Judge : "Why did you steal?"
Thief : "When you are hungry you will do anything."
Judge : "But you stole shoes, didn't you?"
Thief: "Yes, I did. You can't steal with your bare feet!"
판사: '어째서 절도행위를 했지?"
절도범: "사람이 배가 고프면 무슨 짓인들 못하겠습니까?"
판사: "하지만 피고가 훔친 건 구두잖아?"
절도범: "그렇습니다. 맨발로 도둑질하러 다닐 수야 없는 노릇 아닙니까?"
*******************************************************************************************************
[단어/숙어]
1. steal[stíːl] v. 훔치다, 도둑질하다 to take sth from a person, shop/store, etc. without
permission and without intending to return it or pay for it
<비교> 1) steal: 몰래 훔치다 steal a wallet 지갑을 훔치다 2) rob: 폭력, 협박, 사기 따위로 빼앗다. rob a person of his
money 3) deprive: 권리, 지위, 기타 추상적인 것을 빼앗다. deprive the people of freedom 사람들로부터 자유를 빼앗다.
2. bare[bέər] a. 발가벗은, 있는 그대로의, 빈, 가까스로의 not covered by any clothes
[문법/구문]
1. 시간, 조건의 부사절에서 미래시제를 대신하는 현재시제
시간의 부사절(when, as soon as, till, until, before, after, while), 조건의 부사절(if, unless)에서
미래시제 will, shall 대신 반드시 현재형을 써야 된다.
I will not go befere he comes. (그가 오면 내가 가지 않겠다.)
I'll go when I've finished it. (그것을 끝내면 내가 가겠다.)
Put things in order while I am away. (내가 없는 동안 물건을 정리해 놓아라.)
If you don't agree, I will not do it. (당신이 동의하지 않으면, 나는 그것을 하지 않겠어요.)
Don't come unless I call. (내가 부르지 않으면 오지 마시오.)
2. 부가의문문(附加疑問文)
자신이 말한 내용에 대해서 상대방에게 다짐을 받거나 상대방의 동의를 구하기 위해 평서문 다음에 오는 의문문의 형태를 부가의문문이라고 한다. 상호간에 잘 알고 있는 사실에 대해 상대방에게 다짐하거나 동의를 기대할 때에는 하강조(↘)로 말하고, 상대방에게 자신이 한 말에 대하여 확인을 구하는 경우에는 상승조(↗)로 말하며, ,Yes, No로 대답한다.
1) s + be동사(긍정문) s + be 동사(부정문)
He was angry, wasn't he? (그가 화가 났어지, 그렇지 않니?)
Yes, he was. (그래, 그가 화가 났어) No, he wasn't. (아니, 화가 나지 않았는데.)
This isn't very interesting, is it? (이것은 아주 재미가 없어, 그렇지?)
Yes, it is. (아니, 재미 있는데.) No, it isn't. (그래, 재미가 없어.)
* 부가의문문의 주절이 부정문일 때는 그 대답의 Yes는 우리말의 '아니오'가 되고, No는
'예, 그래, 맞아' 가 된다.
2) s + 조동사
You can ride a bicycle, can't you? (자전거를 탈 수 있지요, 그렇지 않아요?)
Ann will be here soon, won't she? (앤이 곧 이곳에 올텐데 그렇지 않니?)
3) 수동태, 완료
He is badly injured, isn't he? (그가 심하게 다쳤지 않니?)
You haven't met my wife, have you? (너 우리 부인 만나보지 못했지, 그렇지?)
4) s + 일반동사
John doesn't like opera, does he? (죤은 오페라를 싫어하잖아, 그렇지?)
We have enough time, don't we? (우리는 시간이 충분하잖아, 그렇지 않니?)
5) 명령문
Do it at once, will you? (즉시, 그걸 해라, 그래 주겠니?)
Don't close the window, will you? (문을 닫지 마세요, 그래 주시겠어요?)
6) 명령문(권유)
Have a cup of tea, won't you? (차 한 잔 드시죠, 그러지 않으시겠어요?)
Do sit down, won't you? (앉지 않으시겠어요?)
7) Let's ~
Let's go dancing, shall we? (춤추러 갑시다, 그러시죠?)
8) had better ~
You'd better stay, hadn't you? (머무르는 게 좋겠는데, 그렇지 않니?)
9) There is ~ , There isn't ~
There is a book on the desk, isn't there? (책상 위에는 책이 한 권 있네, 그렇지 않아?)
There aren't any apples left, are there? (사과가 남은 것이 하나도 없지, 그렇지?)
10) would rather ~
You'd rather go, wouldn't you? (가는 것이 좋겠다, 그렇지 않니?)
11) 부정어(no, never, seldom, hardly, scarcely, rarely, few, little)
She scarcely goes to the movies, does she? (그 여자는 거의 영화관에 가지 않지, 그렇지?)
He rarely stays up late, does he? (그녀는 늦게까지 자지 않는 일이 별로 없잖아?)
Mary seldom comes here, does she? (메리는 좀처럼 여기 오지 않지?)
12) used to ~
You used to go there, didn't you? (너는 거기에 가곤 했었지, 그렇지 않니?)
13) ought to ~
I ought to go by bus, shouldn't I? (나는 버스로 가야 한다. 그렇지 않니?)
14) have to ~ , had to ~
You have to read it more carefully, don't you? (너는 그것을 자세히 읽어야 해, 그렇지 않니?)
She had to read it more carefully, didn't she? (너는 그것을 자세히 읽었어야 했는데?)
15) 부정주어(Nothing, Nobody, None)
Nothing can stop us now, can't it? (어떤 것도 우리를 멈추게 할 수는 없잖아?)
Nobody phoned while I was out, did they? (내가 없는 중에 전화 했었나?)
16) somebody, someone, everybody, everyone, anybody, anyone
Somebody borrowed my coat yesterday, didn't they? (누가 어제 내 코트를 빌려가 않았니?)
Everybody has arrived, haven't they? (모든 사람이 도착하지 않았니?)
17) This ~ , That ~, These ~ , Those ~
This is a beautifu day, isn't it? (좋은 날인데, 그렇지 않니?)
Those are beautiful, aren't they? (좋은 날들이잖아?)
첫댓글 '사흘을 굶으면 남의 집 담을 넘지 않을 자가 없다'는 속담이 있고 그것의 현대판 버젼이
'사흘을 굶으면 전봇대가 떡볶이로 보인다.'이다. 금강산도 식후경이라고 했던가. 인간이
아무리 문화와 예술을 찾고 고상을 떨어도 뱃속에서 꼬르륵 소리가 나면 말짱 황이다.
북한을 지배하는 지도자 자슥을 포함한 소수의 지배계층이 굶주리는 인민들의 배고픈
심정을 알기나 하겠냐만, 그들이 딴 생각을 못하도록 일부러 먹을 거를 충족시켜주지
않는다는 확인되지 않은 말들이 있는 거를 보면 인간이 어디까지 이기적이 되고 잔인해
질 수 있는가가 의문이다.