg. From the mouth came speech and from speech Fire. Nostrils broke open, from the nostrils came breath, from breath the Wind. Eyes broke open, from the eyes came sight, from sight the Sun. Ears broke open, from the ears came hearing, from hearing the Points of the Compass. Skin broke out, from skin grew hairs, from the hairs plants and trees. A heart broke out, from the heart came mind, from the mind the Moon. A navel broke open, from the navel came the out-breath, from the out-breath Death. A phallus broke forth, from the phallus came semen, from semen Water… Those deities [the macrocosmic beings], Fire and the rest, after they had been sent forth, fell into the great ocean. Besieged with hunger and thirst, they begged, “Allow us a place in which we may rest and take food.” He led a cow towards them. They said, “This is not enough.” He led a horse towards them. They said, “This is not enough.” He led man towards them. Then they said, “Well done, indeed.” Therefore man is well done. He said to them, “Enter the man, each according to his place.” Then Fire, having become speech, entered the mouth; the Wind, having become breath, entered the nostrils; the Sun, having become sight, entered the eyes; the regions, having become hearing, entered the ears; the plants and trees, having become hairs, entered the skin; the Moon, having become mind, entered the heart; Death, having become out-breathing, entered the navel; Water, having become semen, entered the phallus… The Self considered, “How could these guardians exist without Me?… If, without Me, speech is uttered, breath is drawn, eye sees, ear hears, skin feels, mind thinks, sex organs procreate, then what am I?” Whereupon, opening the center of the skull, He entered. The door by which He entered is called the door of bliss. Aitareya Upanishad 1.1-3.12 (Hinduism) Teachings of Sun Myung Moon A human being is a small universe, the microcosm of the great universe of God’s creation. God, the Source of the great universe, is also the source of our energy. As small individual universes, each of us stands in the presence of the great universe and receives its energy into our heart. Thus, we are connected to a source of unending power, and as its counterpart we are endowed with cosmic value. (121:193, October 27, 1982) As human beings are a microcosm of the universe, the body represents the earth while the mind and spirit represent heaven. (8:78, November 8, 1959) Up and down, front and rear, right and left: everything is related to me. Furthermore, these relationships are not temporary, but are linked to the entire course of my life. I stem from a line of ancestors stretching back to the beginning of time, and I am linked to descendants a thousand generations into the future. We have to think that we stand on the altar of all these connections. If one day I am shattered into pieces, all those heavenly relationships will also be shattered into pieces. All relationships in the family, the tribe and the world will likewise be shattered. Such is the significance of being a microcosm, representing heaven and earth. (8:10-11, October 25, 1959) Look at our hands. Each finger has three knuckles [symbolizing the three stages of growth]. Each arm has three sections: upper arm, forearm and hand. The whole body is composed of three parts: head, torso and legs. Make a fist like an infant does, with the thumb inside. The thumb symbolizes God, the center of the universe. The four fingers symbolize the four compass directions and four seasons. The twelve knuckles, three on each of the four fingers, symbolize the twelve months. To strongly make a point, you make a fist and shake it in the air. It is like shaking the whole universe. To strike something with your fist means that you are striking it as a representative of the universe. From this, we can see that human beings are the counterparts of the Lord who created the universe. These are just a few of the reasons each human being is a microcosm. Although a human body is very small, it contains everything in the universe. The circulatory system is like the trunk of a tree; the heart is like its root and lungs are like leaves. Our body is indeed a microcosm, representing all things of the universe. (54:96, March 20, 1972) We are born to resonate with the beat of the universe in all its rotations and revolutions. Ocean waves strike the shore, and my heart beats in time. The wind sighs serenely, and my heart feels serene. A flower releases a pleasing fragrance; it stirs a fragrance in my heart and I feel enraptured. (104:123, April 22, 1979) You are the planet Earth in miniature, a universe in miniature. Your body is composed of all the Earth’s elements. Who, then, created you? The universe loaned you all the elements that make up your body. The universe gave you birth and made you; hence you should regard the universe as your first parent. It is amazing! You contain all the elements of the universe. Furthermore, you are mobile, a universe that can move about, whereas the cosmic universe is stationary. Because you move and act, you can govern the universe. (105:106-07, September 30, 1979) If you could see the entire spirit world, it would look like a gigantic Person. As this huge person unites with God, its Subject Partner, then the spirit world and physical world will intermingle with each other. Then, when God runs, the earth will also run. When God laughs, the earth will also laugh. Each of us can become a center of the universe. What does this mean? Consider the tiny cells in your finger. Each one of those cells communicates with your entire body. Although your body is huge in comparison to those cells, their functioning is vital for the body; in that sense they are equal to the whole body. Do you understand? I am talking about what it means to the center of the universe. Each of us relates to the universal body as one cell, yet we can be qualified to be its center. Blood circulates throughout your whole body, from the head down to the soles of your feet. When that blood that went to the feet comes to the head, can the head say, “Don’t come near me”? In the same way, as we circulate through the entire universe, there cannot be any discrimination between black, white and yellow people. The parts of the body are variously colored. Are brown eyes prejudiced against black hair? Do white nails say to yellow skin, “You are of a different kind”?10 Just so, if you could go to the spirit world, you would see that all people constitute the body of one Person. Saints and holy men may perform the role of the eyes or the ears, but even though they have important roles, they are still only components of that one macrocosmic Person. Hell in the spirit world is like an infected wound in the body. Do you think God wants hell to exist for eternity? If you had a wound, what would you do? You would draw out the pus and clean it up. In the same way God wants to clean up and eliminate hell. (91:280, February 27, 1977) When heaven and earth are in harmony, there is mutual affection among all subject and object partners throughout the cosmos. All are linked to the human family, which is the nucleus of cosmos. Men are larger and stronger, but women have love. The sun is large, but it cannot neglect the earth. There is mutual give and take everywhere, from which arises joy and all the perfections of heaven and earth. Thus we can see the larger significance of love between a man and a woman: it is a microcosm of the solar system and an encapsulation of the animal and plant kingdoms. It is the epitome of the pair system by which all things exist. The animal, plant and mineral kingdoms are all based on the pair system. God set up all male-female pairs to be represented by this one nucleus— human conjugal love. What, then, would happen if this center were in conflict? You would like to be the center of the cosmos, right? Do animals have this desire? Does the solar system? No; it is evident that humans are the only beings who have this aspiration. (216:157, March 10, 1991) |