• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
★꽃보다 언승욱/承旭花園★
 
 
 
카페 게시글
검색이 허용된 게시물입니다.
.......JERRY 기사스크랩 ▒ 인터뷰▒ F4@TOKYO 인터뷰 집..(언승욱)
AIKA 추천 0 조회 475 05.09.02 01:45 댓글 17
게시글 본문내용
 
다음검색
첨부된 파일
댓글
  • 05.09.02 02:02

    첫댓글 어느분이 태클을.. 항상 이렇게 수고스러우신데도 일일히 번역해주시고..얼마나 감사하게 생각하고 있는데요~!! 아이카님처럼 이렇게 발벗고 나서서 번역해주실분 아니면 태클걸지 마십쇼~!! ^^;; 많은사람이 공유하도록 도와주시지 않을꺼면 알아서 번역하고 읽으시면 되지.. 왜 고마운분께 태클을 거시는겁니까~!!^^;;

  • 05.09.02 02:03

    ㅋㅋ막상 저는 번역못하기때문에 열내는거 티나버렸습니다..ㅋㅋㅋ글두 아이카님 저 잘했나요~? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • 05.09.02 02:09

    AIKS님 감사합니다.. 잘읽었습니다.. 욱욱이가.... 아이 같은 면이 있지요.. 그것이..울욱의 큰 매력이기도하고 그래서.우리들이 사랑하는 이유이기도 하지요 ..욱아..언제나..너의 천성인..순수한 맘 읽지 않고..밝게 웃는 날만..있기를..

  • 05.09.02 09:31

    어...이거 동영상에도 있는 인터뷰내용 맞죠~~ 수고하셨습니다.. 아이카님~~ 언제나 감사해요~

  • 05.09.02 10:27

    진짜 욱이가 앞에서 이야기하고 있는 것 같용...홍홍홍 그 많은 중국어를 이렇게 번역해주셔서 어찌나 감사한지...

  • 05.09.02 10:27

    원본 게시글에 꼬리말 인사를 남깁니다.

  • 05.09.02 11:47

    동영상을 볼 때...저 내용이 뭘까 무척 궁금해 하며 봤었는데...이런 말들을 했군요, 울 아쉬가...정말 감사해요...^^

  • 05.09.02 12:49

    아~우리나라에는 언제쯤....

  • 05.09.02 13:39

    참 수고하시는분께 태클을? 넘 하시는 분들이 계시는 군요.. 아이카님 고맙습니다

  • 05.09.02 14:14

    앞으로 그런 메일 받으면 그대로 복사해서 제 메일로 보내주세요..

  • 05.09.02 14:38

    넘 감사해요,,,, 감사,,또 감사

  • 05.09.02 15:23

    딴 멤버들꺼도 번역해주세요....읽고 싶어여...글고 태클 거시는 분들은 진짜 카페에서 어떤 조치를 해주셨음 좋겠네요...암튼 아이카님 넘 잘 읽었어여...항상 감솨 감솨~~~ㅎㅎㅎ

  • 05.09.02 17:53

    언제나 감사하고 있어요..덕분에 제리에 대해 알아갈수 있답니다.

  • 05.09.02 19:57

    저는 님이 번역해주시는 것에 무지 감사히구잇는데 어떤 님께서 태클을 그리하시는지여?? 막 흥분이 되려하네여~ 그래두 많은 님들이 님의 도움을 원하니 앞으루두 홧팅이여!!!!

  • 05.09.03 00:02

    아니 태클이라니요~~ 허허// 이런일이.. 참지 말으셔요// 암요암요!! 뒷 일은.. 음//........ 생각 좀 해보겠습니다요~ ㅋ 어쩔건데~~~~~ 이거!!! 제가 할게요.. 아이카님 번역 최고!!!

  • 05.09.03 01:50

    아이카님도 제리 닮아갑니다... 그려... ㅎㅎ 소심하기는... 그런 태클들은 그냥 흘려버리고 맘에 두지 마셔요... 음... 나아쁜 사람들일세 그려... 어이... 태클거는 사람들~~ 구람 당신들이 일어랑 중국어 배워 해석해서 올려보슈..

  • 05.09.03 20:10

    아이카님 너무 감사해요...근디 어느분이 태클을?..태클걸면 무지 기분 상하죠...다시는 안하고 싶어집니다..저도 가끔 당하는거라 그맘알아요...아이카님..기운내세요..

최신목록