English Melody를 함께 하시기 위해서 10분 일찍 오는 습관을 드려 볼까요...
1. English Gospel Song : Francisco
2. Opening Prayer : Vava
3. Weekly Cafe keeper (일주일 카페지기) : David (자세 활동 내용은 General Notification을 참조)
4. 1st Class : Isaiah ch.45 v.1- v.8
4. 2nd Class : 영어대박패턴 16
5. Home Work (Use the homework rooms in Menu)
1) Team A & B & C (Every member)
: Write down any verses that you learned on May 27,'24 and most impressive to you
2) Team B : Write and memorize what you learned on May 27,'24
The Lord Appoints Cyrus
45 The Lord has chosen Cyrus to be king.
He has appointed him to conquer nations;
he sends him to strip kings of their power;
the Lord will open the gates of cities for him.
To Cyrus the Lord says,
2 “I myself will prepare your way,
leveling mountains and hills.
I will break down bronze gates
and smash their iron bars.
3 I will give you treasures from dark, secret places;
then you will know that I am the Lord
and that the God of Israel has called you by name.
4 I appoint you to help my servant Israel,
the people that I have chosen.
I have given you great honor,
although you do not know me.
5 “I am the Lord; there is no other god.
I will give you the strength you need,
although you do not know me.
6 I do this so that everyone
from one end of the world to the other
may know that I am the Lord
and that there is no other god.
7 I create both light and darkness;
I bring both blessing and disaster.
I, the Lord, do all these things.
8 I will send victory from the sky like rain;
the earth will open to receive it
and will blossom with freedom and justice.
I, the Lord, will make this happen.”
The Lord of Creation and History
9 Does a clay pot dare argue with its maker,
a pot that is like all the others?
Does the clay ask the potter what he is doing?
Does the pot complain that its maker has no skill?
10 Do we dare say to our parents,
“Why did you make me like this?”
11 The Lord, the holy God of Israel,
the one who shapes the future, says:
“You have no right to question me about my children
or to tell me what I ought to do!
12 I am the one who made the earth
and created human beings to live there.
By my power I stretched out the heavens;
I control the sun, the moon, and the stars.
13 I myself have stirred Cyrus to action
to fulfill my purpose and put things right.
I will straighten out every road that he travels.
He will rebuild my city, Jerusalem,
and set my captive people free.
No one has hired him or bribed him to do this.”
The Lord Almighty has spoken.
14 The Lord says to Israel,
“The wealth of Egypt and Ethiopia[a] will be yours,
and the tall men of Seba will be your slaves;
they will follow you in chains.
They will bow down to you and confess,
‘God is with you—he alone is God.
15 The God of Israel, who saves his people,
is a God who conceals himself.
16 Those who make idols will all be ashamed;
all of them will be disgraced.
17 But Israel is saved by the Lord,
and her victory lasts forever;
her people will never be disgraced.’”
18 The Lord created the heavens—
he is the one who is God!
He formed and made the earth—
he made it firm and lasting.
He did not make it a desolate waste,
but a place for people to live.
It is he who says, “I am the Lord,
and there is no other god.
19 I have not spoken in secret
or kept my purpose hidden.
I did not require the people of Israel
to look for me in a desolate waste.
I am the Lord, and I speak the truth;
I make known what is right.”
The Lord of the World and the Idols of Babylon
20 The Lord says,
“Come together, people of the nations,
all who survive the fall of the empire;
present yourselves for the trial!
The people who parade with their idols of wood
and pray to gods that cannot save them—
those people know nothing at all!
21 Come and present your case in court;
let the defendants consult one another.
Who predicted long ago what would happen?
Was it not I, the Lord, the God who saves his people?
There is no other god.
22 “Turn to me now and be saved,
people all over the world!
I am the only God there is.
23 My promise is true,
and it will not be changed.
I solemnly promise by all that I am:
Everyone will come and kneel before me
and vow to be loyal to me.
24 “They will say that only through me
are victory and strength to be found;
but all who hate me will suffer disgrace.
25 I, the Lord, will rescue all the descendants of Jacob,
and they will give me praise.
이사야서 45장
주님께서 키루스를 세우시다
1
주님께서 당신의 기름부음받은이에게, 당신께서 오른손을 붙잡아 주신 키루스에게 말씀하시니 민족들을 그 앞에 굴복시키고 임금들의 허리띠를 풀어 버리며 문들을 열어젖히고 성문들이 닫히지 않게 하시려는 것이다.
2
내가 네 앞을 걸어가면서 산들을 평지로 만들고 청동 문들을 부수며 쇠 빗장들을 부러뜨리리라.
3
내가 어둠 속에 있는 보화와 숨겨진 보물을 너에게 주리니 내가 바로 너를 지명하여 부르는 주님임을, 이스라엘의 하느님임을 네가 알게 하려는 것이다.
4
나의 종 야곱 때문에 내가 선택한 이스라엘 때문에 내가 너를 지명하여 부르고 너는 나를 알지 못하지만 나 너에게 칭호를 내린다.
5
나는 주님이다. 다른 이가 없다. 나 말고는 다른 신이 없다. 너는 나를 알지 못하지만 나 너를 무장시키니
6
해 뜨는 곳에서도 해 지는 곳에서도 나밖에 없음을, 내가 주님이고 다른 이가 없음을 알게 하려는 것이다.
7
나는 빛을 만드는 이요 어둠을 창조하는 이다. 나는 행복을 주는 이요 불행을 일으키는 이다. 나 주님이 이 모든 것을 이룬다.
8
하늘아, 위에서 이슬을 내려라. 구름아, 의로움을 뿌려라. 땅은 열려 구원이 피어나게, 의로움도 함께 싹트게 하여라. 나 주님이 이것을 창조하였다.
비할 데 없는 주님의 권능
9
불행하여라, 자기를 빚어 만드신 분과 다투는 자! 오지그릇 한 조각에 지나지 않으면서 그렇게 하는 자. 진흙이 자기를 빚어 만드는 이에게 “당신은 무얼 만드는 거요?” “당신이 만든 것에는 손잡이가 없잖소.” 하고 말할 수 있느냐?
10
불행하여라, 제 아버지에게 “무얼 낳고 계십니까?” 하고 여인에게 “무엇 때문에 산고를 겪고 계십니까?” 하고 말하는 자!
11
이스라엘의 거룩하신 분, 그를 빚어 만드신 분 주님께서 이렇게 말씀하신다. “그래, 너희가 내 아들들에 대하여 나에게 물으려느냐? 내 손의 작품에 대하여 너희가 나에게 명령하려느냐?
12
바로 내가 땅을 만들었고 그 위에 있는 인간을 창조하였다. 바로 이 내 손으로 하늘을 펼쳤고 그 모든 군대에게 명령을 내린다.
13
바로 내가 의로움으로써 그를 일으켰으니 그의 모든 길을 곧게 하리라. 그가 내 도성을 재건하고 유배 간 나의 백성을 대가도 선물도 아니 받고 풀어 주리라.” 만군의 주님께서 말씀하신다.
이민족들이 주님께 돌아오다
14
주님께서 이렇게 말씀하신다. “이집트의 재산과 에티오피아의 소득과 키 큰 족속 스바인들이 너에게 건너와서 너의 것이 되고 너의 뒤를 따르리라. 그들은 사슬에 묶여 건너와서 네 앞에 엎드려 빌며 말하리라. ‘과연 당신에게만 하느님이 계십니다. 다른 이가 없습니다. 다른 신이 없습니다.’”
15
아, 구원을 베푸시는 이스라엘의 하느님! 정녕 당신은 자신을 숨기시는 하느님이십니다.
16
그들은 모두 함께 부끄러워하며 수치를 당하리라. 우상을 만드는 자들은 치욕 속에 물러가리라.
17
이스라엘은 주님께 구원을 받았으니 이는 영원한 구원이어라. 영원무궁토록 너희는 부끄러움도 수치도 당하지 않으리라.
주님의 언행은 뚜렷하시다
18
주님께서 말씀하신다. 하늘을 창조하신 분 그분께서 하느님이시다. 땅을 빚으시고 땅을 만드신 분 그분께서 그것을 굳게 세우셨다. 그분께서는 그것을 혼돈으로 창조하지 않으시고 살 수 있는 곳으로 빚어 만드셨다. 내가 주님이다. 다른 이가 없다.
19
나는 숨어서도 이야기하지 않았고 어두운 땅 어느 구석에서도 이야기하지 않았다. 나는 야곱의 후손들에게 “너희는 나를 혼돈 속에서 찾아라.” 하고 말하지 않았다. 나 주님은 의로운 것을 말하고 바른 것을 알린다.
주님은 만방의 하느님
20
민족들 가운데에서 살아남은 자들아 모여 오너라. 다 함께 가까이 오너라. 나무 우상을 떠받들고 다니는 자들과 구원을 베풀지 못하는 신에게 기도하는 자들은 지각없는 자들이다.
21
말해 보아라. 설명해 보아라. 함께 의논도 해 보아라. 누가 이것을 옛날에 들려주었느냐? 누가 이것을 예전에 알려 주었느냐? 나 주님이 아니냐? 나밖에는 다른 신이 아무도 없다. 의롭고 구원을 베푸는 하느님 나 말고는 아무도 없다.
22
땅끝들아, 모두 나에게 돌아와 구원을 받아라. 나는 하느님, 다른 이가 없다.
23
내가 나 자신을 두고 맹세한다. 내 입에서 의로운 말이 나갔으니 그 말은 돌이킬 수 없는 것이다. 정녕 모두 나에게 무릎을 꿇고 입으로 맹세하며
24
말하리라. “주님께만 의로움과 권능이 있다. 그분께 격분하는 자들은 모두 그분 앞에 와서 부끄러운 일을 당하리라.
25
이스라엘의 모든 후손들은 주님 안에서 승리와 영예를 얻으리라.”