팔리語 원전 번역
제6장 현명한 이 (賢哲品)
85,
오직 몇 안되는 사람만이 시간의 강물을 멀리 건너
니르바나(열반涅槃) 저 언덕에 이를뿐,
그 대부분의 사람들은 도중에 강물에 빠지거나
아니면 건너기를 아에 포기해 버리고 만다.
漢 譯 本
제6장 현명한 이 (賢哲品)
85,
세개몰연 世皆沒淵
선극도안 鮮克度岸
여혹유인 如或有人
욕도필분 欲度必奔
세상 사람은 모두 깊은 수렁에 빠져
깨달음의 언덕에 닿은 사람은 아주 적으며,
혹시 어떤 사람이 마음은 가졌다해도
생사의 언덕 위에서 헤매고 있다.
강원도 고성군 금강산 건봉사 적멸보궁(寂滅寶宮)
카페 게시글
검색이 허용된 게시물입니다.
─‥‥‥불교☆방
法句經 제6장 현명한 이 (賢哲品) - 85
다음검색
첫댓글 잘 읽어 보았어요
행복한 한주 되세요^^
법문 잘읽어 봅니다
고은 하루 보내세요*~*
잘 읽어 보았습니다
멋진 오후 보내세요((^^))
잘읽어 보구 갑니다
추운 날씨에 감기조심 하셔요^-^