대기업의 공채 폐지, 로봇과 A I의 사람의 일자리 대체 등등으로 밀레니얼 세대의 지업관이 변하고 있습니다,
Millennials redefine what a successful job should be
밀레니얼 세대 성공적인 직업에 대한 재정의
Posted : 2021-10-22 08:55
Updated : 2021-10-22 09:03
By Park Han-sol 박한솔 기자
Korea Times
Younger Koreans break job stereotypes, value manual work
한국 젊은이들 직업에 대한 고정관념 깨고 노동에 가치부여
Every Monday, Wednesday and Friday morning at 5 a.m., Kim Ye-ji, 32, starts her day as a janitor. After waking up, she rushes to an office building and arms herself with a broom and a mop. Her day working at multiplex housing complexes, hospitals and other facilities comes to an end in the early afternoon when most people are thinking about what to eat for lunch.
32세의 김예지씨는 매주 월요일과 수요일 오전 5시 청소부로서 하루를 시작한다. 그녀는 일어나서 오피스 건물로 달려가서 빗자루와 걸레로 무장한다. 다목적 주거건물, 병원에서 일하고 대부분의 사람들이 점심에 뭐 먹을까 생각할 때인 이른 오후에 일을 끝낸다.
Bae Yoon-seul, 28, is another millennial who starts her day early in the morning. Waking up ― also at 5 a.m. ― to the sound of her alarm, she spends more than an hour travelling to a construction site where she joins a crew of workers putting up wallpaper in newly built apartments.
또 다른 밀레니얼 세대인 28세의 배윤설씨는 아침 일찍 하루를 시작한다. 새벽5시에 알람 소리에 일어나서 새로 짓는 아파트에 벽지를 바르는 팀에 합류하는데 한 시간 이상 걸린다.
In the past, it was considered "improper" for university graduates to even consider taking on blue-collar jobs such as cleaning and hanging wallpaper.
과거에는 대학 졸업생이 청소나 벽지바르기 등의 블루칼러 일을 생각하는 것 조차 “부적절한” 것으로 여겼다.
"At work, several people used to come up to me and ask, 'Young people do this stuff?' or 'Is this your part-time job?' Sometimes, they would think I'm a young mother in need of money. I'm just doing my job, but they would come up with all these stories as to the reasons for my choice of occupation," Kim told The Korea Times.
“일할 때 몇 사람들은 내게 와서 물어본다. ‘젊은이가 이런 일을 해?’ 또는 ‘이거 부업이지?” 가끔 그들은 내가 돈이 필요한 젊은 엄마라는 것을 생각할 것이다. 나는 나의 일을 하는 것뿐인데 그들은 내가 직업을 선택한 이유에 대한 모든 이야기를 꺼낸다.” 김씨는 코리아 타임즈에 말했다.
"But I've been a cleaner for over seven years now. I've achieved and gained a lot through this profession ― more than in terms of finance ― so I've learned not to give them much thought."
“그러나, 나는 청소일을 7년을 하고있다. 나는 돈 뿐아니고 이직업을 통해 많은 것을 얻었다. 따라서 나는 그들에게 많은 신경을 쓸 필요가 없다는 것을 알았다.
Bae overcame the initial physical and psychological hurdles that come from working at construction sites by telling herself, "Let's just get through this week, then this month, then until the next payday." It's already been two years since she began her "profession" and Bae is starting yet another day, hoping to be recognized as a veteran wallpaper hanger one day.
배씨는 건설현장에서 일하면서 다음과 같이 얘기하며 정신적이고 육체적인 장벽을 극복했다. “이번 주, 이번달을 지내자, 구리고 이번 달 그리고 다음 봉급날.” 그녀의 “직업”을 시작한지 벌써 2년이 되었고 언젠가는 능숙한 벽지전문가로 알려지기를 바라며 매일을 시작한다.
The career decisions of these two people, however, actually aren't unheard of among the country's Millennials.
그러나 이 두사람의 직업선택이 실제로 우리나라 밀레니얼 세대사이에 들어보지 못한 일은 아니다.
In 2020, Jinju and Changwon cities in South Gyeongsang Province announced job openings for the city's street cleaners. Nearly half of the applicants were in their 20s and 30s ― 64 out of 111 candidates in Jinju and 341 out of 727 candidates in Changwon.
2020년 경상남도 진주, 창원지역의 환경미화원 모집공고를 냈다. 창원지원자 727명중 341명, 진주의 111명중 64명이 20대와 30대로 지원자들의 반 가까이나 되었다.
And there also is a growing interest in hearing the tales behind the younger generation's choices of unique occupations.
그리고 또한 젊은 세대의 독특한 직업선택에 숨은 이야기를 듣는데 관심이 커지고있다.
In fact, Kim and Bae's heartfelt, autobiographical essay collections about their jobs ― "Yes, I Am a Cleaner" (2019) and "The Story of a Young Wall-paperer" (2021), respectively ― have been included in the bestseller list in the essay category of YES24, a leading online bookstore.
실제로, 김씨와 배씨의 자신의 직업에 대한 진심어린 에세이 컬렉션 –“저 청소일 하는 데요”(2019) 와 젊은 도배사 이야기”(2021) – 은 온라인 북스토어 예스24의 에세이 분야에서 베스트셀러에 포함되었다.
To this day, the two authors continue to be invited to book talks or lectures to present their stories to others, especially to middle and high school students who are standing at a crossroads in their lives.
지금까지 이 두 저자는 특별히 자신의 삶의 갈림길에 있는 중고등학생들에게 자신의 이야기를 들려주는 책설명회나 강연에 계속 초대되고 있다.
This trend of Millennials choosing a wider array of jobs that diverge from ones typically considered by the older generation as more "prestigious and profitable" has become more prominent in recent years.
노인세대들이 흔히 “유명하고 돈 많이 주는” 것으로 생각하는 것보다 다양한 직업을 선택하는 밀레니얼 세대의 트렌드가 최근에 더욱 부각되고있다.
Some experts say that the volatile labor market plays a partial role in their job selection. Although Korea has a high proportion of 25- to 34-year-olds with college degrees ― 69.8 percent in 2020, much higher than the OECD average of 45.5 percent, according to the Ministry of Education ― they still have a tough time finding work due to the high youth unemployment rate.
일부 전문가들은 불안정한 노동시장이 그들의 직업선택에 부분적으로 역할을 했다고 말한다. 교육부에 따르면 2020년 한국의 25세에서 34세사이의 대졸자비율이 69.8%로 OECD 평균 45.5%보다 훨씬 높고 그들은 높은 실업률 때문에 일을 찾기가 어렵다.
"What added fuel to the fire were the decisions of multiple conglomerates to suspend their regular, massive recruitment of young jobseekers fresh out of college," Suh Yong-gu, a professor of business management at Sookmyung Women's University, said. "With the doors to traditionally well-paying jobs seemingly closed, some started seeking for other sources of income that are more stable and are becoming more promising."
“불에 기름을 붓는 것과 같은 대기업들이 대졸 신입사원의 대규모 정기채용을 연기하기로 결정한 것이다.”라고 숙명여대 경영학과 서용구 교 수가 말했다. “전통적으로 급여가 좋은 직업은 없어진 것으로 보여서 일부는 보다 안정적이고 전망이 있는 수입원을 찾기 시작했다.
Jobs involving swift mobility and non-routine, physical labor ― like cleaners and wall-paperers ― have been reevaluated in recent years as a valid alternative, he said, especially in the age of artificial intelligence (AI) that poses a threat to many existing professions.
청소부나 벽지작업같이 이동성이 크고 비 정기적이며 육체적인 노동이 기존의 많은 직업을 없애고 있는 인공지능 시대에 타당한 대안으로 재평가 받고 있다.
But the professor added that young people's choice of "unconventional" jobs is not the sole result of their economic frustration. Instead, it reflects their changing attitudes toward careers, not as an end in itself, but as a means to explore their other life goals and passions.
그러나, 교수는 젊은이들의 “관습에 얽매이지 않는” 직업은 단지 그들의 경제적인 좌절의 결과는 아니라고 말했다. 대신에 이것은 그 자체가 끝이 아니고 생애의 목적과 정열을 탐구하는 수단으로 직업을 보는 태도의 변화를 반영한다.
Such is the case for Kim. After majoring in Western painting in college, her passion lies in illustrations. But her unsuccessful attempt to promote her work through blogs, social media and fairs left her discouraged for years.
김씨도 이런 경우이다. 대학에서 서양미술을 전공한 그녀의 정열은 삽화에 있다. 그러나 블로그, 소셜 미디어, 전시회를 통해 작품을 알리는 시도가 성공적이 아니어서 수년간 좌절했다.
For her, a cleaning job has not only become a stable source of income, but also a topic of her successful book, "Yes, I Am a Cleaner" ― written in a graphic novel format ― that eventually created a sizable demand for her illustrations.
그녀에게 청소를 하는 직업은 안정적인 수입의 원천 일 뿐 아니고 성공적인 책 “저 청소일 하는데요?” – 그래픽 소설로 쓰인 – 가 그녀의 삽화에 대한 상당한 수요를 창출했다.
Bae also notes that it wasn't the issue of money and unemployment that made her take on the profession of a hanging wallpaper. Her previous job as a social worker, where her efforts to try out new things were not appreciated, made her realize that she was just another replaceable cog in an inflexible organization.
배씨 또한 그녀가 도배사를 직업으로 택한 것이 실업이나 돈문제가 아니라고 지적했다. 그녀의 종전 직업인 시회복지사는 새로운 것을 시도하는 그녀의 노력이 평가되지 않고 유연하지 않은 조직의 대체가능한 사람으로 인식되었다.
"After research, I came to the decision that possessing skills as a technician is my way of becoming an important and valuable member in a team environment. I chose my job from my own standards on what would make me most satisfied."
“나는 조사를 한 후 기술자로서 기술을 가지는 것이 팀 환경에서 중요하고 가치있는 구성원이 되는 것이라는 결정을 했다. 나는 나른 만족시킬 수 있는 남만의 기준에 의해 직업을 선택했다.
After weighing the pros and cons of a wide variety of technical professions, she found the job of a hanging wallpaper to be the perfect fit ― as she could meet the physical needs demanded by the occupation, while she witnessed relatively more women working in that field.
다양한 기술직의 장단점을 고려한 후 그녀는 도배사라는 잘 맞는 직업을 발견했다. – 비교적 많은 여자들이 이 분야에서 일하고 있고 직업에 필요한 육체적인 요건에 맞기 때문이다.
As to why there are more members of the younger generation who are willing to talk publicly about their jobs, Kim believes that there is much more media that allow them to freely express their opinions.
더 많은 젊은 세대가 왜 자신의 직업을 공개적으로 이야기하는 지에 대해서 김씨는 그들이 자유롭게 의견을 표현 할 수 있는 미디어가 더 많기 때문이라고 믿고있다.
"Nowadays, you can make your own content to tell your stories ― social media, self-publishing, among others," she said.
“요즈음 당신은 당신의 이야기를 예기할 수 있는 자신의 콘텐츠를 만들 수 있다. – 여러가지 중 소셜 미디어, 자체출판.” 그녀는 말했다.
Kim, in fact, first released her book herself in 2017. After it started gaining a noticeable amount of attention, publisher Book21 picked it up and turned it into the bestseller we see today.
실제로 김씨는 2017년 처음으로 책을 출판했다. 이 책이 주목을 받은 후 북21 출판사는 다시 선택해서 오늘날 베스트셀러가 되었다.
Bae started recounting her thoughts about the job on her Instagram account after witnessing firsthand the rarely-seen aspects of the construction industry and different portraits of each worker. They eventually caught the eyes of the publisher, Kungree Press, and were subsequently compiled and elaborated into an essay collection.
배씨는 건설업계와 각 근로자들의 다른 모습을 바라본 후 인스타그램 계정에서 직업에 대한 그녀의 생각을 다시 생각하기 시작했다. 그것은 결과적으로 궁리출판사의 눈에 들었고 결과적으로 에세이 컬렉션으로 태어났다.
Koo Jeong-woo, a professor of sociology at Sungkyunkwan University, said such storytelling reflects the "unique cultural confidence of those in their 20s and 30s."
성균관대학교 사회학과 구정우교수는 이러한 이야기가 “20대와 30대의 독특한 문화적 자신감”을 반영하는 것이하고 말했다.
"Members of the older generation may wonder whether these jobs are worth writing about in a book and sharing with others. But for Millennials, who are freer from others' prejudice or opinions, it doesn't have to be a source of embarrassment. On the contrary, these experiences can bring them even bigger, better forms of success."
“나이든 세대는 이러한 직업들이 책을 써서 다른 사람들과 공유할 만한 것인지 의아해 할 수 있다. 그러나 다른 사람들의 편견이나 의견으로부터 자유로운 밀레니얼 들에게는 이러한 일들로 당황할 필요가 없다. 반대로 이러한 경험은 그들에게 더 크고 더 나은 성공의 형태를 가져다 줄 수 있다.
#밀레니얼 #직업 #청년도배사 #환경미화원