I think I'll have to quit smoking cold turkey. - 아무래도 단칼에 금연을 해야겠구나. [회화] ======= James:Happy new year, Judy! Judy: Happy new year, James! By the way, What's your new year's resolution? James: My resolution? Um…, not to make any resolution. Judy: What? James: Last year I was determined to quit smoking, but I didn't succeed. Well, what's yours? Judy: My resolution? To date a handsome guy who doesn't smoke. James: Whoops! I think I'll have to quit smoking cold turkey. [해석] ====== 제임스: 새해 복많이 받아라, 쥬디! 쥬디: 새해 복많이 받아라, 제임스! 그런데 너의 새해 결심은 뭐니? 제임스: 내 결심? 음…, 결심하지 않는게 결심이야. 쥬디: 뭐라고? 제임스: 작년에 금연하기로 결심했었는데 성공을 못했어. 그런데 네 결심은 뭐니? 쥬디: 내 결심? 담배를 피우지 않는 멋진 남자와 데이트하는 거야. 제임스: 아이쿠! 아무래도 단칼에 금연을 해야겠구나. [어구풀이] ========== by the way: 그런데 be determined to+동사원형:∼하기로 결심하다 quit smoking: 금연하다 cold turkey: 단칼에, 한번에 [알아두기] ========== What's your new year's resolution? (새해의 결심은 무엇입니까?) 어원상으로 보아 re-는 「대항」을, solu-는 「녹다」라는 의미를 가진다. 따라서 같은 어원으로 된 단어에 solution(용액)’이라는 단어가 있다. 결국 resolution은 「절대 녹거나 풀어지지 않음」이라는 의미를 가지는 것으로 「결심」이 되는 것이다. |