세부여행현지따갈록관련/세부자유여행/보홀여행/골프여행/세부맛집마사지밤문화체험/호핑투어 – 필리핀현지 일상 생활에서 사용되는 따갈로그어 (3)
필리핀현지 일상 생활에서 사용되는 따갈로그어 (3)
Eto ang pera. bumili ka ng kausap mo!
( 여기 돈이다. 너의
싸움 상대를 찾아봐라! )
Eto ang pera. bumili ka ng kausap mo!
말투:에또 앙 뻬라. 부밀리 까 낭 까우삽 모!
의미:여기 돈이다. 너의 싸움 상대를 찾아봐라!
※ Pera는 Piso = 피소 (페소 필리핀의 통화단위)에 바꾸어서도 통용됩니다.
필리핀에서 사용하는 경우에는 Pera 보다 Piso 가 좋을지도 모르겠습니다.
일단, 이 문장을 쓰시려면 내용을 충분히 파악 하시고 사용하시기를
바랍니다.
Bakit hindi ka nagsasalita?
( 당신은 어째서 말해 주지 않는 거야? )
Bakit hindi ka nagsasalita?
말투:바낏 힌디 까 낙사사리따?
의미:당신은 어째서 말해 주지 않는 거야?
Bakit ka tumahimik?
말투:바킷 까 뚜마히믹?
의미:당신은 어째서 입 다물고 있는 거야?
※ 필리피나는 감정의 기복이 무지 심합니다.
그것도 개인마다 차이는 있다고 생각합니다.
좋은 의미에서도 나쁜 의미에서도 감정 표현이 풍부하네요? ^^*
필리피나와 이야기를 하고 있다 보면 화내거나 삐지거나 합니다.^^;;
이것이 제일 난감 할 때입니다…….
싸움을 하고 있을 때야말로 서로의 생각을 잘 알 수 있지 않을까요?
만약에 화내거나 삐지게 될 때에 아무 이야기하지 않게 되었을 때
사용할 수 있는 문장입니다.
Ewan ko sa iyo.
말투:에완 꼬 사 이요.
의미:당신을 모르겠다.
이렇게 말하고 나서 아무 말도 하지 않게 되는 일이 있습니다.
내가 심하게 했다면 사과합니다만,
그렇지 않은 경우에는 너 마음대로 해라! ,그리고 가만히 놔두는
것이
제일 좋은지도 모르겠네요.^^*
Wala sa tono ka! ( 당신은 음치야! )
Wala sa tono ka!
말투:왈라 사 또노 까!
의미:당신은 음치야!
Wala sa tono siya!
말투:왈라 사 또노 시야!
의미:그 / 그녀는 음치다!
※ 필리핀 술집에 있는 필리피나들이
노래를 못하는 필리피나가 있다고 말해줍니다.
물론 손님 중에도,
그리고 저도 음치이긴 하지만
노래를 못하는 주제에 덮어놓고 좋아하는 사람을 보면서..ㅋㅋㅋ
웃겨 죽는 줄 알았습니다.
Sinungaling ka talaga! ( 너, 정말로 거짓말쟁이다! )
Sinungaling ka talaga!
말투:시눈가링 까 따라가!
의미:너, 정말로 거짓말쟁이다!
※ 필리핀 술집이나 필리피노 ,필리피나들은
자기의 잘못을 따른 것으로 둘러 대기도 합니다.
그리고 필리피나 술집아가씨들은
거의 입에 달고 삽니다.
이유는 생각해보시면 알듯 싶네요.^^*
막 짜증나고 할 때 써보시기를 바랍니다.