가을 엽서/안도현
한 잎 두 잎 나뭇잎이
낮은 곳으로
자꾸 내려앉습니다.
세상에 나누어 줄 것이 많는 듯이
나도 그대에게 무엇을 좀 나눠주고 싶습니다.
내가 가진 게 너무 없다 할지라도
그대여
가을 저녁 한때
낙엽이 지거든 물어보십시오.
사랑은 왜
낮은 곳에 있는지를
--------------------------------------------------------------------------
English
Autumn Postcard
Dohyon An
One by one leaves
keep falling, settling
in lowly places.
They seem to be saying there's plenty to share in life
and I long to share something with you.
I have very little to offer, but still
one autumn evening
as the leaves are falling, I want
you
to ask why love
prefers lowly places
--------------------------------------------------------------------------
Korean
Ground
Dohyon An
If I had some ground
I would sow it with morning glories
so that in due time
from morning to night purple trumpet music
would delight my ears.
Every day I would watch with tear-drenched eyes
as tendrils stretched into the sky with all their might.
If I had some ground
I would not leave my son a single square yard.
Instead, on the spot where the flowers had bloomed and faded
I would gather together the seeds in a globe
and leave him a world not yet come to light.
--------------------------------------------------------------------------
Korean
땅/안도현
내게 땅이 있다면
거기에 나팔꽃을 심으리
때가 오면
아침부터 저녁까지 보랏빛 나팔소리가
내 귀를 즐겁게 하리
하늘 속으로 덩굴이 애쓰며 손을 내미는 것도
날마다 눈물 젖은 눈으로 바라보리
내게 땅이 있다면
내 아들에게는 한 평도 물려 주지 않으리
다만 나팔꽃이 다 피었다 진 자리에
동그랗게 맺힌 꽃씨를 모아
아직 터지지 않은 세계를 주리
--------------------------------------------------------------------------
------
English
One Coal Briquette
Dohyon An
There are lots of other ways of putting it
but it's as if what we call life
means becoming a coal briquette
for someone other than myself.
From the day the floors first feel chilly till the following spring,
the loveliest thing on all the roads of Korea
is the briquette truck chugging
its way up steep inclines with all its might.
I eat piping hot rice and soup every day,
but it's as if I had not realized that once the flame has caught hold,
each briquette grows scorching hot,
seeming to know just what's required of it.
It's as if I have been unable to become a briquette for anyone so far
because I was afraid of the way, once love has caught fully hold
all that remains is a sorry handful of ash?
On careful thought,
it's as if what we call life
is pulverizing me
in order to make a safe path where someone other than myself
can walk at ease on slippery mornings after snow has fallen
and I had failed to realize that.
--------------------------------------------------------------------------
Korean
연탄 한장/안도현
또 다른 말도 많고 많지만
삶이란
나 아닌 그 누구에게
기꺼이 연탄 한 장 되는 것
방구들 선들선들해지는 날부터 이듬해 봄까지
조선팔도 거리에서 제일 아름다운 것은
연탄차가 부릉부릉
힘쓰며 언덕길을 오르는 거라네
해야 할 일이 무엇인가를 알고 있다는듯이
연탄은, 일단 제몸에 불이 옮겨 붙었다 하면
하염없이 뜨거워지는 것
매일 따스한 밥과 국물 퍼먹으면서도 몰랐네
온 몸으로 사랑하고
한 덩이 재로 쓸쓸하게 남는 게 두려워
여태껏 나는 그 누구에게 연탄 한 장도 되지 못하였네
생각하면
삶이란
나를 산산이 으깨는 일
눈내려 세상이 미끄러운 어느 이른 아침에
나 아닌 그 누가 마음 놓고 걸어갈
그 길을 만들 줄도 몰랐었네, 나는
--------------------------------------------------------------------------
English
Little Cuckoo
Manyong Chang
Little cuckoos are singing
“Sot chuck, Sot chuck,”
that the pot is too small.
On a hill at the back,
at the front as well,
are little cuckoos singing.
“The more the little cuckoos,
the better the harvest”
while Mom’s telling me,
are little cuckoos singing
until their voice is worn out.
Until the night wears on.
Oh, the village is covered
by little cuckoos singing.
--------------------------------------------------------------------------
------
"Sot chuck,” means “pot’s too small” in Korean.
--------------------------------------------------------------------------
Korean translated by Chang Y. Chung
소쩍새/장만영
소쩍새들이 운다.
소쩍 소쩍 솥이 작다고
뒷산에서도
앞산에서도
소쩍새들이 울고 있다.
소쩍새가
저렇게 맣이 나오는 해는
풍년이 든다고
어머니가
나에게 일러 주시는 그 사이에도
솥이 작다고
소쩍새들은 목이 닳도록 울어 댄다.
밤이 깊도록 울어 댄다.
아아, 마을은
소쩍새 투성이다.
--------------------------------------------------------------------------
English
Homesick
Manyong Chang
I walk toward the sea.
The evening glow embraces the stone fence
laced with yellow pumpkin flowers.
Turning round the fence I hear the sea
call me aloud and I submerge under the sound
of the sea, under the sound of the sea.
The moist wind blows cold,
cutting my flesh; all tastes bitter like so much black coffee.
I widh to return. How I miss the grove,
hillocks, the creeks in my hometown!
memories of childhood crowd upon me.
Would that the sea be mother so that.
I might rest in her bosom;
Let me rest in peace under the quilt
of the downy waves.
The homesick silvers hazily over the sea line
in the distance.
Let me mend the ripped tent of memory
while I sit idly on the beach.
--------------------------------------------------------------------------
Korean
향 수/장만영
나는 바다로 가는 길로 걸어간다. 노오란 호박꽃이 많이 핀 돌담을 끼고 황혼이 있다.
돌담을 돌아가면 - 바다가 소리쳐 부른다. 바다 소리에 내가 젖는다. 내가 젖는다.
물바람이 생활처럼 차다. 몸에 스며든다. 요새는 모든 것이 짙은 커피처럼 너무도 쓰다.
나는 고향에 가고 싶다. 고향의 숲이, 언덕이, 들이, 시내가 그립다. 어릴 적 기억이 파도처
럼 달려든다.
바다가 어머니라면 - 하고 나는 생각해 본다. 바다의 품에 안기도 싶다. 안기어 날개같이
보드러운 물결을 쓰고 맘 편히 쉬고 싶다.
수평선 아득히 아물거리는 은빛의 향수. 나는 찢어진 추억의 천막을 깁는다. 여기 모래벌에
주저앉아......
--------------------------------------------------------------------------
English
Magnolia Blossom
Byungwha Cho
Don't call this an introduction to philosophy.
Call it a magnolia which has cast off its bridal veil.
The south wind that passed was mournful
and spread like unfamiliar memory.
Ullam on a day more beautiful than Beatrice
when she wore only a white blose, was a magnolia blossom.
In their enchanting garlands
given up waiting for April that isn't coming.
Beautiful things die, die.
Alone.
--------------------------------------------------------------------------
Korean translated by Edward D. Rockstein
목련화/조병화
철학 개론일랑 말라
면사포를 벗어 버린 목련이란다.
지나간 남풍이 서러워
익잖는 추억같이 피었어라
베아트리체보다 곱던 날의 을남이는
흰 블라우스만 입으면 목련화이었어라
황홀한 화관에
사월은 오잖는 기다림을 주어 놓고
아름다운 것은 지네 지네
호올로
--------------------------------------------------------------------------
------
English
Memory
Byungwha Cho
Thinking let's forget
the days when I tried to walk the skirt of the sea
one day
two days
three days
Summer went
Autumn went
Winter on the sea when the shell-gathering woman divers disappeared
Thinking let's forget
the days when I tried to walk the skirt of the sea
one day
two days
three days
--------------------------------------------------------------------------
Korean translated by Edward D. Rockstein
추억/조병화
잊어버리자고
바다 기슭을 걸어 보던 날이
하루
이틀
사흘
여름 가고
가을 가고
조개 줍는 해녀의 무리 사라진 겨울 이 바다에
잊어버리자고
바다 기슭을 걸어가는 날이
하루
이틀
사흘
--------------------------------------------------------------------------
English
An Old Postcard
Byungwha Cho
All through the day rain fell.
Toward the harbor mouth where ferryboats came and went
a souyhbound train galloped on without a breather.
On the narrow third class car window
rain was streaming;
Like the poem about the child floating in the aquarium
sprouting barely fields could be seen;
Poplars could be seen, old mountain ranges could be seen.
Having fallen asleep in the car, despite the talking
I
awoke once heading for some shore in Central Asia and
tried to close my sleepless eyes.
--------------------------------------------------------------------------
Korean translated by Edward D. Rockstein
옛 엽서/조병화
온종일 비가 내렸습니다.
연락선이 왔다 간다는 항구로
남행 열차는 쉴새 없이 달렸습니다.
삼등실 좁은 차창에
빗물이 흐르고 흐르고
수족관에 뜬 어린 시(詩)같이
싹튼 보리밭이 보이고
포플라가 보이고 늙은 산맥이 보였습니다
말소리도 잠들어 버린 차칸에
나는
중앙 아시아 어느 바다로 가는 것일 게니 하고
졸음 없는 눈을 감아 보았습니다
--------------------------------------------------------------------------
English
Osan Interchange
Byungwha Cho
Well, it's time
waves a hand and the thick mist catches it.
You to the south a thousand ri
I to the east fourty ri
across the mountain
to the village near the reservoir
where unworn time circles worn mountains and streams.
Lamps like Danish women
blue-eyed, long-legged
stand at intervals
fretful in the misty wilderness
words too are useless at parting.
A place, a moment
well, it's time
You to the south a thousand ri
I to the east fourty ri.
--------------------------------------------------------------------------
Korean translated by Kevin O'Rourke
오산 인터체인지/조병화
자, 그럼
하는 손을 짙은 안개가 잡는다.
넌 남으로 천 리
난 동으로 사십 리
산을 넘는
저수지 마을
삭지 않는 시간, 삭은 산천을 돈다.
등은. 덴마크의 여인처럼
푸른 눈 긴 다리
안개 속에 초조히
떨어져 서 있고
허허 들판
작별을 하면
말도 무용해진다.
어느 새 이 곳
자, 그럼
넌 남으로 천 리
난 동으로 사십 리
--------------------------------------------------------------------------
English
Seashell
Byungwha Cho
The seashell is lonely
By the sea.
When forlorn
With futile hopes,
The seashell secretly
Longs for the depths.
As the seasons elapse,
The seashell's dreams
Harden by the sea water.
On the sea-shore
The seashell is lonely
All day, all night.
--------------------------------------------------------------------------
Korean
소라/조병화
바다엔
소라
저만이 외롭답니다.
허무한 희망에
몹시도 쓸쓸해지면
소라는 슬며시
물 속이 그립답니다.
해와 달이 지나갈수록
소라의 꿈도
바닷물에 굳어 간답니다.
큰 바다 기슭엔
온종일
소라
저만이 외롭답니다.
--------------------------------------------------------------------------
English
You and I
Byungwha Cho
It is too late
to seperate
in sad season.
In times
everything lies as the past
I must put my all senses of love to rights
for the day's prayer
as if the day is come.
Love turns a light physiological phenomenon
like a morning coffee
in the removed calendar.
There's no question and answer about love
in your and my conversation.
Let's borrow greeting of tears
just for the memory of another happy day.
We were loves to pass like a day.
We were lives to share with it.
In times
everything lies as the past
as if I have the day
like tomorrow.
I must take leave not to be seen to anyone
on the shadow of a chandelier
where sad season to seperate come back
You and I
--------------------------------------------------------------------------
Korean
너와 나는/조병화
이별하기에
슬픈 시절은 이미 늦었다
모두가 어제와 같이 배열되는
시간 속에
나에게도 내일과 같은
그 날이 있을 것만 같이
그 날의 기도를 위하여
내 모든 사랑의 예절을 정리하여야 한다.
떼어버린 캘린더 속에
모닝 커피처럼
사랑은 가벼운 생리가 된다.
너와 나의 대화엔
사랑의 문답이 없다.
또 하나 행복한 날의 기억을 위하여서만
눈물의 인사를 빌리기로 하자.
하루와 같이 지나가는 사랑들이었다.
그와도 같이 보내야 할 인생들이었다.
모두가 어제와 같이 배열되는
시간 속에
나에게도 내일과 같은
그 날이 있을 것만 같이
이별하기에 슬픈 시절이 돌아간
샹들리에 그늘에
서서
아무에게도 보이지 않는 작별을 해야 한다.
너와
나는
--------------------------------------------------------------------------
English
약속/천상병
한 그루의 나무도 없이
서로운 길 위에서
무엇으로 내가 서 있는가
새로운 길도 아닌
먼 길
이 길은 가도가도 황톳길인데
노을과 같이
내일과 같이
필연코 내가 무엇을 기다리고 있다.
--------------------------------------------------------------------------
귀천/천상병
나 하늘로 돌아가리라.
새벽빛 와 닿으면 스러지는
이슬 더불어 손에 손을 잡고
나 하늘로 돌아가리라.
노을빛 함께 단둘이서
기슭에서 놀다가 구름 손짓하며는,
나 하늘로 돌아가리라.
아름다운 이 세상 소풍 끝내는 날
가서, 아름다웠더라고 말하리라.
--------------------------------------------------------------------------
새/천상병
외롭게 살다 외롭게 죽을
내 영혼의 빈 터에
새날이 와, 새가 울고 꽃잎 필 때는,
내가 죽는 날
그 다음날.
산다는 것과
아름다운 것과
사랑한다는 것과의 노래가
한창인 때에
나는 도랑과 나뭇가지에 앉은
한 마리 새.
정감에 그득찬 계절,
슬픔과 기쁨의 주일
알고 모르고 잊고 하는 사이에
새여 너는
낡은 목청을 뽑아라.
살아서
좋은 일도 있었다고
나쁜 일도 있었다고
그렇게 우는 한 마리 새
--------------------------------------------------------------------------
새 3/천상병
저 새는 날지 않고 울지 않고
내내 움직일 줄 모른다.
상처가 매우 깊은 모양이다.
아시지의 성 프란시스코는
새들에게
은총 설교를 했다지만
저 새는 그저 아프기만 한 모양이다.
수백 년전 그날 그 벌판의 일몰과 백야는
오늘 이 땅 위에
눈을 내리게 하는데
눈이 내리는데 ......
--------------------------------------------------------------------------
행복/천상병
나는 세계에서
제일 행복한 사나이다.
아내가 찻집을 경영해서
생활의 걱정이 없고
대학을 다녔으니
배움의 부족도 없고
시인이니
명예욕도 충분하고
이쁜 아내니
여자 생각도 없고
아이가 없으니
뒤를 걱정할 필요도 없고
집도 있으니 얼마나 편안한가
막걸리를 좋아하는데
아내가 다 사주니
무슨 불평이 있겠는가
더구나
하나님을 굳게 믿으니
이 우주에서
가장 강력한 분이
나의 빽이시니
무슨 불행이 온단 말인가!
--------------------------------------------------------------------------
주막에서/천상병
골목에서 골목으로
거기 조그만 주막집
할머니 한 잔 더 주세요.
저녁 어스름은 가난한 시인의 보람인 것을 ......
흐리멍텅한 눈에 이 세상은 다만
순하기 순하기 마련인가
할머니 한 잔 더 주세요.
몽롱하다는 것은 장엄하다.
골목 어귀에서 서툰 걸음인 양
밤은 깊어 가는데
할머니 등 뒤에
고향의 뒷산이 솟고
그 산에는
철도 아닌 한겨울의 눈이 펑펑 쏟아지고 있는 것이다.
그 산너머
쓸쓸한 성황당 꼭대기,
그 꼭대기 위에서
함박 눈을 맞으며, 아기들이 놀고 있다.
아기들은 매우 즐거운 모양이다.
한없이 즐거운 모양이다.
--------------------------------------------------------------------------
편지/천상병
점심을 얻어먹고 배부른 내가
배고팠던 나에게 편지를 쓴다.
옛날에도 더러 있었던 일,
그다지 섭섭하진 않겠지?
때론 호사로운 적도 없지 않았다.
그걸 잊지 말아주기 바란다.
내일을 믿다가
이십 년!
배부른 내가
그걸 잊을까 걱정이 되어서
나는
자네한테 편지를 쓴다네.
--------------------------------------------------------------------------
아침/천상병
아침은 매우 기분이 좋다
오늘은 시작되고
출발은 이제부터다.
세수를 하고 나면
내 할 일을 시작하고
나는 책을 더듬는다.
오늘은 복이 있을지어다.
좋은 하늘에서
즐거운 소식이 있기를
--------------------------------------------------------------------------
나의 가난은/천상병
오늘 아침을 다소 행복하다고 생각하는 것은
한 잔 커피와 갑 속의 두둑한 담배
해장을 하고도 버스값이 남았다는 것
오늘 아침을 다소 서럽다고 생각하는 것은
잔돈 몇 푼에 조금도 부족이 없어도
내일 아침 일도 걱정해야 하기 때문이다.
가난은 내 직업이지만
비쳐오는 이 햇빛에 떳떳할 수가 있는 것은
이 햇빛에도 예금통장은 없을 테니까 ......
나의 과거와 미래
사랑하는 내 아들딸들아,
내 무덤가 무성한 풀섶으로 때론 와서
괴로웠을 그런대로 산 인생, 여기 잠들다. 라고,
씽씽 바람 불어라 ......
--------------------------------------------------------------------------
봄소식/천상병
입춘이 지나니 훨씬 덜 춥구나!
겨울이 아니고 봄 같으니
달력을 아래 위로 쳐다보기만 한다.
새로운 입김이며
그건 대지의 작난(作亂)인가!
꽃들도 이윽고 만발하리라.
아슴푸레히 반짝이는 태양이여
왜 그렇게도 외로운가.
북극이 온지대(溫地帶)가 될 게 아닌가.
--------------------------------------------------------------------------
한 가지 소원/천상병
나의 다소 명석한 지성과 깨끗한 영혼이
흙 속에 묻혀 살과 같이
문드러지고 진물이 나 삭여진다고?
야스퍼스는
과학에게 그 자체의 의미를 물어도
절대로 대답하지 못한다고 했는데
억지 밖에 없는 엽전 세상에서
용케도 이때껏 살았나 싶다.
별다른 불만은 없지만,
똥걸레 같은 지성은 썩어 버려도
이런 시를 쓰게 하는 내 영혼은
어떻게 좀 안 될지 모르겠다.
내가 죽은 여러 해 뒤에는
꾹 쥔 십원을 슬쩍 주고는
서울길 밤버스를 내 영혼은 타고 있지 않을까?
--------------------------------------------------------------------------
카페 프란스/정지용
옮겨다 심은 종려나무 밑에
비뚜루 선 장명등,
카페 프란스에 가자.
이놈은 루바쉬카
또 한 놈은 보헤미안 넥타이
뻐쩍 마른 놈이 앞장을 섰다
밤비는 뱀눈처럼 가는데
페이브멘트에 흐느끼는 불빛
카페 프란스에 가자.
이놈의 머리는 비뚤은 능금
또 한 놈의 심장은 벌레 먹은 장미
제비처럼 젖은 놈이 뛰어간다.
`오오 패롯[鸚鵡] 서방! 굳 이브닝!'
`굳 이브닝!'(이 친구 어떠하시오?)
울금향 아가씨는 이 밤에도
경사 커―튼 밑에서 조시는구려!
나는 자작의 아들도 아무것도 아니란다.
남달리 손이 희어서 슬프구나!
나는 나라도 집도 없단다.
대리석 테이블에 닿는 내 뺨이 슬프구나!
오오, 이국종 강아지야
내 발을 빨아다오.
내 발을 빨아다오.
--------------------------------------------------------------------------
장수산 2/정지용
풀도 떨지 않는 돌산이오. 돌도 한덩이로 열두골을 고비고비 돌았세라. 찬 하늘이 골마다 따
로 씨우었고 얼음이 굳이 얼어 디딤돌이 믿음직 하이. 꿩이 가고 곰이 밟은 자욱에 나의 발
도 노이노니 물소리 귀뚜리처럼 직직하놋다. 파락마락하는 햇살에 눈위에 눈이 가리어 앉다.
흰 시울 알에 흰 시울들이 다치지 안히! 나도 내던져 앉다. 일찌기 진달래 꽃 그림자에 붉
었던 절벽 보이한 자리 위에!
--------------------------------------------------------------------------
다알리아/정지용
가을볕 째앵하게
내려쪼이는 잔디밭.
함빡 피어난 다알리아.
한낮에 함빡 핀 다알리아.
시악시야, 네 살빛도
익을 대로 익었구나.
젖가슴과 부끄럼성이
익을 대로 익었구나.
시악시야, 순하디 순하여 다오.
암사슴처럼 뛰어다녀 보아라.
물오리 떠돌아 다니는
흰 못물 같은 하늘 밑에,
함빡 피어나온 다알리아.
피다 못해 터져 나오는 다알리아.
--------------------------------------------------------------------------
풍랑몽 1/정지용
당신께서 오신다니
당신은 어찌나 오시랴십니가.
끝없는 울음 바다를 안으올 때
포도빛 밤이 밀려오듯이
그 모양으로 오시랴십니가.
당신께서 오신다니
당신은 어찌나 오시랴십니가.
물 건너 외딴 섬, 은회색 거인이
바람 사나운 날, 덮쳐오듯이
그 모양으로 오시랴십니가.
당신께서 오신다니
당신은 어찌나 오시랴십니가.
창 밖에는 참새 떼 눈초리 무거웁고
창 안에는 시름겨워 턱을 고일 때,
은고리 같은 새벽달
붓그럼성스런 낯가림을 번듯이
그 모양으로 오시랴십니가.
외로운 조름, 풍랑에 어리울 때
앞 포구에는 궂은 비 자욱히 들리고
행선배 북이 웁니다. 북이 웁니다.
--------------------------------------------------------------------------
고향/정지용
고향에 고향에 돌아와도
그리던 고향은 아니러뇨.
산꿩이 알을 품고
뻐꾸기 제철에 울건만,
마음은 제 고향 지니지 않고
머언 항구로 떠도는 구름.
오늘도 뫼 끝에 홀로 오르니
흰 점 꽃이 인정스레 웃고,
어린 시절에 불던 풀피리 소리 아니 나고
메마른 입술에 쓰디쓰다.
고향에 고향에 돌아와도
그리던 하늘만이 높푸르구나.
--------------------------------------------------------------------------
슬픈 기차/정지용
우리들의 기차는 아지랑이 남실거리는 섬나라 봄날 온 하루를 익살스런 마도로스 파이프를
피우며 간 단 다.
우리들의 기차는 느으릿 느으릿 유월 소 걸어가듯 걸어 간 단 다.
우리들의 기차는 노오란 배추꽃 비탈밭 새로
헐레벌떡거리며 지나 간 단 다.
나는 언제든지 슬프기는 슬프나마 마음만은 가벼워
나는 차창에 기댄 대로 휘파람이나 날리자.
먼 데 산이 군마처럼 뛰어오고 가까운 데 수풀이 바람처럼 불려 가고
유리판을 펼친 듯, 뇌호내해 퍼언한 물 물. 물. 물.
손가락을 담그면 포도빛이 들으렷다.
입술에 적시면 탄산수처럼 끓으렷다.
복스런 돛폭에 바람을 안고 뭇 배가 팽이처럼 밀려가다 간,
나비가 되어 날아간다.
나는 차창에 기댄 대로 옥토끼처럼 고마운 잠이나 들자.
청만틀 깃자락에 마담 R의 고달픈 뺨이 불그레 피었다, 고운 석탄불처럼 이글거린다.
당치도 않은 어린아이 잠재기 노래를 부르심은 무슨 뜻이뇨?
잠들어라.
가여운 내 아들아.
잠들어라.
나는 아들이 아닌 것을, 웃수염 자리 잡혀가는, 어린 아들이 버얼써 아닌 것을.
나는 유리쪽에 갑갑한 입김을 비추어 내가 제일 좋아하는 이름이나 그시며 가 자.
나는 느긋느긋한 가슴을 밀감쪽으로나 씻어 내리자.
대수풀 울타리마다 요염한 관능과 같은 홍춘이 피맺혀 있다.
마당마다 솜병아리 털이 폭신폭신하고,
지붕마다 연기도 아니 뵈는 햇볕이 타고 있다.
오오, 개인 날씨야, 사랑과 같은 어질머리야, 어질머리야.
청만틀 깃자락에 마담 R의 가여운 입술이 여태껏 떨고 있다.
누나다운 입술을 오늘이야 실컷 절하며 갚노라.
나는 언제든지 슬프기는 슬프나마,
오오, 나는 차보다 더 날아가려지는 아니하련다.
--------------------------------------------------------------------------
산엣 색시 들녘 사내/정지용
산엣 새는 산으로,
들녘 새는 들로.
산엣 색시 잡으러
산에 가세.
작은 재를 넘어서서,
큰 봉엘 올라서서,
'호―이'
'호―이'
산엣 색시 날래기가
표범 같다.
치달려 달아나는
산엣 색시,
활을 쏘아 잡었습나?
아아니다,
들녘 사내 잡은 손은
차마 못 놓더라.
산엣 색시,
들녘 쌀을 먹였더니
산엣 말을 잊었습데.
들녘 마당에
밤이 들어,
활 활 타오르는 화톳불 너머
넘어다 보면―
들녘 사내 선웃음 소리
산엣 색시
얼굴 와락 붉었더라.
백록담
정지용
1
절정에 가까울수록 뻐꾹채 꽃키가 점점 소모된다. 한마루 오르면 허리가 스러지고 다시 한
마루 위에서 모가지가 없고 나중에는 얼굴만 갸웃 내다본다. 화문처럼 판 박힌다. 바람이 차
기가 함경도 끝과 맞서는 데서 뻐꾹채 키는 아주 없어지고도 팔월 한철엔 흩어진 성신처럼
난만하다. 산그림자 어둑어둑하면 그렇지 않아도 뻐꾹채 꽃밭에는 별들이 켜 든다. 제자리에
서 별이 옮긴다. 나는 여기서 기진했다.
2
암고란, 환약같이 어여쁜 열매로 목을 축이고 살아 일어섰다.
3
백화 옆에서 백화가 촉루가 되기까지 산다. 내가 죽어 백화처럼 흴 것이 숭없지 않다.
4
귀신도 쓸쓸하여 살지 않는 한모롱이, 도체비꽃이 낮에도 혼자 무서워 파랗게 질린다.
5
바야흐로 해발 육천 척 위에서 마소가 사람을 대수롭게 아니 여기고 산다. 말이 말끼리, 소
가 소끼리, 망아지가 어미소를, 송아지가 어미 말을 따르다가 이내 헤어진다.
6
첫새끼를 낳노라고 암소가 몹시 혼이 났다. 얼결에 산길 백 리를 돌아 서귀포로 달아났다.
물도 마르기 전에 어미를 여윈 송아지는 움매 - 움매 - 울었다.
말을 보고도 등산객을 보고도 마구 매어달렸다. 우리 새끼들도 모색이 다른 어미한테 맡길
것을 나는 울었다.
7
풍란이 풍기는 향기, 꾀꼬리 서로 부르는 소리, 제주 휘파람새 휘파람 부는 소리, 돌에 물이
따로 구르는 소리, 먼데서 바다가 구길 때 솨 - 솨 - 솔 소리, 물푸레 동백 떡갈나무 속에
서 나는 길을 잘못 들었다가 다시 칡덩쿨 기어간 흰돌배기 꼬부랑길로 나섰다. 문득 마주친
아롱점말이 피하지 않는다.
8
고비 고사리 더덕순 도라지꽃 취 삿갓나물 대풀 석이 별과 같은 방울을 달은 고산식물을 색
이며 취하며 자며 한다. 백록담 조찰한 물을 그리어 산맥 위에서 짓는 행렬이 구름보다 장
엄하다. 소나기 놋낫 맞으며 무지개에 말리우며 궁둥이에 꽃물 익어 붙인 채로 살이 붓는다.
9
가재도 기지 않는 백록담 푸른 물에 하늘이 돈다. 불구에 가깝도록 고단한 나의 다리를 돌
아 소가 갔다. 쫓겨온 실구름 일말에도 백록담은 흐리운다. 나의 얼굴에 한나절 포긴 백록담
은 쓸쓸하다. 나는 깨다 졸다 기도조차 잊었더니라.
(문장 3호, 1939.4)
--------------------------------------------------------------------------
석류/정지용
장미꽃처럼 곱게 피어 가는 화로에 숯불
입춘 때 밤은 마른 풀 사르는 냄새가 난다.
한겨울 지난 석류열매를 쪼기어
홍보석 같은 알을 한알 두알 맛보노니,
투명한 옛 생각, 새론 시름의 무지개여,
금붕어처럼 어린 녀릿녀릿한 느낌이여.
이 열매는 지난 해 시월 상ㅅ달, 우리 둘의
조그마한 이야기가 비롯될 때 익은 것이어니.
작은 아씨야, 가녀린 동무야, 남몰래 깃들인
네 가슴에 조름 조는 옥토끼가 한 쌍
옛 못 속에 헤엄치는 흰 고기의 손가락, 손가락,
외롭게, 가볍게 스스로 떠는 은실, 은실.
아아 석류알을 일일이 비추어 보며
신라천년의 푸른 하늘을 꿈꾸노니.
--------------------------------------------------------------------------
비로봉/정지용
담장이
물 들고
다람쥐 꼬리
숱이 짙다.
산맥 위의
가을ㅅ길 --
이마바르히
해도 향그롭어
지팽이
자진 마짐
흰 돌이
우놋다.
백화 홀홀
허울 벗고
꽃 옆에 자고
이는 구름
바람에
아시우다.
--------------------------------------------------------------------------
붉은 손/정지용
어깨가 둥글고
머릿단이 칠칠히,
산에서 자라거니
이마가 알빛같이 희다
검은 버선에 흰 볼을 받아 신고
산과일처럼 얼어 붉은 손,
길 눈을 헤쳐
돌 틈에 트인 물을 따내다.
한 줄기 푸른 연기 올라
지붕도 햇살에 붉어 다사롭고,
처녀는 눈 속에서 다시
벽오동 중허리 파릇한 냄새가 난다.
수줍어 돌아 앉고, 철 아닌 나그네 되어,
서려오르는 김에 낯을 비추우며
돌 틈에 이상하기 하늘 같은 샘물을 기웃거리다.
----------------------------------------------------------------------------
피리/정지용
자네는 인어를 잡아
아씨를 삼을 수 있나?
달이 이리 창백한 밤엔
따뜻한 바다 속에 여행도 하려니.
자네는 유리 같은 유령이 되어
뼈만 앙사하게 보일 수 있나?
달이 이리 창백한 밤엔
풍선을 잡어타고
화분 날리는 하늘로 둥둥 떠오르기도 하려니.
아무도 없는 나무 그늘 속에서
피리와 단둘이 이야기하노니.
--------------------------------------------------------------------------
바다 6/정지용
고래가 이제 횡단한 뒤
해협이 천막처럼 퍼덕이오.
……흰 물결 피어오르는 아래로 바둑돌 자꾸 자꾸 내려가고,
은방울 날리듯 떠오르는 바다 종달새……
한나절 노려보오 움켜잡아 고 빨간 살 뺏으려고.
미역잎새 향기한 바위틈에
진달래꽃빛 조개가 햇살 쪼이고,
청제비 제 날개에 미끄러져 도―네
유리판 같은 하늘에.
바다는―속속들이 보이오.
청댓잎처럼 푸른
바다
봄
꽃봉오리 줄등 켜듯한
조그만 산으로―하고 있을까요.
솔나무 대나무
다옥한 수풀로―하고 있을까요.
노랑 검정 알롱달롱한
블랑키트 두르고 쪼그린 호랑이로―하고 있을까요.
당신은 `이러한 풍경'을 데불고
흰 연기 같은
바다
멀리 멀리 항해합쇼.
--------------------------------------------------------------------------
해협/정지용
포탄으로 뚫은듯 동그란 선창으로
눈썹까지 부풀어오른 수평이 엿보고,
하늘이 함폭 나려앉어
크낙한 암탉처럼 품고 있다.
투명한 어족이 행렬하는 위치에
흣하게 차지한 나의 자리여!
망토 깃에 솟은 귀는 소라ㅅ속 같이
소란한 무인도의 각적을 불고 --
해협 오전 두시의 고독은 오붓한 원광(圓光)을 쓰다.
서러울 리 없는 눈물을 소녀처럼 짓자.
나의 청춘은 나의 조국!
다음날 항구의 개인 날세여!
항해는 정히 연애처럼 비등하고
이제 어드매쯤 한밤의 태양이 피어오른다.
--------------------------------------------------------------------------
파랑새/한하운
나는
나는
죽어서
파랑새 되어
푸른 하늘
푸른 들
날아 다니며
푸른 노래
푸른 울음
울어 예으리
나는
나는
죽어서
파랑새 되리
--------------------------------------------------------------------------
손가락 한 마디/한하운
간밤에 얼어서
손가락이 한 마디
머리를 긁다가 땅 위에 떨어진다.
이 뼈 한 마디 살 한 점
옷깃을 찢어서 아깝게 싼다
하얀 붕대로 덧싸서 주머니에 넣어둔다.
날이 따스해지면
남산 어느 양지터를 가려서
깊이 깊이 땅 파고 묻어야겠다.
--------------------------------------------------------------------------
벌/한하운
죄명은 문둥이……
이건 참 어처구니없는 벌이올시다.
아무 법문의 어느 조항에도 없는
내 죄를 변호할 길이 없다.
옛날부터
사람이 지은 죄는
사람으로 하여금 벌을 받게 했다.
그러나 나를
아무도 없는 이 하늘 밖에 내세워놓고
죄명은 문둥이……
이건 참 어처구니없는 벌이올시다.
--------------------------------------------------------------------------
보리 피리/한하운
보리 피리 불며
봄 언덕
고향 그리워
피 - ㄹ 닐니리
보리 피리 불며
꽃 청산
어린 때 그리워
피 - ㄹ 닐니리
보리 피리 불며
인환의 거리
인간사 그리워
피 - ㄹ 닐니리
보리 피리 불며
방랑의 기산하
눈물의 언덕을 지나
피 - ㄹ 닐니리
--------------------------------------------------------------------------
님의 침묵/한용운
님은 갔습니다. 아아 사랑하는 나의 님은 갔습니다.
푸른 산빛을 깨치고 단풍나무 숲을 향하여 난 적은 길을 걸어서 차마 떨치고 갔습니다.
황금의 꽃같이 굳고 빛나던 옛 맹서는 차디찬 띠끌이 되어서, 한숨의 미풍에 날아갔습니다.
날카로운 첫 '키스'의 추억은 나의 운명의 지침을 돌려놓고, 뒷걸음질쳐서, 사라졌습니다.
나는 향기로운 님의 말소리에 귀 먹고, 꽃다운 님의 얼굴에 눈멀었습니다.
사랑도 사람의 일이라, 만날 때에 미리 떠날 것을 염려하고 경계하지 아니한 것은 아니지만,
이별은 뜻밖의 일이 되고 놀란 가슴은 새로운 슬픔에 터집니다.
그러나 이별은 쓸데없는 눈물의 원천을 만들고 마는 것은 스스로 사랑을 깨치는 것인 줄 아
는 까닭에, 걷잡을 수 없는 슬픔의 힘을 옮겨서 새 희망의 정수박이에 들어부었습니다.
우리는 만날 때에 떠날 것을 염려하는 것과 같이, 떠날 때에 다시 만날 것을 믿습니다.
아아, 님은 갔지마는 나는 님을 보내지 아니하였습니다.
제 곡조를 못이기는 사랑의 노래는 님은 침묵을 휩싸고 돕니다
--------------------------------------------------------------------------
씨앗을 받으며/허영자
가을 뜨락에
씨앗을 받으려니
두 손이 송구하다
모진 비바람에 부대끼며
머언 세월을 살아오신
반백의 어머니, 가을 초목이여
나는
바쁘게 바쁘게
거리를 헤매고도
아무
얻은 것 없이
꺼멓게 때만 묻어 돌아왔는데
저리
알차고 여문 황금빛 생명을
당신은 마련하셨네
가을 뜨락에
젊음이 역사한 씨앗을 받으려니
도무지
두 손이 염치없다.
--------------------------------------------------------------------------
푸른 옷/김지하
새라면 좋겠네
물이라면 혹시는 바람이라면
여윈 알몸을 가둔 옷
푸른 빛이여 바다라면
바다의 한때나마 꿈일 수나마 있다면
가슴에 꽂히어 아프게 피 흐르다
굳어버린 네모의 붉은 표지여 네가 없다면
네가 없다면
아아 죽어도 좋겠네
재 되어 흩날리는 운명이라도 나는 좋겠네
캄캄한 밤에 그토록
새벽이 오길 애가 타도록
기다리던 눈들에 흘러넘치는 맑은 눈물들에
영롱한 나팔꽃 한번이나마 어릴 수 있다면
햇살이 빛날 수만 있다면
꿈마다 먹구름 뚫고 열리든 새푸른 하늘
쏟아지는 햇살 아래 잠시나마 서 있을 수만 있다면
좋겠네 푸른 옷에 갇힌 채 죽더라도 좋겠네
그것이 생시라면
그것이 지금이라면
그것이 끝끝내 끝끝내
가리워지지만 않는다면.
--------------------------------------------------------------------------
빈 산/김지하
빈 산
아무도 더는
오르지 않는 저 빈 산
해와 바람이
부딪쳐 우는 외로운 벌거숭이 산 아아 빈 산
이제는 우리가 죽어
없어져도 상여로도 떠나지 못할 아득한 산
빈 산
너무 길어라
대낮 몸부림이 저 흙 속에 저 침묵한 산맥 속에
숨어 타는 숯이야 내일은 아무도
불꽃일 줄도 몰라라.
한줌 흙을 쥐고 울부짖는 사람아
네가 죽을 저 산에 죽어
끝없이 죽어
산에
저 빈 산에 아아
불꽃일 줄도 몰라라.
내일은 한 그루 새푸른
솔일 줄도 몰라라.
--------------------------------------------------------------------------
지옥 3/김지하
노동 속에서 기어나오는
뱀을 보아라
뒤에서 따라 나오는 나팔꽃도 보아라
우렁찬 나필 소리가 들리고
손에 손에 산이 번쩍 들려 드디어는
바다에 빠진다 보아라
이 빠진 기아에 손가락을 끼우고
기아만이 빠르게 온종일을 미쳐 미쳐 돌아간다
피 터지듯이
사지에 소리 없이 통곡이 터져
흘러내린다
나리꽃
아아 눈부신 저 노을 속의 나리꽃
기계에 감겨
숨져가는 나의 육신이 육신의 저 밑바닥까지
기계에 감겨
회전하며 울부짖으며 기계가 되어가는 지옥의
저 밑바닥에서
보아라
나의 눈에 보이는 피투성이의
내 죽음과 죽음 위에 피어난 흰 나리꽃
사이의 아득한 저
혼수의 밑바닥까지
꿈이냐
아아 이게 생시냐
우렁찬 나팔 소리가 들리고
손에 손에 산이 번쩍 들려 드디어는
바다에 빠진다 보아라 저것 보아라
기인 긴 지옥의 노동 속에서
노을 무렵에
미쳐 숨져가는 나의 저기 저 뒤틀린 눈매의
넋을 보아라
친구여
지친 살을 보는 내 눈 사이에 열리는
노을 같은 피투성이의 내 한줌의 살과 저 쌔하얀 꿈을 보아라
노을 같은 피투성이의 내 한줌의 살과 저 쌔하얀 꿈을 보아라
--------------------------------------------------------------------------
황톳길/김지하
황톳길에 선연한
핏자욱 핏자욱 따라
나는 간다 애비야
네가 죽었고
지금은 검고 해만 타는 곳
두 손엔 철삿줄
뜨거운 해가
땀과 눈물과 모빌밭을 태우는
총부리 칼날 아래 더위 속으로
나는 간다 애비야
네가 죽은 곳
부줏머리 갯가에 숭어가 뛸 때
가마니 속에서 네가 죽은 곳
밤마다 오포산에 불이 오를 때
울타리 탱자도 서슬 푸른 속니파리
뻗시디 뻗신 성장처럼 억세인
황토에 대낮 빛나던 그날
그날의 만세라도 부르랴
노래라도 부르랴
대샆에 대가 성긴 동그만 화당골
우물마다 십 년마다 피가 솟아도
아아 척박한 식민지에 태어나
총칼 아래 쓰러져간 나의 애비야
어이 죽순에 괴는 물방울
수정처럼 맑은 오월을 모르리 모르리마는
작은 꼬막마저 아사하는
길고 잔인한 여름
하늘도 없는 폭정의 뜨거운 여름이었다
끝끝내
조국의 모든 세월은 황톳길은
우리들의 희망은
낡은 짝배들 햇볕에 바스라진
뻘길을 지나면 다시 모밀밭
희디흰 고랑 너머
청천 드높은 하늘에 갈리든
아아 그날의 만세는 십 년을 지나
철삿줄 파고드는 살결에 숨결 속에
너의 목소리를 느끼며 흐느끼며
나는 간다 애비야
네가 죽은 곳
부줏머리 갯가에 숭어가 뛸 때
가마니 속에서 네가 죽은 곳.
네 개의 황혼
황동규
1
길조여
중흥사도 타고
대화궁도 탔드라
절벽 밑에 큰 돌을 달아놓고
밤낮 바라보아
안목을 길렀드라
보이누나
유월에 비 내리고 비 내리고
십이월에 긴 눈 내린다
수월히 살기가 가장 수월쿠나
너무 수월하매
잠 못 드는 밤이 잦았드라
길조여.
2
무관계여
오고가는 세월
봄날의 바람소리
늦가을밤의 짧은 종소리
선조들은
불편하여
자주 강화로 내뺐드라
눈 덮인 초겨울의 뜰에
그림자처럼 떨며
궁궐 쥐구멍에
햇빛이 드는 것을 보드라
나이 들어 친구를 몰래 사귀드라
무관계여.
3
고구마로 빚은 술이
입에 달지 않드라
몸이 마르면 옷을 줄여 입고
천연스레 여자를 만나서
긴 이야기를 들려주드라
해탈처럼 쉬운 건 없지
매일밤 해탈에 탈피까지 하고
아침이면 한 바퀴 돌아
제 자리에 와 있드라
매일 난파하는 꿈 꾸고 깨어
누룩 뜬 술을 조금씩 마시고 자지
아침이면 기억에도 확실히
눈부신 해가 매일 뜨드라.
4
이제는 참 사람 없는 해변을 걷기가 겁이 나데
아직 늙지 않은 건
남포뚝 계집이 모두 안다만
어쩌다 죽고 싶어지지 않을까 겁나데
내 죽음을 아까워들 한 만큼
크게 진 빚도 없으니
주머니에 손이나 찌르고
뭉게구름 피는 아래서
뱃놈들이 싸우는 거나 구경하고
폐선에 웅크리고 앉아 담배나 한대 피우고
어슬해서 돌아오는 해변 참 겁나데
지옥이 있는지 없는지는 잘 모르지만
바다보다는 내가 먼저 어두워지데.
--------------------------------------------------------------------------
------
부재/김춘수
어쩌다 바람이라도 와 흔들면
울타리는
슬픈 소리로 울었다.
맨드라미 나팔꽃 봉숭아 같은 것
철마다 피곤
소리없이 져 버렸다.
차운 한겨울에도
외롭게 햇살은
청석 섬돌 위에서
낮잠을 졸다 갔다.
할일 없이 세월은 흘러만 가고
꿈결같이 사람들은
살다 죽었다.
--------------------------------------------------------------------------
소년/김춘수
희맑은
희맑은 하늘이었다.
(소년은 졸고 있었다)
열린 책장 위를
구름이 지나고 자꾸 지나가곤 하였다.
바람이 일다 사라지고
다시 일곤 하였다.
희맑은
희맑은 하늘이었다.
소년의 숨소리가
들리는 듯 하였다.
--------------------------------------------------------------------------
죽음/김춘수
1
죽음은 갈 것이다.
어딘가 거기
초록의 샘터에
빛 뿌리며 서있는 황금의 나무……
죽음은 갈 것이다.
바람도 나무도 잠든
고요한 한밤에
죽음이 가고 있는 경허한 발소리를
너는 들을 것이다.
2
죽음은 다시
돌아올 것이다.
가을 어느 날
네가 걷고 있는 잎진 가로수 곁을
돌아오는 죽음의
풋풋하고 의젓한 무명의 그 얼굴……
죽음은 너를 향하여
미지의 손을 흔들 것이다.
죽음은
네 속에서 다시
숨쉬며 자라 갈 것이다.
--------------------------------------------------------------------------
꽃/김춘수
내가 그의 이름을 불러 주기 전에는
그는 다만
하나의 몸짓에 지나지 않았다.
내가 그의 이름을 불러 주었을 때
그는 나에게로 와서
꽃이 되었다.
내가 그의 이름을 불러 준 것처럼
나의 이 빛깔과 향기에 알맞는
누가 나의 이름을 불러 다오.
그에게로 가서 나도
그의 꽃이 되고 싶다.
우리들은 모두
무엇이 되고 싶다.
너는 나에게 나는 너에게
잊혀지지 않는 하나의 눈짓이 되고 싶다.
--------------------------------------------------------------------------
분수/김춘수
1
발돋움 하는 발돋움 하는 너의 자세는
왜 이렇게
두 쪽으로 갈라져서 떨어져야 하는가.
그리움으로 하여
왜 너는 이렇게
산산이 부서져서 흩어져야 하는가.
2
모든 것을 바치고도
왜 나중에는
이 찢어지는 아픔만을
가져야 하는가.
네가 네 스스로에 보내는
이별의
이 안타까운 눈짓만을 가져야 하는가.
3
왜 너는
다른 것이 되어서는 안 되는가.
떨어져 부서진 무수한 네가
왜 이런
선연한 무지개로
다시 솟아야 하는가.
--------------------------------------------------------------------------
나의 하나님/김춘수
사랑하는 나의 하나님 당신은
늙은 비애다.
푸줏간에 걸린 커다란 살점이다.
시인 릴케가 만난
슬라브 여자의 마음속에 갈앉은
놋쇠 항아리다.
손바닥에 못을 박아 죽일 수도 없고
죽지도 않는 사랑하는 나의 하나님
당신은 또
대낮에도 옷을 벗는 어리디어린
순결이다.
3월에
젊은 느릅나무 잎새에 이는
연둣빛 바람이다.
--------------------------------------------------------------------------
가을 저녁의 시/김춘수
누가 죽어 가나 보다
차마 다 감을 수 없는 눈
반만 뜬 채
이 저녁
누가 죽어 가는가 보다.
살을 저미는 이 세상 외롬 속에서
물 같이 흘러간 그 나날 속에서
오직 한 사람의 이름을 부르면서
애터지게 부르면서 살아온
그 누가 죽어 가는가 보다.
풀과 나무 그리고 산과 언덕
온 누리 위에 스며 번진
가을의 저 슬픈 눈을 보아라.
정녕코 오늘 저녁은
비길 수 없이 정한 목숨이 하나
어디로 물같이 흘러가 버리는가 보다.
--------------------------------------------------------------------------
꽃을 위한 서시/김춘수
나는 시방 위험한 짐승이다.
나의 손이 닿으면 너는
미지의 까마득한 어둠이 된다.
존재의 흔들리는 가지 끝에서
너는 이름도 없이 피었다 진다.
눈시울에 젖어드는 이 무명의 어둠에
추억의 한 접시 불을 밝히고
나는 한밤내 운다.
나의 울음은 차츰 아닌 밤 돌개바람이 되어
탑을 흔들다가
돌에까지 스미면 금이 될 것이다.
……얼굴을 가리운 나의 신부여,
--------------------------------------------------------------------------
꽃의 소묘/김춘수
1
꽃이여 내가 입김으로
대낮에 불을 밝히면
환히 금빛으로 열리는 가장자리,
빛깔이며 향기며
화분이며 ...... 나비며 나비며
축제의 날은 그러나
먼 추억으로서만 온다.
나의 추억 위에는 꽃이여,
네가 머금은 이슬의 한 방울이
떨어진다.
2
사랑의 불 속에서도
나는 외롭고 슬펐다.
사랑도 없이
스스로를 불태우고도
죽지 않는 알몸으로 미소하는
꽃이여,
눈부신 순그의 천의 눈이여,
나는 싸늘하게 굳어서
돌이 되는데,
3
네 미소의 가장자리를
어떤 사랑스런 꿈도
침범할 수는 없다.
금술 은술을 늘어운
머리에 칠보화관을 쓰고
그 아가씨도
신부가 되어 울며 떠났다.
꽃이여, 너는
아가씨들의 간을
쪼아 먹는다.
4
너의 미소는 마침내
갈 수 없는 하늘에
별이 되어 박힌다.
멀고 먼 곳에서
너는 빛깔이 되고 향기가 된다.
나의 추억 위에는 꽃이여
네가 머금은 이슬의 한 방울이 떨어진다.
너를 향하여 나는
외로움과 슬픔을
던진다.
--------------------------------------------------------------------------
샤갈의 마을에 내리는 눈/
갈의 마을에는 3월에 눈이 온다.
봄을 바라고 섰는 사나이의 관자놀이에
새로 돋은 정맥이
바르르 떤다.
바르르 떠는 사나이의 관자놀이에
새로 돋은 정맥을 어루만지며
눈은 수천 수만의 날개를 달고
하늘에서 내려와 샤갈의 마을의
지붕과 굴뚝을 덮는다.
3월에 눈이 오면
샤갈의 마을의 쥐똥만한 겨울열매들은
다시 올리브빛으로 물이 들고
밤에 아낙들은
그해의 제일 아름다운 불을
아궁이에 지핀다.
--------------------------------------------------------------------------
민간인/김종삼
1947년 봄
심야
황해도 해주의 바다
이남과 이북의 경계선 용당포
사공은 조심조심 노를 저어가고 있었다.
울음을 터뜨린 한 영아를 삼킨 곳
스물 몇 해가 지나서도 누구나 그 수심을 모른다.
--------------------------------------------------------------------------
양치는 소년/김종삼
내용 없는 아름다움처럼
가난한 아희에게 온
서양 나라에서 온
아름다운 크리스마스 카드처럼
어린 양들의 등성이에 반짝이는
진눈깨비처럼
--------------------------------------------------------------------------
앞날을 향하여/김종삼
나는 입원하여도 곧 죽을 줄 알았다.
십여 일 여러 갈래의 사경을 헤매 이다가 살아나 있었다.
현기증이 심했다.
마실을 다니기 시작했다.
시체실 주위를 배회하거나
죽어가는 사람의 침대 옆에 가 죽어가는 얼굴을 들여다보다가
긴 복도를 왔다갔다 하였다.
특별치료 병동 중환자 보호자 대기실에 놀러가곤 했다.
시체실로 직결된 후문 옆에 있었다.
중환자실 후문인 철문이 덜커덩 소릴 내이며 열리면 모두 후다닥 몰려 나가는 곳이 중환자
보호자 대기실이었다.
한 아낙과 어린 것을 안은 여인이 나를 유심히 보고 있었다. 나는 냉큼 손짓으로 인사하였
다.
그들은 차츰 웃음을 짓고 있었다. 말벗이 되었다.
그인 살아나야만 한다고 하였고 오래된 저혈압인데 친구분들과 술추렴하다가 쓰러졌다.
산소 호흡 마스크를 입에 댄 채 이틀이 지나며 산소호흡기 사용료는 한 시간에 오천 원이며
보증금은 삼만 원 들여놓았다며 팔려고 내놓은 판자집이 팔리더라도 진료비 절반도 못 된다
며, 살아나 주기만 바란다고 하였다.
나는 그들을 만날 때마다 반겼다 그들도 나를 그랬다.
십구 일 동안이나 의식불명이 되었다가 살아난 사람도 있는데 뭘 그러느냐고 큰 소리치면
그들은 그저 만면에 즐거운 미소를 지었다.
며칠이 지난 새벽녘이었다.
아래층으로 내려가는 좁은 계단을 내려가고 있을 때, 어둠한 계단 벽에 기대고 앉아 잠든
아낙이 낯익었다.
가망이 없다는 통고를 받았다는 것이다.
그이가 생존할 때까지 돈이 아무리 들어도
그이에게서 산소호흡기를 떼어서는 안 된다고 조용히 조용히 말하고 있었다.
되풀이 하여 조용히 조용히 말하고 있었다.
첫댓글 고려산에 올랐더니 소쩍새 토한 피로 붉게 피어난 진달래가 온산을 뒤덮어 숨이 막힙디다 장만영의 "소쩍새"읊었으면 여한이나 없었으련만은.... 암튼 퍼 갑니다.