**** PART 1. 일어나서 자기까지---매일매일 쓰는 기본 표현
1. 아침에 일어날 때 (Waking up in the morning)
Good morning, sunshine. (아가..아침이야~)
Wakie~ Wakie~. (눈떠야지~)
Time to get up. (일어날 시간이야~)
Good morning,sleepyhead. (일어나렴,잠꾸러기야~)
Did you have a pleasant dream? (좋은 꿈 꿨니?)
How do you feel? ( 울애기 오늘 기분이 어때~?)
**Sunshine은 아이에 대한 애칭, Wakie 는 Wake up 의 유아어랍니다.
2. 세수할때 (Washing up)
Go wash up. (가서 씻어야지~)
Brush your teeth. (치카 해라~)
Use the soap. ( 비누칠 하고..)
Wipe off the water. (물 닦으렴.)
** 세수해라 는 의미로 "Go wash face" 도 가능한데, "Go wash up" 이 아침에 서둘러서 준비하는 분위기와 더 가깝답니다.
3. 아침식사 (Breakfast)
Breakfast is served. (아침 먹으렴)
Make sure you chew your food. ( 꼭꼭 씹어서 먹어라~)
Don't play with your food. (음식 가지고 장난하지 말기~)
Put your plate in the kitchen sink. ( 그릇은 씽크대에 갖다 놓으렴~)
What do you say after you eat? ( 다 먹고는 뭐라고 하지?)
Say thank you. ( 고맙습니다 해야지~)
4. 옷입기 ( Dressing)
Let me help you get dressed. (내가 입는것 도와줄게.)
What do you want to wear? (뭐 입고 싶니? )
Head first, then your arms. (머리 먼저, 그리고 팔을 넣어야지~)
Oh, you look wonderful. (와, 정말 예쁘다.)
5. 외출할때 ( Going out)
Do you have your shoes on? (신발 신고 있니?)
Where is your jacket? (잠바는 어딨어?)
Go to the bathroom before we leave. ( 나가기 전에 화장실 갔다오렴~)
Oh no, you are not going out without your jacket. (안돼, 잠바 입어야 나가지~)
**'-을 입다' 의 뜻으로 wear, put on, have 등을 사용하는데, have는 모자,신발,손목시계,귀걸이 등 옷 외에 걸치는 것에 주로 사용하고, wear 는 옷이나 장신구, 향수까지 두루두루 쓰입니다.
6. 차 안에서 (In the car)
Get in. (타거라~)
You should sit down. (앉아 있어야지)
Fasten your seat belt. / Put your seat belt on. (안전띠 매렴)
Honey, calm down. (얘야, 얌전히 있어.)
Mommy's driving. (엄마가 운전 중이잖아)
Don't put your arm out of the window. (창밖으로 팔 내밀면 안되지..)
Stop (doing) that!/ Knock it off! (그만해!)
7. 가게에서 (At the store)
Stop running around! (뛰어다니지 마라!)
Behave yourself. (얌전히 행동해야지~)
Stay close to me. (엄마 가까이 있으렴.)
Don't go too far from me. (엄마한테서 너무 멀리 떨어지지마.)
You can pick just one thing you want. (갖고 싶은거 하나 골라도 좋아~)
Is that what you want? (그게 네가 갖고 싶은 거야?)
Why don't you try it on? (그럼 한번 입어보렴~)
Wow, you look gorgeous. (와, 우리 승연이 정말 멋지구나~)
It looks good on you. (참 잘 어울리는데?)
** 6살난 아이에게는 Stop running around! 를 많이 쓰게 되더군요...ㅜㅜ
8. 집에 와서 (At home)
Take off your shoes./ Take them off. (신발 벗어라. )
Do you want play with me? ( 우리 같이 놀까? )
Do you want take a nap? (낮잠 자고 싶니? )
Are you tired (sleepy)? (피곤해? 졸립니?)
I think you are. (그런 거 같은데?)
You'd better take (have) a nap. 낮잠좀 자는 게 좋겠어.
** You'd better~ 는 충고나 제안할때 많이 쓰는 표현이죠...예를들어 You'd better be careful. 하니까 울 아이는 Be careful. 할때보다 더 좋아하던걸요~. 반대로, 하지 않기를 충고할때는 You'd better not 을 씁니다.
9. 저녁식사 (Dinner)
Go watch TV while mom makes dinner. (엄마가 저녁준비 할동안 가서 TV 보렴)
I'm making dinner. Go play with your brother. (엄마는 저녁준비 하는 중이니까 가서 형이랑
놀아~)
Dinner's ready~. (저녁 먹자~)
Come, sit at the table. (이리 와서 식탁에 앉아야지~)
You can watch TV when you are done with your meal. /
You can watch TV when you are finished. (밥 먹고 나서 TV 보렴~)
10. 잠자리 들기 (Going to bad)
Are you sleepy? (졸려?)
Should I give you a piggyback ride? (업어줄까? )
Come on, I'll give you a ride. (이리와, 업어줄게)
Want me to hold you? (안아줄까?)
Go to sleep. (자자꾸나~)
Let me tuck you in. (재워줄게)
Sleep well, my baby. (자장자장 우리아기~)
** Let me tuck you in. 은 어느 영화의 한 장면처럼 아이를 침대에 눕히고 꽉 안아주면서 이불을 아이 몸에 꼭 맞게 해줌으로써 추위를 덜 느끼게 해주는 것이랍니다. 물론 일반적으로는 이불 덮어주고 재워준다 라는 말입니다.
------------------------------------------------------------------------------------------
휴우~ 영어는 독수리 타자라서 어깨가 아파서 한 part 만 우선 올릴게요. 물론 하루를 지내는데 이정도 어휘로는 택도 없겠지만.. 그래도 한마디라도 노력하는게 중요하잖아요~조금씩 응용하여 넓혀 나가다보면 유용하게 쓰실수 있을 거에요. 그리고 표현들이 부드러워서 .. 울 아이는 '엄마가 영어로 말하는게 더 좋아, ' 라네요..아무래도 어휘가 딸리다보니, 잔소리는 하고 싶어도 못하고, 여기 있는 부드러운 말들을 더 많이 하게되어서 인듯 싶어요...ㅎㅎ