로마서로 영어 정복-영문 로마서 읽기 7-로마서 1장, 3가지 버전 보며 요절 암송하기
샬롬! 국가적으로 새벽에 슬픈 소식이 전해졌습니다. 모든 일이 어려운 시기에 또 큰 비극이 발생했습니다. 이제는 돈이 궁한 가난한 나라가 아닌데 돈이 없어서 영양실조에 걸려서 죽고 의술이 발달하지 않아서 죽고 그래서 많이 낳던 나라가 우리나란인데 이번에 발생한 비극은 토요일에 핼러윈 데이를 즐기려고 이태원에 많은 사람이 모이고 좁은 경사길에 사람들이 빽빽히 들어서고 그리고 넘어지고 넘어지면서 압사를 당한 일입니다. 코로나로 오랫동안 모이는 것이 절제되었다가 풀렸고 많은 젊은 분들이 어디 갈 데도 없다가 이렇게 어느 정도 축제를 할 자유가 생겨서 많이 모이고 사람이 많이 모여서 통제가 되지 않았습니다. 너무나 안타깝게도 우리의 젊은이들은 어려운 시대를 살고 있습니다. 예전에는 고등학교를 나오고도 취직이 잘 되었고 대졸자는 드물어서 큰 대접을 받았는데 이제 대학을 졸업해도 취직이 어렵고 또 취직을 해도 결혼이 또 어렵고 취직도 결혼도 하지 못하는 젊은이들이 많으니 모두가 합심해서 이런 잘못을 고치고 젊은이들이 자신이 원하는 직장을 가지고 결혼도 쉽게 짝을 찾아서 할 수 있게 나라가 변해야 될 것입니다. 사건이 발생하고 일부 부적절한 행동을 하는 사람도 있었다고 하는데 많은 분들이 의식이 없는 분들을 살리려고 애를 쓰는 것도 보았습니다. 이제는 이 일이 잘 수습이 되고 큰 불행을 당한 분들을 위로하고 이런 일이 다시 발생하지 않도록 사전에 대비를 잘 해야 될 것입니다. 모든 국민이 슬픔을 함께 나누며 이 힘든 시기를 기도로 절제로 이겨 나가야 할 것입니다.
저는 오늘 근무하면서 이태원에서 일어난 일에 대해서 뉴스를 보았습니다. 우리는 욥의 불행을 압니다. 친한 친구 셋이 와서 먼저 하고 싶은 말이 너무나 많았지만 자신의 모든 자녀를 잃고 그리고 모든 소유가 다 없어지고 자신은 병에 걸려서 사람의 모습이 아닌 친구를 보고서 아무 말도 아니하고 7일 동안 아픔과 슬픔을 조용히 먼저 함께 합니다.
친구들이 욥을 위로하러 오다
11. ○그 때에 욥의 친구 세 사람이 이 모든 재앙이 그에게 내렸다 함을 듣고 각각 자기 지역에서부터 이르렀으니 곧 데만 사람 엘리바스와 수아 사람 빌닷과 나아마 사람 소발이라 그들이 욥을 위문하고 위로하려 하여 서로 약속하고 오더니
12. 눈을 들어 멀리 보매 그가 욥인 줄 알기 어렵게 되었으므로 그들이 일제히 소리 질러 울며 각각 자기의 겉옷을 찢고 하늘을 향하여 티끌을 날려 자기 머리에 뿌리고
13. 밤낮 칠 일 동안 그와 함께 땅에 앉았으나 욥의 고통이 심함을 보므로 그에게 한마디도 말하는 자가 없었더라
친구의 처지를 보고서 먼저 왜 네가 그렇게 되었냐 하고 묻지 않고 먼저 욥의 고난에 동참하고 있습니다. 궁금한 내용을 조용히 7일을 참습니다. 우리 모두가 이런 자세로 고난을 당한 분들을 위로해야 될 줄로 믿습니다. 내 자녀들이라 생각하고 함께 울고 함께 해결을 해야 될 것입니다. 우리는 어떤 일이 생길지 알 수는 없지만 가장 먼저 해야 될 일은 욥의 세 친구와 같이 큰 고난을 당하신 분들의 좋은 친구가 되어 주어야 할 것입니다. 12절은 표현은 슬픔과 회개의 표시라고 배웁니다. 3일로 알았는데 본문을 찾아보니 7일입니다. 우리는 너무나 세 친구의 변론에 치중해서 먼저 이 친구들이 욥과 함께 일주일 동안 밤낮으로 함께 했다는 일에 대해선 별로 관심이 없습니다. 먼저 사람은 하고 싶은 말이 너무나 많고 급해도 그보다 더 급한 일을 해야 됨을 욥기는 온 사람에게 가르치고 있습니다. 저 역시 이렇게 사람이 살아야 함을 배우는 한 부족한 사람에 불과합니다. 믿는 사람 믿지 않는 사람 모든 사람의 불행에 대해서 욥의 친구와 같은 자세를 가져야 하겠습니다.
로마서는 온 세상을 세우는 하나님의 말씀입니다. 신약의 다이아몬드라고 말을 하시는 분도 있습니다. 로마서는 온 세상의 사람이 다 죄로 인해서 죽어 있다고 합니다. 몸은 살았지만 그 영혼은 살아 있지 않음을 말씀하시고 있습니다. 그래서 거듭남이 필요합니다. 물과 성령으로 거듭나야만 사람이 천국에 갈 수가 있다고 예수님께서 말씀하셨습니다. 1-6회에 걸쳐서 로마서 1장을 세 가지 영어 버전으로 공부하고자 했는데 약간은 NIV 위주로 진행이 되었습니다. 3가지 영문을 서로 비교하면서 더욱 풍성하게 배울 수가 있었는데 부족함이 느끼어집니다. 이번 시간에는 끝은 낸다고 했지만 요절을 적고 외우는 시간을 가져 봅니다. 1장의 요절은 제가 생각해서 가져온 것인데 사람마다 다를 수도 있습니다.
NIV
Chapter1
1. Paul,/ a servant of Christ Jesus,/ called to be an apostle /and set apart for the gospel of God
2. the gospel he promised beforehand through his prophets in the Holy Scriptures
3. regarding his Son, /who as to his human nature /was a descendant of David,
4. and who through the spirit of holiness/ was declared with power to be the Son of God by his resurrection from the dead:/ Jesus Christ our Lord.
7. To all in Rome/ who are loved by God /and called to be saints: /Grace /and peace to you /from God our Father /and from the Lord Jesus Christ.
8. First,/ I thank my God through Jesus Christ for all of you,/ because your faith is being reported all over the world.
11. I long to see you so that I may impart to you some spiritual gift to make you strong --
12. that is, that you and I/ may be mutually encouraged by each other's faith.
14. I am obligated/ both to Greeks /and non-Greeks,/ both to the wise /and the foolish.
15. That is why/ I am so eager to preach the gospel also to you who are at Rome.
16. I am not ashamed/ of the gospel,/ because it is the power of God /for the salvation of everyone who believes: /first for the Jew,/ then for the Gentile.
17. For in the gospel/ a righteousness from God/ is revealed, a righteousness /that is by faith from first to last,/ just as it is written: "The righteous/ will live by faith."
18. The wrath of God is being revealed from heaven against all the godlessness/ and wickedness of men /who suppress the truth by their wickedness,
19. since what may be known about god is plain to them,/ because God has made it plain to them.
20. For since the creation of the world God's invisible qualities/ -- his eternal power/ and divine nature --/ have been clearly seen,/ being understood from what has been made, /so that men are without excuse.
22. Although they claimed to be wise,/ they became fools
23. and exchanged the glory of the immortal God/ for images made to look like mortal man/ and birds /and animals /and reptiles.
24. Therefore God gave them over in the sinful desires of their hearts/ to sexual impurity/ for the degradeing of their bodies with one another.
25. They exchanged the truth of God for a lie,/ and worshiped/ and served created things rather than the creator --/ who is forever praised./ Amen.
28. furthermore, since they did not think it worthwhile to retain the knowledge of God,/ he gave them over to a depraved mind, /to do what ought not to be done.
32. Although they know God's righteous decree /that those who do such things deserve death,/ they not only continue to do these very things /but also approve of those who practice them.
[KJV]
Chapter1
1. Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,
2. (Which he had promised afore by his prophets in the holy scriptures,)
3. Concerning his Son Jesus Christ our Lord, which was made of the seed of David according to the flesh;
4. And declared to be the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead:
7. To all that be in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.
8. First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world.
11. For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established;
12. That is, that I may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me.
14. I am debtor both to the Greeks, and to the barbarians; both to the wise, and to the unwise.
15. So, as much as in me is, I am ready to preach the gospel to you that are at Rome also.
16. For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek.
17. For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith.
18. For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodlyliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness;
19. Because that which may be known of God is manifest in them; for God hath shewed it unto them.
20. For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, even his eternal power and godhead; so that they are without excuse:
22. professing themselves to be wise, they became fools,
23. And changed the glory of the uncorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and fourfooted beasts, and creeping things.
24. Wherefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves:
25. Who changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the creature more than the Creator, who is blessed for ever. Amen.
28. And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;
32. Who knowing the judgment of God, that they which commit such things are worthy of death, not only do the same, but have pleasure in them that do them.
[NASB]
Chapter1
1. Paul, a bond servant of Christ Jesus, called [as] an apostle, set apart for the gospel of God,
2. which He promised beforehand through His prophets in the holy Scriptures,
3. concerning His Son, who was born of a descendant of David according to the flesh,
4. who was declared the Son of God with power by the resurrection from the dead, according to the Spirit of holiness, Jesus Christ our Lord,
7. to all who are beloved of God in Rome, called [as] saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
8. First, I thank my God through Jesus Christ for you all, because your faith is being proclaimed throughout the whole world.
11. For I long to see you in order that I may impart some spiritual gift to you, that you may be established;
12. that is, that I may be encouraged together with you [while] among you, each of us by the other's faith, both yours and mine.
14. I am under obligation both to Greeks and to barbarians, both to the wise and to the foolish.
15. Thus, for my part, I am eager to preach the gospel to you also who are in Rome.
16. For I am not ashamed of the gospel, for it is the power of God for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek.
17. For in it [the] righteousness of God is revealed from faith to faith; as it is written, "BUT THE RIGHTEOUS [man] SHALL LIVE BY FAITH."
18. For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who suppress the truth in unrighteousness,
19. because that which is known about God is evident within them; for God made it evident to them.
20. For since the creation of the world His invisible attributes, His eternal power and divine nature, have been clearly seen, being understood through what has been made, so that they are without excuse.
22. Professing to be wise, they became fools,
23. and exchanged the glory of the incorruptible God for an image in the form of corruptible man and of birds and four-footed animals and crawling creatures.
24. Therefore God gave them over in the lusts of their hearts to impurity, that their bodies might be dishonored among them.
25. For they exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen.
28. And just as they did not see fit to acknowledge God any longer, God gave them over to a depraved mind, to do those things which are not proper,
32. Although they know God's righteous decree that those who do such things deserve death, they not only continue to do these very things but also approve of those who practice them.
제가 모든 구절 중에서 요절로 생각되는 구절을 10단락으로 뽑았습니다. 그리고 세 가지 버전으로 같은 구절로 올립니다. 그리고 NIV로 된 10단락을 외우려고 시도를 했습니다. 끊어 읽기를 한 부분별로 외우려고 했습니다. 외우는 가운데 조금 더 분명하게 내용이 이해가 됩니다. 시간을 많이 투자를 했는데 잘 외워지지가 않습니다. NIV 하나만 해도 잘 외워지지 않는데 다른 두 버전을 다 외우자면 우선 헷갈리는 부분도 있을 것입니다. 표현이 다르게 된 부분들이 많이 있기 때문입니다. 그런데 그렇게 보는 것을 통해서 모르든 부분이 다른 버전으론 이해가 되는 경우도 있기 때문입니다. 위의 문장에서 예를 들면 3. regarding his Son, /who as to his human nature /was a descendant of David,의 경우에 다른 두 가지 버전을 봅니다. human nature가 인성으로 보이는데 다른 버전에서는 3. Concerning his Son Jesus Christ our Lord, which was made of the seed of David according to the flesh; 육체적으로 다윗의 씨로 되어 있는데 또 다른 버전은 3. concerning His Son, who was born of a descendant of David according to the flesh, 육신으로는 다윗의 후손이라고 되어 있어 이를 같이 보면 예수님께서는 신성으로는 하나님의 아들로서 성자 하나님이시지만 인간적은 면 즉 육체 혹은 육신, 인성으로 보면 다윗 왕의 후손이 된다 후손으로 태어나셨다로 이해가 되어서 어떤 내용인지 모든 분이 알게 됩니다.
4. and who through the spirit of holiness/ was declared with power to be the Son of God by his resurrection from the dead:/ Jesus Christ our Lord.
4. who was declared the Son of God with power by the resurrection from the dead,/ according to the Spirit of holiness,/ Jesus Christ our Lord,
4. who was declared the Son of God with power by the resurrection from the dead, according to the Spirit of holiness, Jesus Christ our Lord,
예수님에 대한 계속된 설명인데 영어를 잘 하시는 분은 어느 번역으로도 확실하게 잘 이해가 될 것이 분명하지만 제 수준은 아직 이에 미치지 못하므로 같이 보면서 이해를 해야 됩니다. 예수님은 성령을 통해서 성령에 따라서 하나님의 아들로 선포가 되신 분이다는 바로 보입니다. 그리고 죽음으로부터 부활에 의한 능력으로 성령에 따라서 성령을 통해서 하나님의 아들로 선포가 되신 분이십니다가 이런 과정을 통해서 조금 쉽게 접근이 됩니다. 그런데 이렇게 번역을 하고 그 내용을 보니 우리가 쉽게 접하던 예수님은 창세 전에 말씀으로 계셨으며 만물이 그로 인해서 만들어졌고 동정녀를 통해서 육신이 되신 분으로 알고 있는 내용과 이해가 어려운 부분이 있는 것입니다. 이 부분은 다윗의 예수님에 대한 고백과 그리고 베드로의 설교를 보아야 합니다.
행 2:3. 그가 하나님께서 정하신 뜻과 미리 아신 대로 내준 바 되었거늘 너희가 법 없는 자들의 손을 빌려 못 박아 죽였으나
24. 하나님께서 그를 사망의 고통에서 풀어 살리셨으니 이는 그가 사망에 매여 있을 수 없었음이라
25. 다윗이 그를 가리켜 이르되 내가 항상 내 앞에 계신 주를 뵈었음이여 나로 요동하지 않게 하기 위하여 그가 내 우편에 계시도다
26. 그러므로 내 마음이 기뻐하였고 내 혀도 즐거워하였으며 육체도 희망에 거하리니
27. 이는 내 영혼을 음부에 버리지 아니하시며 주의 거룩한 자로 썩음을 당하지 않게 하실 것임이로다
28. 주께서 생명의 길을 내게 보이셨으니 주 앞에서 내게 기쁨이 충만하게 하시리로다 하였으므로
29. 형제들아 내가 조상 다윗에 대하여 담대히 말할 수 있노니 다윗이 죽어 장사되어 그 묘가 오늘까지 우리 중에 있도다
30. 그는 선지자라 하나님이 이미 맹세하사 그 자손 중에서 한 사람을 그 위에 앉게 하리라 하심을 알고
31. 미리 본 고로 그리스도의 부활을 말하되 그가 음부에 버림이 되지 않고 그의 육신이 썩음을 당하지 아니하시리라 하더니
32. 이 예수를 하나님이 살리신지라 우리가 다 이 일에 증인이로다
33. 하나님이 오른손으로 예수를 높이시매 그가 약속하신 성령을 아버지께 받아서 너희가 보고 듣는 이것을 부어 주셨느니라
34. 다윗은 하늘에 올라가지 못하였으나 친히 말하여 이르되 주께서 내 주에게 말씀하시기를
35. 내가 네 원수로 네 발등상이 되게 하기까지 너는 내 우편에 앉아 있으라 하셨도다 하였으니
36. 그런즉 이스라엘 온 집은 확실히 알지니 너희가 십자가에 못 박은 이 예수를 하나님이 주와 그리스도가 되게 하셨느니라 하니라
우리는 영어를 잘 해서 바로 그 본문을 읽고 해석을 해서 이해를 하는 것이 아니라 이렇게 다양한 번역과 그리고 성경에 있는 내용을 봄을 통해서 어떤 이해가 어려운 구절을 이해하고자 하는데 이는 저의 개인의 능력도 아니고 주께서 성경을 이해하도록 인도하심과 그리고 이미 이런 내용을 잘 아시는 분들을 통해서 배우면서 나가는데 영어는 독해다 하시는 분의 로마서 동영상 강의는 많은 도움을 줍니다. 다시 말해서 그분은 영어를 저와 비교가 되지 않게 잘 하시는 분이십니다. 그분의 강의를 목이 마른 사슴처럼 단번에 5장을 들었고 그리고 이해가 되지 않는 부분에 대해선 1장을 여러 번 들었습니다. 결국은 하나님께서 모든 사람을 다 통해서 역사를 하시는 것을 인정하지 않을 수가 없고 누구나 하나님을 믿는 분은 다 하나님의 인도가 있는데 모든 목사는 교회 속에서 어떤 이는 전도자로 어떤 이는 교사로 어떤 이는 구제하는 자로 부르셨음을 믿어야 하고 그리고 성령을 받고 각 사람에게 나타나는 은사가 다양하게 있음을 반드시 인정하고 자신이 병을 고치는 능력이 없는데 성도 중에 있으면 적극적으로 그 사람에게 안수를 받게 하고 병자를 고쳐야 할 것입니다. 저도 성령을 받고 여러 사람을 하나님께서 낫게 하시는 것을 보았는데 절대 어디 가서 이야기를 하지 말라고 부탁을 해도 자신이 흔적도 없이 나은 것이 신기한지 다른 사람에게 말을 하고 이를 들은 분께서 전도사를 통해서 기도를 하지 말라고 한 경험이 있습니다. 목자는 예수님을 사랑하고 양들을 사랑해서 꼴을 먹이고 쳐서 양들이 독자적으로 굳게 서고 자신이 가진 여러 능력을 향상시켜 힘차게 복음을 전하고 세상에서 악과 싸우며 선하게 살면서 늘 악에 승리하도록 해야 되는 사명이 있는 자로서 성도가 모든 면에서 자신보다 뛰어나게 되는 것을 기뻐해야지 수십 년 목회를 하면서 교회에서 천 명 만 명 수십만 명을 인도하는 영적인 지도자 하나도 없이 자신의 말에만 순종하는 능력도 없고 경험도 없고 자람도 없는 YES 맨 만 키우면 무슨 보람이 있겠습니까? 그러나 한국의 교회를 보면 목사보다 더 잘난 성도는 한 명도 없는 것 같이 보임은 이들이 무슨 짓을 하고 목회를 했는지 궁금합니다. 그리고 일생을 목회를 하시고도 무슨 여한이 있는지 은퇴를 하시고 교회가 아닌 학교에서 또 인재를 양성하겠다고 전도와 선교에 쓸 헌금을 모든 헌금의 50% 이상을 가져다가 건물을 짓고 땅을 사고 학생을 모으는데 제가 대학 대학원 고시공부를 했던 사람으로서 세상의 공부를 통해서 하나님께서 사용하시는 인재를 양성한다? 참으로 어렵고 그리고 성경적으로 절대 맞지 않습니다. 교회는 어릴 때부터 사람을 말씀으로 양육하는 곳입니다. 큰 나무는 절대로 단기간에 쉽게 만들어지지 않고 반드시 시간이 필요한데 어릴 때 교회에 와서 교회 학교에서 성경을 배우고 하나님의 백성으로서 소양을 쌓고 그리고 성령을 받게 되면 성령께서 이 사람을 일생을 책임지고 인도하십니다. 완벽한 세계적인 인물을 키우는 학교가 교회입니다. 일생의 목회의 기회를 하나님께서 물질과 시설과 사람을 넉넉하게 수십 년을 주었는데 이때 가장 좋은 곳에서 못하신 일을 나이는 늙고 생각은 느리고 몸도 말을 듣지 않는 상태에서 오직 교회 헌금으로 절대로 성경적으로 올바르지 않는 일을 하고자 하시니 누가 이를 말립니까?
구원을 해야 되는 한국의 4천만 그리고 동족의 북한 2천5백만 그리고 일본 1억, 중국 15억, 러시아 1억, 동남아와 인도 등 수십억이 한국의 교회가 파송하는 선교사를 기다리고 있는데 이들을 수백에서 수천 명을 보낼 수가 있는 돈을 절대로 가능성도 없고 옳지도 않는 일에 사용하니 누가 가장 화가 나겠습니까? 저는 이 문제를 정말로 물고 늘어지고 있는 사람입니다. 이렇게 하시면 그 교회 장로님과 담임 목사님과 그리고 교인에게 절대로 좋은 일이 생기기 어렵습니다. 온 세상에서 수십 년 공을 들여 큰 교회를 세운 분이 이제 온 세상을 향해서 복음의 기치를 높이 들고 영혼의 구원을 위해서 갈 준비를 하셨는데 담임이라는 자가 은퇴를 하면서 그 일을 할 자금을 딴 곳으로 사용한다 돌지 않을 사람이 이 세상에 아무도 없는 일을 겁도 없이 하고자 하니 얼마나 정신이 나가도 나갔고 그리고 영성이 떨어져도 떨어졌고 그리고 이런 일을 보고도 막지 못하는 장로는 모두가 허수아비가 되는데 그도 모르고 담임목사의 영성도 아닌 노욕에 눌려서 온 교인이 이 노인이 하는 일에 기도하고 돈도 주고 하는 것입니다. 교회가 가야 할 길을 완전히 버리고 세상의 학교가 하는 대학에 입학하는 숫자를 온 세상의 일반 고등학교 중학교와 전쟁을 하면서 늘리려고 하고 있습니다. 이 학교가 수 년이 되어도 대학에 한 명도 합격을 시키지 못하면 어느 누구도 돈을 아무리 많이 준다 해도 건전한 아버지 어머니는 결단코 그 학교에 사랑하는 한 명밖에 없는 자녀를 보내지 않게 될 것이기 때문입니다. 하여 아무리 거창하게 기독교 인재를 양성한다 해도 결국은 일반 고등학교 중학교와 조금도 다름이 없이 시험 위주의 공부로 가게 되어 있기 때문이며 신앙은 천리 만리 버려두고 오직 점수만 잘 받는 학생을 영입하고 또 그런 학생이 되도록 가르치게 되어 있는 것입니다. 제가 고시 공부를 신앙과 같이 해 보았는데 일 년에 한 번 있는 시험에 떨어지면 또 일 년을 봐야 하기에 하루에 13시간 죽도록 세상의 공부에 몰두할 수밖에 없었던 경험이 있는 사람으로 너무나 잘 아는 내용입니다. 하버드나 예일 그리고 옥스퍼드와 한국의 연세대 등도 모두 좋은 목적으로 시작했지만 세속화되었습니다. 오직 교회 외에 다른 곳에 희망이 없습니다. 교회를 떠나서 다른 곳에서 인재를 찾는 것은 이미 예수님께서 세우신 교회를 믿지 않고 교회에 대한 희망도 버린 것입니다. 아니 두 개를 동시에 하면 되지 하겠지만 최명재 씨가 파스퇴르 회사를 하면서 수천억을 넣고 민족 사관학교를 좋은 고등학교를 만들었는데 파스퇴르는 더 이상 크지 못합니다. 이는 회사가 하는 일이니 누가 뭐라 할 수도 없지만 영혼 구원의 최후의 보루인 교회의 헌금을 수백억 가져가면 그만큼 교회는 할 일 즉 선교와 전도와 그리고 성전을 많은 사람들이 오도록 짓는 일을 포기를 해야 합니다. 교회보다 중요한 일이 없는데 어디에 그렇게 교회 헌금을 가져다가 쓰시려고 무슨 목적으로 그렇게 하시는지 정신을 속히 차리시고 모든 시설을 전도와 선교에 다시 쓸 수 있게 하시고 일반 대학이 문을 닫고 고등학교도 서울에서 폐교가 나오는 이때 모든 학교를 하시는 목사님, 은퇴하신 목사님 속히 정신을 차리시고 학교를 중단하시기 바랍니다. 신학 대학은 다른 문제가 될 줄로 믿습니다. 교회와 학교는 완전히 다릅니다. 이도 모르시고 학교를 합니다. 교회는 사랑이고 학교는 경쟁입니다. 이 시대 경쟁에서 지는 대학, 고등학교, 중학교 누구도 가지도 보내지도 않습니다. 이 경쟁을 세상이 하는 경쟁을 어찌 경험도 없으신 늙은 분이 하고자 하십니까? 그럴 여력이 아직도 남아 있으시면 성령의 인도로 땅끝으로 선교를 가시면 본인도 축복이요, 교회도 축복이요, 국가도 축복이며 이분이 가는 곳이 어디든지 축복입니다. 이렇게 좋은 일이 있는데 세상에서 가장 죽도록 해야 되고 가장 인정 없이 경쟁을 해야 되는 곳으로 귀중한 영혼 구원의 헌금을 들고서 돈으로 승부를 보고자 합니까? 학교는 넘치고 이미 부족하지 않고 학교에 올 학생 자체가 없는 지금 어디서 학생은 모셔옵니까? 학생을 모집하려 일 인당 또 수천만 원의 장학금을 걸 것입니까? 누가 보아도 정신이 나간 일이 분명합니다. 본인, 자녀 장로 다 죽습니다. 그리고 교회도성장을 멈추고 심히 어렵게 됩니다. 영혼 구원은 성도가 교회에서 교회의 가르침대로 회개하고 예수 그리스도 이름의 세례를 받고 이제 하나님께 죄를 용서받으면 성령께서 반드시 선물로 오시는데 이 성령께서 능력을 주심으로 우리 모두가 전도를 통해서 한 영혼이 구원을 받는 것이지 성령도 없는 세계적인 인물이 한 영혼을 구원 절대로 못하고 독재자가 되거나 혹은 거부가 되어서 예수님 뜻에 반하게 가난한 사람을 양산하고 그리고 지식만 있고 사람을 사랑하는 마음이 조금도 없는 냉정한 지식인을 키워서 무엇에 씁니까? 제 글을 속히 보시고 바로 정신을 차리시기 바랍니다. 저는 틀림없이 아래와 같이 회개하고 예수님께 성령을 받고 이렇게 전하고 있는 것입니다.
행 2:37. ○그들이 이 말을 듣고 마음에 찔려 베드로와 다른 사도들에게 물어 이르되 형제들아 우리가 어찌할꼬 하거늘
38. 베드로가 이르되 너희가 회개하여 각각 예수 그리스도의 이름으로 세례를 받고 죄 사함을 받으라 그리하면 성령의 선물을 받으리니
39. 이 약속은 너희와 너희 자녀와 모든 먼 데 사람 곧 주 우리 하나님이 얼마든지 부르시는 자들에게 하신 것이라 하고
담임 목사 한 사람이 아닌 모든 성도에게 역사하시는 모든 교인의 주인이며 참 교회의 머리 되시고 주가 되시는 예수님에 대해서 설명을 하다가 이렇게 되었습니다. 가정에서도 아무리 자녀가 어려도 교회에 다니면 하나님께서 사랑하시고 역사하시며 내 아내가 못나 보여도 역시 하나님께서 역사하심으로 아버지는 이런 내용을 잘 알고 가정에서 담임목사와 같이 독재하시지 마시길 바랍니다. 한 사람 한 사람 모두에게 역사를 다 하시는 하나님이십니다. 나에게 하시는 주님의 말씀을 무시하고 말도 아니 되는 담임의 말을 따라서 절대로 가지 마시기 바랍니다. 너무나 목사의 권위가 커지면서 몸도 바치라고 하는 미친 자가 있고 여자를 희롱하는 자도 여기저기 생기니 이런 말도 믿고 그렇게 하시겠습니까? 단호히 거절하고 그 목자를 정신은 차리게 하는 것이 사랑입니다. 악을 행하라 하는 자는 이미 목사도 아닙니다. 마귀의 종일뿐입니다.
이제 다시 침착하게 주님의 도우심을 구하면서 우리가 이해가 어렵던 구절로 갑니다. 사도행전 2장의 내용은 성령을 받는 것과 성령을 받은 베드로가 당시 오순절을 맞아서 로마 전역에서 예루살렘으로 모인 동족에게 첫 설교를 하는 내용인데 3천 명이 믿는 역사가 일어나는 설교입니다. 이 설교를 통해서 예수님께서 장사가 되셨지만 하나님께서 살리시는 내용이 나옵니다. 그리고 다윗의 말을 베드로가 인용을 합니다. 부활에 대한 예언을 말하고 있습니다. 예수님의 부활에 대한 예언과 그리고 그 부활을 본 사람들의 증언입니다. 이를 통해서 예수님께서 부활하시고 그리고 예수님을 살리신 분이 하나님이심을 알 수가 있습니다. 이 문제는 해결이 되었습니다. 그리고 성령을 통해서 부활에 의해 능력으로 하나님의 아들로 선포가 되었다는 말은 그냥 잘 이해가 되지 않으면 그대로 믿으면 되고 이에 대해서 더 잘 아시는 분의 설명을 참고하시면 됩니다. 저는 이 정도입니다. 제가 틀림없이 예수님께 불을 받아서 다양한 기적을 보았지만 바로 성경을 지금과 같이 알지는 못했습니다. 성경을 읽고 정리하는 일을 주님께서 주장하셔서 25년 이상을 했고 이 자료도 모두 오천만의 로마서 성경정리란에 있습니다. 그리고 쉬지 않고 전도하는 가운데 성령께서 깨닫게 해 주셨고 이렇게 약 4년 넘게 전하면서 또 너무나 많이 배우고 있는데 성령을 받아도 성령의 인도로 늘 배우면서 겸손하게 살아야 될 줄로 믿습니다. 제가 행정고시 1- 2차 공부는 늦게 시작했지만 곧 따라잡았습니다. 1-2차 중에서 1차는 두 번 2차는 1점 차 낙방을 했지만 대부분의 고시 과목은 어느 정도 배웠는데 그 정도로 고시 과목들이 좁고 앝다고 할 수가 있는데 성경은 너무나 넓고 깊고 높고 오묘해서 일생을 쉬지 않고 읽고 연구를 한다 해도 일부분만 이해를 할 수가 있는 것입니다. 우주와 천지 만물보다 크신 분에 대한 이야기를 어찌 유한한 피조물인 인간이 아무리 해도 얼마나 알겠습니까? 온 지구상에서 제가 나고 자란 남해 좁은 바닷속도 온 인류가 너무나 모르는데 온 우주보다 크신 분에 대해서 많이 모르는 것이 당연하지만 그분께서 가장 중요한 그분에 대해서 모든 인류가 알 수가 있게 하신 내용이 그분의 사랑과 정의로 죄인인 인류를 구원하시기 위해서 독생자 예수님을 보내시고 이 구세주가 되시는 예수님께서 역시 우리를 사랑하셔서 하나님께 순종하셔서 피를 흘리시고 십자가에서 우리 모두의 죄를 대속하셨다는 복음인 것입니다.
저는 약 NIV 1장의 요절 10단락 중에서 약 70-80%는 암기했습니다. 다시 시간이 나면 나머지도 암기할 것이고 이렇게 16장을 외면 약 100-150단락을 암기하게 될 것입니다. 어찌 영어가 늘지 않겠습니까? 이제 2장도 이와 똑같이 하겠습니다. 먼저 다번역 성경 찬송에서 3가지 버전 즉 NIV, KJV, NASB의 버전을 복사를 해서 한글로 가져옵니다. 그리고 두 번째는 이 영문으로 된 로마서 2장을 주어와 동사로 나눕니다. 저도 완전하지 못하지만 그렇게 합니다. 그렇게 하면 문장이 잘 이해가 되고 훨씬 더 잘 보입니다. 3번째 단계는 직접 이 문장을 읽고 녹음을 해서 자신의 목소리를 듣습니다. 그리고 다음 단계는 이렇게 녹음이 된 자신의 자료를 가지고 직접 성우가 읽어주는 것과 비교를 하면서 발음을 교정하고 끊어 읽기를 표시를 합니다. 저는 주어는 파란색, 동사는 빨간색 그리고 끊어 읽기는 /표로했습니다. 그다음에 한글에 복사된 영문을 보면서 모르는 단어에 클릭하면 바로 단어를 찾아서 보여 주는데 이를 복사를 해서 단어장을 만듭니다. 그리고 영어는 독해다 하는 동영상을 찾으시면 로마서 강의가 나오는데 1-16장 강의가 다 있습니다. 이분의 로마서 강의만 잘 들어도 큰 수확이 있는데 이분도 역시 잘 모르는 부분이 있고 스스로 모른다고 합니다. 영어로 번역은 잘 되는데 이해가 되지 않을 수도 있습니다. 그리고 이렇게 읽고 단어도 찾고 독해도 보았으니 이를 토대로 스스로 해석을 합니다. 저도 제 나름대로 해석을 해서 올렸습니다. 그리고 오늘과 같이 스스로 요절을 뽑고 적어서 암기를 합니다. 저는 이렇게 약 10월 17일에 글을 올리면서 13일을 했는데 직장에 다니면서 하고 있고 농사도 짓는다고 말씀을 드렸는데 느리지만 이렇게 쉬지 않고 진도가 나갈 것입니다. 모르니 늘 기도하고 그리고 이곳에 오시는 분들을 위해서 쉬지 않고 기도하고 있으니 저를 위해서도 꼭 로마서를 같이 잘 배우게 기도해 주시고 때를 얻든지 못 얻든지 쉬지 말고 전도하도록 기도해 주시기 바랍니다. 조금 더 사랑과 여력이 있으신 분은 제 어머니와 장모님을 위해서 기도해 주시기 바랍니다. 어머니께서 93세이신데 병원 중환자실에 계시고 장모님은 당뇨와 혈압이 있어 발가락을 자르시고 눈이 머셨습니다. 다 제가 효가 부족해서 그렇게 되었는데 정말로 쉬지 않고 기도하는 데 기도를 부탁을 드립니다. 가을이 깊어가고 국가적으로 어려운 일도 많이 생깁니다. 슬픔을 당하신 분들과 함께 욥의 친구를 본받아서 우리 모두가 아픔을 함께 해야 되겠습니다.
주님! 이제야 1장을 마칩니다. 주께서 베풀어 주신 은혜로 영어도 잘 모르는 자가 용감하게 온 세상에 영어로 로마서를 같이 공부하자 하면서 이렇게 왔습니다. 제가 보기에 이렇게 모든 사람이 로마서를 16장을 공부하면 누구나 그렇게 하시는 분의 영어 실력이 엄청 향상이 될 줄로 믿습니다. 주님께서 함께 하시고 지혜를 주시니 그렇게 되지 않으면 이상한 일이 될 것입니다. 모든 글을 읽는 분께 열심과 기쁨을 주시기 바랍니다. 그리고 지혜를 주셔서 저보다 더 좋은 방법으로 공부를 하게 도와주시기 바랍니다. 국가 큰 슬픔과 재난을 당했습니다. 모든 분께 위로와 용기를 주시고 국민이 하나가 되어서 이 위기를 잘 극복하게 도와주시기 바랍니다. 하나님께서 세우신 대통령과 정부의 관리들이 지혜롭게 정의롭게 나라를 다스리도록 도와주시고 그리고 정치인들이 하나님께서 세우신 대통령과 권위를 존중하게 하시고 막 대하지 않기를 바랍니다. 추운 겨울이 오기 전에 평화가 모두에게 깃들길 기도합니다. 2장도 잘 준비하고 즐겁게 배울 수 있게 우리 모두에게 기대감을 주시고 영광을 받으소서! 놀라우신 하나님의 은총을 찬양하며 우리 주 예수님의 이름으로 기도합니다. 아멘