여행자를 위한 행복한 영어교실(2) Departure (2009.10.30)
안녕하세요.
여행자를 위한 행복한 영어교실(2) 두번째 시간을 가졌습니다.
<이보영의 여행영어회화>에서 Chapter 1 이것만 알아도 목적지에 간다
기내에서,비행기 환승하기,입국수속하기-에 대해 배워보는 시간이었습니다.
해외 여행을 해보신 분들은 이미 한번쯤 경험해 보았을 만한 내용이었죠.
우리가 지금 하는 영어는 여행을 즐기기 위한 첫번째 단추-언어를 배우는 것입니다.
그리고 배움이후에는 실제 실행이 필요합니다. 경험으로 이어져야 한다는 거죠.
제가 오늘 인터넷을 하다 아래 사하라 사막을 가는 여행에 대한 정보를 알게되어
공유합니다. 2002년에 한번 사하라 사막을 여행할 기회가 있었는데, 밤하늘에
금방이라도 쏟아질 것 같았던 밤하늘의 별들이 아직도 잊혀지지 않네요. 혹시
어린왕자를 읽고 사막에 대한 꿈을 가졌던 분들은 한번 생각해 보시기 바랍니다.
http://www.stevedonahue.com/newsletter/vol1issue1korean.html
그럼 금요일 아침에 뵐께요
칸
이것만 알아도 목적지에 간다_ Lesson 1. 기내에서
이 단어만은 꼭!
좌석에도 급이 있다
1등석 first class 비즈니스 석 business class 일반석 economy[coach/travel] class
기내에서 일하는 사람들
승무원 flight attendant
비행기 안은 이렇게 생겼다
통로 aisle 화장실 lavatory 좌석벨트 seatbelt 트레이 tray table
머리 위 짐칸, 선반 overhead compartment[bin]
기내에서 제공되는 물품들
입국 카드 disembarkation card
이 말만의 꼭!
Flight attendant Would you like chicken or beef?
Yun-Ho I’ll have the beef, please.
Flight attendant What would you like to drink?
Yun-Ho Water, please. And do you have apple juice?
Flight attendant Sorry, sir. We ran out of apple juice.
Yun-Ho Then can I have some orange juice instead?
승무원 닭고기와 쇠고기 중 어떤 걸로 드릴까요?
윤호 쇠고기 주세요.
승무원 음료는 무엇으로 하시겠습니까?
윤호 물이요. 그리고 사과주스도 있나요?
승무원 죄송합니다, 손님. 사과주스는 다 떨어졌습니다.
윤호 그럼 대신 오렌지 주스로 주세요.
이것만 알아도 목적지에 간다_Lesson 2. 비행기 환승 할 때
이 단어만은 꼭!
환승 안내
환승 transfer[transit]
승객 passenger
~로 가는 bound for ~
연착되다 delay
대기 stand-by
안내방송 announcement
환승 시 공항에서 볼 수 있는 것들
터미널 terminal
대합실 waiting room
갈아탈 비행기 connecting flight
무빙워크 moving sidewalk
이 말만의 꼭!
Yun-Ho Excuse me, ma’am. Where do I make my connection?
Airport official Oh, you need to go that way.
Yun-Ho Which gate should I go to then?
Airport official What is your final destination, sir?
Yun-Ho I’m going to Sydney, Australia.
Airport official Then go to gate 16.
윤호 실례합니다. 환승하려면 어디로 가야 되나요?
공항 직원 아, 저쪽으로 가셔야 됩니다.
윤호 그럼 몇 번 게이트로 가야 하죠?
공항 직원 최종 목적지가 어디신데요?
윤호 호주 시드니로 가요.
공항 직원 그럼 16번 탑승구로 가십시오.
이것만 알아도 목적지에 간다_Lesson 3. 입국 수속 할 때
이 단어만은 꼭!
입국심사 전
입국 심사 immigration
입국심사 중
비자 visa
목적 purpose
방문하다 visit
관광 sightseeing
사업 business
입국심사 후
짐 baggage[luggage]
손상된 damaged.
분실한 missing
세관 신고
신고하다 declare
세관신고서 declaration card
이 말만의 꼭!
Immigration What’s the purpose of your visit?
Yun-Ho Just traveling.
Immigration How long will you be staying?
Yun-Ho I plan to stay for about two weeks.
Immigration Could I see your return ticket?
Yun-Ho Here you are.
이민국 어떤 목적으로 방문하셨습니까?
윤호 그냥 여행하려고요.
이민국 얼마나 머물 예정입니까?
윤호 한 2주 정도 있을 계획인데요.
이민국 돌아가는 비행기 표 좀 보여주시겠습니까?
윤호 여기 있습니다.
첫댓글 링크 내용 꼭 한번 읽어보세요
가슴속 깊은곳에서 요동을치는군요...ㅜㅡ전 이런거 보면 안되는데...정말 가보고싶어요...