팔리語 원전 번역
제6장 현명한 이 (賢哲品)
84,
자기 자신을 위해서나 남을 위해서나
자식과 재물과 권력을 탐하지 말라.
또한 부당한 방법으로
그대 자신의 성공을 바라지 말라.
漢 譯 本
제6장 현명한 이 (賢哲品)
84,
大賢無世事 대현무세사
不願子財國 불원자재국
常守戒慧道 상수계혜도
不貪邪富貴 불탐사부귀
자기를 위해서나 남을 위해서나
자손과 재산과 토지를 바라지 말라.
부정한 방법으로 부자 되기를 바라지 말며,
오직 덕행과 지혜로써 떳떳한 사람이 되라.
강원도 고성군 금강산 건봉사 적멸보궁(寂滅寶宮)
카페 게시글
검색이 허용된 게시물입니다.
─‥‥‥불교☆방
法句經 제6장 현명한 이 (賢哲品) - 84
다음검색
첫댓글 잘 읽어 보았어요
행복한 휴일 되세요^^
법문 잘 읽어 봅니다
고은 하루 보내세요*~*
잘 읽어 보았습니다
멋진 오후 보내세요((^^))
잘읽어 보구 갑니다
추운 날씨에 감기조심 하셔요^-^