기본 정보
Sofi Tukker 는 Sophie Hawley Weld (보컬), Tucker Halpern (프로듀싱) 으로 구성된
미국의 혼성 일렉트로닉 듀오입니다.
나른하면서도 매혹적인 톤의 특색있는 보이스와 간결하면서도 리듬감이 살아있는 비트로 중독성 있는
EDM 음악들을 들려주고 있죠.
팀의 활동명은 두 멤버의 이름을 따서 만든 것인데, 원래 이름은 Sofi Tucker 여야 하지만 다른 코미디언의 이름과
겹치는 바람에 현재의 Sofi Tukker 라는 활동명으로 짓게 되었다고 합니다.
초년기
두 멤버는 브라운 대학교 동문으로, 재학 중에 대학교 미술관에서 처음 만났다고 합니다.
Sophie Hawley Weld 는 독일에서 태어나 세계 각지를 여행하며 자랐고 브라질 음악과 기타를 공부했습니다.
Tucker Halpern 은 원래 브라운 대학교에서 농구팀 주장으로 뛰었지만 건강상의 문제로 그만 두었고
그 뒤로 EDM 음악에 빠지면서 음악의 길을 걷게 되죠. 2014년 두 사람은 졸업과 동시에 팀을 결성하고,
뉴욕으로 건너가 정식으로 그들만의 음악을 시작합니다.
활동 이력
2015년 첫 싱글 'Drinkee' 를 발매하며 데뷔하였습니다.
이 싱글이 '애플 워치' 광고 음악에 사용되었고, 광고 노래의 파급력에 힘입어 '2017 그래미 어워드' 최우수 댄스
레코딩 부문에 노미네이트되기도 했죠.
데뷔하자마자 전세계적으로 이름을 알리기 시작한 이들은 2016년 첫 번째 EP 'Soft Animals' 를 발매,
스타일리시한 하우스 비트와 멜로디를 선보이며 리스너들의 호평을 받았습니다.
2017년에는 싱글 'Best Friend' 가 '아이폰 X' 광고 음악에 사용되며 다시 한번 애플의 버프를 받았고,
인기 온라인 축구게임 'FIFA 18' 에도 사용되는 등 대중적으로 큰 사랑을 받았죠.
2018년에는 첫 번째 정규앨범 'Treehouse' 를 발매, 일렉트로닉 사운드와 어우러진 나른한 보컬이 돋보이는
음악들을 들려주었습니다.
앨범에 수록된 'Batshit' 역시 '아이폰 8' 의 광고음악에 사용되며, Sofi Tukker 음악을 향한 애플의 변함없는 애정을
보여주었죠.
많은 관심을 받은 이 앨범은 '2019 그래미 어워드' 최우수 댄스/일렉트로닉 앨범 부문에 노미네이트 되기도 했습니다
2020년부터는 COVID-19 로 인해 오프라인 활동을 중단한 뒤 거의 매일마다 SNS 라이브 디제잉 콘서트를
진행하면서 온라인 콘서트 문화를 선도했고, 2022년에는 두 번째 정규앨범 'Wet Tennis' 를 발매하며 커리어를
이어가고 있습니다.
선곡 소개
오늘 소개할 'Summer In New York' 은 신나는 분위기의 일렉트로 팝 음악입니다.
Suzanne Vega 의 'Tom's Diner' 를 샘플링 하였으며, 자신들의 출발점인 뉴욕의 풍경을
그들만의 색깔로 선보였는요. 다이나믹하고 경쾌한 리듬의 스타일리시한 하우스 비트와 매혹적인
목소리가 흥겹게 어울린 곡으로, 반복되는 훅 파트가 리스너들에게 강력한 중독성을 심어주죠. 가사에서는
한 여름날 미국 뉴욕에서 벌인 파노라마를 담아내며 뉴욕이라는 도시를 생생하게 표현했습니다.
그럼, 오늘의 신나는 팝송 'Summer In New York' 한번 감상해보시죠.
Sofi Tukker - Summer In New York
Da-da-da-da da-da-da-da
Da-da-da-da da-da-da-da
I've got no destination
목적지는 없어
And I'm sipping on my tea
여유롭게 차 한잔 해
I've got all day long
내겐 하루라는 시간이 있어
Just to walk down the street
그저 길을 따라 걸을 시간
I start on Second Avenue
2번가에서 시작해서
Making my way downtown to you
네가 있는 다운타운까지 걷다가
Maybe I'll make a stop at Bang Bang
가는 길에 Bang Bang 샵에 들러서
Get myself a new tattoo
새 타투를 하나 할 수도 있지
Then I find me a secret garden
나만 알고 싶은 잔디밭을 찾아서
And I sit down with my book
책 한 권 들고 자리를 잡지만
But I'm not planning on reading
막상 읽을 생각은 없어
I'm just here to have a look
그냥 가게에 들락날락하는 사람들
At people in and out of stores
구경 좀 하러 온 거야
Maybe she's an entrepreneur
저 여자는 사업 하나?
Maybe he just got off a tour
저 남잔 방금 여행 마치고 돌아오는 길이려나
The many characters of summer in New York
다양한 사람들로 가득한 뉴욕의 여름
Da-da-da-da da-da-da-da
Da-da-da-da da-da-da-da
Da-da-da-da da-da-da-da
Da-da-da-da da-da-da-da
There's a man across the street
길 건너편 저 남자 좀 봐
With the best smile I've ever seen
내가 본 미소 중에 최고야
I put my book away
난 책을 내려놓은 채
And walk over to him in my blue jeans
청바지를 뽐내며 그에게 다가갔고
We start to talk about something
우린 대화를 시작하지
Then I suggest we get a drink
난 술 한잔 하자고
Let's bike over the bridge to Brooklyn
자전거 타고 브루클린 다리를 달리자고 해
You tell me what do you think?
대답해줘 어떤 것 같아?
And so we head to Miss Favela
그리고 우린 브라질 레스토랑으로 향해
For the live music at three
3시에 라이브 공연을 하거든
And we're dancing on the pavement
우린 거기 있는 사람들처럼
Just like everybody
도로에 서서 춤을 추고
We dance until we hit the floor
미친 듯이 춤을 췄다 싶을 때쯤
"I think we should head out the door?"
"이제 나가는 게 어때?"
Then we meet up with friends for more
우린 지인들을 만나 한잔 더 하러 가
All of the promises of summer in New York
한 여름의 뉴욕이 주는 이 가능성들
Da-da-da-da da-da-da-da
Da-da-da-da da-da-da-da
Da-da-da-da da-da-da-da
Da-da-da-da da-da-da-da
Da-da-da-da da-da-da-da
Da-da-da-da da-da-da-da
Da-da-da-da da-da-da-da
Da-da-da-da da-da-da-da
Now we head back to Manhattan
우린 맨해튼으로 돌아가
We've picked up a friend or two
친구들 몇 명 픽업해
Maybe this morning we were strangers
우린 월요일 아침까진 남이었지만
But not by this afternoon
오후가 되니 달라졌지
We hang until the sun comes up
해 뜰 때까지 함께 놀다보니
End up on somebody's rooftop
어느샌가 루프탑에 와 있어
Go to the Box and have a ball
Box 클럽에 가서 신나게 놀고
At six or seven different clubs
아니면 6~7개의 클럽을 왔다 갔다 해
And now I'm walking home through Chinatown
이젠 차이나타운을 통해 집으로 가는 길
And I pass Chrystie street
가는 길에 Chrystie street 도 지나치며
Reminisce about the studio
과거의 스튜디오를 추억해
Where The Knocks and we would meet
The Knocks 와 만나서 작업하던 그 곳
I know it changes but of course
다른 건 다 바뀌어도
This city I'll always adore
이 도시만큼은 항상 아낄 거야
This night is what this city's for
이런 밤들이 이 도시가 존재하는 이유지
The serendipity of summer in New York
한 여름의 뉴욕이 주는 뜻밖의 행운
Da-da-da-da da-da-da-da
Da-da-da-da da-da-da-da
Da-da-da-da da-da-da-da
Da-da-da-da da-da-da-da
Da-da-da-da da-da-da-da
Da-da-da-da da-da-da-da
Da-da-da-da da-da-da-da
Da-da-da-da da-da-da-da