#일본어회화 116
この店(みせ)、雰囲気(ふんいき)どうですか。
이 집 분위기 어때요?
고노 미세 훈이키 도-데스카?
素敵(すてき)です。とても気(き)に入(い)りました。
좋아요. 무척 마음에 들어요.
스테키데스. 도테모 기니 이리마시타
食事(しょくじ)は どうでしたか。
식사는 잘 하셨어요?
쇼쿠지와 도-데시타카?
* 食事(しょくじ) 식다
おかげさまで、ご馳走様(ごちそうさま)でした。
덕분에, 잘 먹었어요.
오카게사마데 고치소사마데시타
お願(ねが)いした物(もの)、 取(と)りに 来(き)ました。
맡긴 거 (부탁한것) 찾으러 왔습니다.
오네가이시타 모노, 토리니 기마시타
* 取(と)る 취하다. 가지다.
お名前(なまえ)、 お願(ねが)いします。
성함 부탁합니다. (이름이 뭡니까?)
오나마에, 오네가이시마스
* お名前(なまえ) 이름, 성함.
韓国(かんこく)に、コレクトコールを かけたいんですが。
한국에 수신자 부담 전화로 하고 싶어요.
캉코쿠니 코레쿠토 코-루오 가케타인데스가.
* 韓国(かんこく) 한국
* コレクトコール 콜렉트콜. 수신자 부담전화
* 掛(か)ける 걸다.
国番号(くにばんごう)と 電話番号(でんわばんごう)を 順(じゅん)に おっしゃってください。
국가 번호와 전화번호를 차례로 말씀해 주세요.
쿠니반고-토 뎅와반고-오 준니 옷샷테 구다사이
* 順(じゅん)に 순서대로, 차례로
* 仰(おっしゃ)る 말씀하시다. 言(い)う 말하다. 의 높임말.
ご苦労様(くろうさま)でした。
수고 많으셨어요.
고쿠로-사마데시타
* ごくろうさまでした。 수고하셨습니다.
いいえ。とんでもないです。
천만에요. 수고랄 게 뭐 있나요. (별거 아닙니다.)
이-에. 돈데모나이데스
일본어 문법활용
조동사 표현 익히기17 <부정표현>
(~인 것 같지 않다/~인 듯하지 않다)
이번 시간에도 지난 시간에 이어
<~인 것 같지 않다/~인 듯하지 않다>
표현에 대해 좀 더 연습해 볼게요.
우리말의 (~인 것 같다/~인 듯하다) 표현에는
<ようだ:요-다>의 유사표현으로
<みたいだ:미타이다>란 표현도 있다고
말씀드렸었죠? (130강 참조)
그래서 이번시간에는 <みたいだ:미타이다>에
대한 부정표현을 익혀보도록 하겠습니다.
이 <みたいだ:미타이다>는 회화체에서 주로
쓰이는 표현으로, 그다지 격식을 차리지 않아도
될 때 사용하면 좋아요.
그럼 먼저 <동사>와 접속하는 경우부터
살펴볼게요.
문장은 긍정문에서 사용했던 문장을 그대로
사용할 테니 복습/복습/복습!!!!
그리고 긍정문과 비교해 보세요.
Tip)동사의 기본형 +みたでは(じゃ)/ない!!
자 그럼 시작할게요.
있다.
보다.
가다.
오다.
하다.
いる。(이루)
みる。(미루)
いく。(이쿠)
くる。(쿠루)
する。(스루)
복습하는 의미에서 먼저 위 동사의
기본형에 <~みたいだ:미타이다>를
대입해서 긍정문으로 말해볼게요.
있는 것 같다.
보는 것 같다.
가는 것 같다.
오는 것 같다.
하는 것 같다.
いる/みたいだ。(이루/미타이다)
見る/みたいだ。(미루/미타이다)
行く/みたいだ。(이쿠/미타이다)
くる/みたいだ。(쿠루/미타이다)
する/みたいだ。(스루/미타이다)
그럼 위 문장을 부정문으로 만들어
말해 보도록 할텐데요,
<みたいだ:미타이다>를
<みたいでは(じゃ)ない:미타이데와(쟈)/나이>로
바꾸면 돼요.
먼저
<みたいでは(じゃ)ない:미타이데와(쟈)/나이>를
5번만 소리 내서 읽은 후 본 문장으로
내려갈게요.
미타이데와/나이
미타이데와/나이
미타이데와/나이
미타이데와/나이
미타이데와/나이
또는 회화체에서는 다음과 같이 말할 수도 있어요.
미타이쟈/나이
미타이쟈/나이
미타이쟈/나이
미타이쟈/나이
미타이쟈/나이
자 다음은 문장연습으로 들어갑니다.
있는 것 같지 않아.
보는 것 같지 않아.
가는 것 같지 않아.
오는 것 같지 않아.
하는 것 같지 않아.
いる/みたいでは(じゃ)/ない。
(이루/미타이데와(쟈)/나이)
見る/みたいでは(じゃ)/ない。
(미루/미타이데와(쟈)/나이)
行く/みたいでは(じゃ)/ない。
(이쿠/미타이데와(쟈)/나이)
くる/みたいでは(じゃ)/ない。
(쿠루/미타이데와(쟈)/나이)
する/みたいでは(じゃ)/ない。
(스루/미타이데와(쟈)/나이)
위 문장에 <주어>를 대입해서 말해 볼게요.
그녀는 있는 것 같지 않아.
그녀는 보는 것 같지 않아.
그녀는 가는 것 같지 않아.
그녀는 오는 것 같지 않아.
그녀는 하는 것 같지 않아.
彼女は/いる/みたいでは(じゃ)/ない。
(카노죠와/이루/미타이데와(쟈)/나이)
彼女は/見る/みたいでは(じゃ)/ない。
(카노죠와/미루/미타이데와(쟈)/나이)
彼女は/行く/みたいでは(じゃ)/ない。
(카노죠와/이쿠/미타이데와(쟈)/나이)
彼女は/くる/みたいでは(じゃ)/ない。
(카노죠와/쿠루/미타이데와(쟈)/나이)
彼女は/する/みたいでは(じゃ)/ない。
(카노죠와/스루/미타이데와(쟈)/나이)
그럼 다음에는 위 문장에 <です>를
대입해서 정중체로 만들어 볼게요.
그녀는 있는 것 같지 않아요.
그녀는 보는 것 같지 않아요.
그녀는 가는 것 같지 않아요.
그녀는 오는 것 같지 않아요.
그녀는 하는 것 같지 않아요.
彼女は/いる/みたいでは(じゃ)/ないです。
(카노죠와/이루/미타이데와(쟈)/나이데스)
彼女は/見る/みたいでは(じゃ)/ないです。
(카노죠와/미루/미타이데와(쟈)/나이데스)
彼女は/行く/みたいでは(じゃ)/ないです。
(카노죠와/이쿠/미타이데와(쟈)/나이데스)
彼女は/くる/みたいでは(じゃ)/ないです。
(카노죠와/쿠루/미타이데와(쟈)/나이데스)
彼女は/する/みたいでは(じゃ)/ないです。
(카노죠와/스루/미타이데와(쟈)/나이데스)
그럼 위 문장을 좀 더 디테일하게 표현하기
위해 <て형> 형태로 만들어서 문장을 확장시켜
볼게요. <~하고 있는 것 같지 않아요>
그녀는 보고 있는 것 같지 않아요.
그녀는 가고 있는 것 같지 않아요.
그녀는 와 있는 것 같지 않아요.
그녀는 하고 있는 것 같지 않아요.
彼女は/見ている/みたいでは(じゃ)/ないです。
(카노죠와/미테이루/미타이데와(쟈)/나이데스)
彼女は/行っている/みたいでは(じゃ)/ないです。
(카노죠와/잇떼이루/미타이데와(쟈)/나이데스)
彼女は/きている/みたいでは(じゃ)/ないです。
(카노죠와/키테이루/미타이데와(쟈)/나이데스)
彼女は/している/みたいでは(じゃ)/ないです。
(카노죠와/시테이루/미타이데와(쟈)/나이데스)
또는 다음과 같이 말할 수도 있어요.
彼女は/見ている/みたいでは(じゃ)/ありません。
(카노죠와/미테이루/미타이데와(쟈)/아리마셍)
彼女は/行っている/みたいでは(じゃ)/ありません。
(카노죠와/잇떼이루/미타이데와(쟈)/아리마셍)
彼女は/きている/みたいでは(じゃ)/ありません。
(카노죠와/키테이루/미타이데와(쟈)/아리마셍)
彼女は/している/みたいでは(じゃ)/ありません。
(카노죠와/시테이루/미타이데와(쟈)/아리마셍)
정리해 볼게요.
♣긍정문 <동사의 기본형> +<みたいだ>!!!
♣부정문 <동사의 기본형> +<みたいでは(じゃ)/ない>!!!
+<みたいでは(じゃ)/ありません>!!!
오늘도 문장이 길었어요.
Tip)
문장이 길면 전체문장을 적당한 길이로
끊어서 여러 번 읽은 후 입에 붙이고 시작하면
긴 문장 읽기가 훨씬 수월하답니다.
오늘도 수고하셨습니다. ^^
첫댓글 상세한 설명, 감사합니다.