쾌락과 삶의 즐거움은 사람이 살아가는데 있어 필수불가결하다.
Pleasure and joy of life is an indspensable part of human life.
그것은 사람의 대뇌를 자극해 사람이 건강해지는데 필요한
엔돌핀을 분비하게한다.
It stimulates human brain to secret endorphin needed for human health.
또한 사람의 건강뿐만 아니라 사람이 행복하게 사는데도
중요한 역할을 한다.
Apart from human health, it plays a crucial role in human happiness.
쾌락과 삶의 즐거움을 추구하는 것은 인간의 본능이기 때문에
사람은 어떤 형태로든 모두 쾌락주의자라고 볼 수 있다.
Pursuit of pleasure and joy of life is a human instinct; so,
all men can be said to be a hedonist in one way or another.
사람이 무엇에서 쾌락과 삶의 즐거움을 느끼는지를 보면 그가
어떤 사람인지 알 수 있다.
What makes man feel pleasure and joy of life reveals
what kind of person he is.
환각상태에서 쾌락과 삶의 즐거움을 추구하는 사람은 마약중독자가
될 것이고 주지육림에서 쾌락과 삶의 즐거움을 추구하는 사람은
방탕자가 될 것이다.
One who seeks pleasure and joy of life in hallucination will become
a drug addict and one who seeks it in orgy will become a debaucher.
요가를 수련하는 인도의 요기 중에는 두발을 나뭇가지에 걸고
거꾸로 매달리는데서 쾌락과 삶의 즐거움을 얻는 사람도 있다.
Some Indian yogis practising yoga gain pleasure and joy of kife
in dangling upside down from a tree with their feet clutching a bough.
고대 그리스 스토아학파 철학자들은 철저한 금욕생활에서
쾌락과 삶의 즐거움을 찾았다.
The ancient Greek stoic philosophers found pleasure and joy of life
in a thorough ascetic life.
일부 옛 수행자 중에는 높은 통나무 꼭대기에 오래 머무는데서
쾌락과 삶의 즐거움을 찾는 사람도 있었다.
Some ascetics in old days found pleasure and joy of life
in staying on the top of a tall log for a long time.
이처럼 쾌락과 삶의 즐거움에는 여러가지가 있지만 그중
으뜸은 일하는 보람일 것이다.
Thus there are many kinds of pleasure and joy of life
but the best of all might be the one you get from work.
그날 할 일을 성공적으로 마치고 귀가할 때의 기쁨은
경험해 본 사람은 다 안다.
Everyone knows the joy of returning home after successful
completion of the day's work.
그렇다, 바로 이 성취감이 쾌락과 삶의 기쁨과 행복의
원천이 됨은 물론 사람으로하여금 장수를 누리게 해준다.
Yes, this very sense of accomplishment is not only
the source of pleasure, joy of life and happiness
but also helps one enjoy longevity.
그래서 어느 분야에서든 성공한 사람이 실패한 사람보다
더 행복하고 더 장수하는 것이다.
That's why a success in all walks of life is happier
and lives longer than a failure.
사람은 나이가 들면 은퇴를 하게 되므로 은퇴기에는
일하는 보람에서 쾌락과 삶의 기쁨을 찾기어렵다.
As man ages, he retires from work; so, it's hard to
gain pleasure and joy of life from work in retirement.
그러나 일을 제외하고도 은퇴 후에 삶의 기쁨을
누릴 수 있는 방법은 무수히 많다.
However, apart from work, there are countless ways
one can gain joy of life after retirement.
우선 현업에 종사할 때 이런저런 이유로 해보지 못했던
취미생활에 전념해볼 수도 있고 읽고 싶었던 책을 읽을
수도 있고 평소 하고싶었던 공부를 할 수도 있고 국내외를
여행해 볼 수도 있다.
One can absorb oneself in hobbies one has faild to do
during one's incumbency for one reason or another, or
read books or study things one has usually wanted
or travel home and abroad.
또한 남을 위해 자원봉사를 하는 것도 삶의 보람과
즐거움을 느끼게 하는데는 더할 나위없이 좋다.
To do volunteer work for others is the superb way of
feeling pleasure and joy of life.
마음에 맞는 친구들을 만나 담소하며 즐거운 시간을
갖는 것도 바람직한 방법 중 하나다.
To spend pleasant time having a chat
with congenial friends is one of desirable ways.
나이가 들어갈수록 이순간 살아있음에 감사하며
지나온 삶에 대해 후회보다는 안분지족의 정신으로
만족하며 사는 게 중요하다.
As one grows old, it is crucial to live satisfied
with one's lot instead of regretting one's past
in the spirit of contentment thanking God
for being alive at the moment.
젊어서는 행복을 찾아 아홉개의 강과 아홉개의
고개를 넘었다면 나이들어서는 자신의 정신세계를
살찌우고 가까운 주변사람들을 사랑하는데서 삶의
즐거움을 찾아야한다.
When young,
one crosses nine rives and nine hills
seeking happiness;; when old, however,
one must seek happines in enriching one's
spiritual world and loving people close to one.