정부는 단일 회사보유주식의 양도소득세 부과기준을 10억원에서 50억원으로 올렸습니다.
이 조치로 세수가1조원정도 줄어들것으로 예상됩니다.
아이러니하게도 일반투자들도 연말에 주가하락을 막는다고 이 조치를 환영하고 있습니다.
소득이 있는 곳에 세금이 있는 조세의 기본원칙이 주식시장에는 적용되지 않는 것으로 보입니다.
Capital gains tax reform feared to cut annual tax income by W1 tril.
주식양도소득세 개혁으로 연간 세수를 1조원 감소우려
By Yi Whan-woo 이환우 기자
Posted : 2024-01-03 16:13 Updated : 2024-01-03 17:38
Korea Times
Retail investors cheer scrapping of profit tax on financial investments
개인 투자자들은 금융투자에 대한 소득세 폐지를 지지
The government stands to lose 1 trillion won ($765.2 million) in tax revenues annually should it decide to abandon a proposed capital gains tax on returns from financial investments, a main opposition party lawmaker warned, Wednesday.
정부가 금융투자 수익에 대한 양도소득세를 포기하기로 결정할 경우 연간 1조원(7억6,520만 달러)의 세수 손실이 발생할 것이라고 한 제1야당 의원이 수요일 경고했다.
The forecast adds concerns about a decrease in tax revenues, in contrast to retail investors who welcome the reduced tax burden.
이 예측은 세금 부담 감소를 환영하는 개인 투자자들과 대조적으로 세수 감소에 대한 우려를 더했다.
Citing data from the National Assembly Budget Office, Rep. Yang Kyung-sook of the Democratic Party of Korea (DPK) forecast that if the government scraps the aforementioned tax scheme, the amount of tax that would not be collected from 2025 to 2027 will reach 4.33 trillion won.
더불어민주당 양경숙 의원은 국회 예산정책처 자료를 인용해 정부가 앞서 언급한 세제를 폐기할 경우 2025년부터 2027년까지 걷히지 않는 세금이 4조3,300억원에 이를 것으로 전망했다.
“Simply put, the tax revenue shortfall will widen by more than 1 trillion won annually over the three years if the government abandons the proposed capital gains tax on returns from financial investment income,” the lawmaker explained.
이 의원은 "간단히 정부가 금융투자소득 수익에 대한 양도소득세를 포기할 경우 세수 부족분이 3년간 연평균 1조원 이상 확대될 것"이라고 설명했다.
The forecast came a day after President Yoon Suk Yeol pledged to drop the planned capital gains tax on income from financial investments, in a series of measures aimed at boosting investor sentiment and stock prices.
이 같은 전망은 윤석열 대통령이 투자심리와 주가를 부양하기 위한 일련의 조치로 금융투자 수입에 대한 양도소득세를 폐지하겠다고 약속한 지 하루 만에 나온 것이다.
The capital gains tax scheme was supposed to take effect in 2023 following the National Assembly's approval of the relevant bill in 2020, but was postponed for two years after Yoon became president in 2022.
주식에 대한 양도소득세 제도는 2020년 관련 법안의 국회 통과에 따라 2023년부터 시행될 예정이었으나 2022년 윤 의원이 대통령에 취임하면서 2년간 연기됐다.
The plan is to impose at least a 20-percent tax if annual capital gains from stock investments exceed 50 million won.
주식투자를 통한 연간 양도차익이 5천만 원을 넘으면 최소 20%의 세금을 부과한다는 계획이다.
Investors who earn more than 2.5 million won from other financial assets, too, would also be subject to taxation.
다른 금융자산에서 250만 원 이상을 버는 투자자도 과세 대상이 된다.
Yoon’s pledge was welcomed by the capital market, as about 150,000 retail investors, including 2.5 percent of the nation's total stockholders, could be required to pay the levy.
전체 주주의 2.5%를 포함한 약 15만 명의 개인 투자자들이 부담금을 내야 하기 때문에 윤 회장의 공약은 자본 시장의 환영을 받았다.
At the same time, the pledge heightened concerns of a shortfall in tax revenue, which was estimated to be around 60 trillion won in 2023.
이와 함께 이번 공약은 2023년 60조 원 정도로 추정되는 세수부족 우려를 고조시켰다.
The shortage is expected to continue in 2024 and further complicates the Yoon administration’s bid to tackle the debt-to-GDP ratio, which surpassed 50 percent in 2023.
이러한 부족 현상은 2024년에도 계속될 것으로 예상되며 2023년에 50%를 돌파한 GDP 대비 부채 비율을 해결하려는 윤정부의 노력을 더욱 복잡하게 만들고 있다.
According to the International Monetary Fund (IMF), the ratio could be near 58 percent by 2028, which will be the second-highest among non-key currency countries.
국제 통화 기금(IMF)에 따르면, 이 비율은 2028년까지 58%에 육박할 수 있으며, 이는 비 기축 통화 국가들 중 두 번째로 높을 것니다.
“Under the circumstances, the government is undermining its own credibility by deviating from established norms in handling a policy that has been subject to compromise with rival parties,” Yang said.
양 의원은 "이런 상황에서 정부는 여야 타협의 대상이 된 정책을 처리하는 데 있어 기성 규범에서 벗어나 스스로의 신뢰성을 훼손하고 있다,"고 지적했다.
She also criticized the Yoon administration for “lacking measures to cover the shortfall in national income.”
그녀는 윤 정부가 "국민소득 부족분을 메우기 위한 대책이 부족하다."고 비판하기도 했다.
Meanwhile, Hyundai Research Institute economist Lee Hyung-suk said scrapping the capital gains tax on financial investment income can result in “a cycle of improvement for investor sentiment, stock market rally and private spending.”
한편 이형석 현대연구소 이코노미스트는 금융투자소득에 대한 양도소득세를 폐지하면 "투자심리, 주식시장 랠리, 민간지출 개선의 사이클"을 초래할 수 있다고 말했다.
The economist noted that the government already eased a separate capital gains tax rule on those grouped as large shareholders.
이 이코노미스트는 정부가 이미 대주주로 분류된 이들에 대한 별도의 양도소득세 규정을 완화했다고 지적했다.
Effective Jan. 1, the government raised the threshold — from 1 billion won to 5 billion won — in levying capital gains taxes on investors who hold the corresponding value of listed stocks in a single company.
1월 1일부터 정부는 상장 주식의 가치를 단일 회사에 보유하고 있는 투자자들에게 양도 소득세를 부과하는 기준을 10억원에서 50억원으로 올렸다.
The relaxed threshold is also applied to those whose stake exceeds 1 percent of total shares listed on the benchmark KOSPI or 2 percent of total shares listed on the secondary Kosdaq market.
완화된 문턱은 기준 코스피 상장주식 총수의 1%를 초과하거나 코스닥시장 상장주식 총수의 2%를 초과하는 지분에 대해서도 적용된다.
#Capitalgainstaxreform양도소득세개혁 #Annualtaxincomereduction연간세수감소 #Capitalgainstaxonstockinvestments주식양도세 #Policycompromise정책타협 #Financialinvestment income금융투자수익 #Boostinginvestorsentiment투자심리부양 #Concernsabouttaxrevenueshortfall투자심리부양세수부족우려 #Debt-to-GDPratio국채대비부채비율 #Easedcapitalgainstaxruleforlargeshareholders 대주주양도소득세규정완화 #Levyingcapitalgainstaxesonlistedstockvalues상장주식가치에대한양도세 부과