예술혼을 위하여 (170-1) 미소라 히바리 이야기를 정리하며
이일영 관장 ・ 2019. 8. 9. 17:25
아직도 너무나 많은 이야기가 있는 미소라 히바리 이야기는 더욱 정돈된 이야기를 기약하며 여기서 마감한다. 집중력이 생겨난 김에 좀 더 쓰고 싶었지만, 너무나 민감한 내용이 많았다. 이는 북한 김정은 위원장의 생모인 고용희와 아버지 고경택과 연관된 이야기였다.
1952년생인 고용희는 일본 오사카에서 태어나 1962년 아버지 고경택을 따라 북한으로 간 것으로 알려졌다. 이후 평양음악무용대학(현-김원균평양음악대학)을 졸업하고 1971년 만수대예술단에 입단한 내용은 공개된 내용이다. 이후 1973년 7월 만수대예술단원으로서 일본 공연에 참가하였다. 이후 김정일 위원장과 결혼하여 김정철, 김정은, 김여정을 낳았다.
필자가 심중하게 살펴온 내용은 이와 같은 고용희가 프랑스에서 암 치료를 마치고 귀국하면서 비밀리에 일본에 들려 교토에 있는 미소라 히바리 기념관을 찾았던 사실이다. 이후 고용희는 2004년 세상을 떠났다. 다행이 모든 이야기의 실마리를 찾았다. 더욱 정돈된 이야기를 책으로 펴낼 생각이다.
이와 같은 미소라 히바리의 글을 쓰게 된 원인이 어느 늦은 밤 가슴으로 존경하는 전 서울대 김 교수님이 보내준 음악 파일 하나에서부터 시작되었다. 김 교수님이 일깨우지 않았으면 아직도 먼지를 품은 빛바랜 자료로 남아있을 글 이었다. 가슴으로 마음을 전한다.
언제나 급하게 필요한 자료와 서적들을 직원들을 총동원하여 구하여서 늘 보내주시는 일본 현지의 도쿄프라자호텔 김 회장님에게도 이 자리를 빌어 고개 숙여 감사의 마음을 올린다.
일일이 열거하지 못하는 일본 열도의 많은 격려에 더욱 최선을 다하여 겸허한 자세로 진실의 실마리를 찾는 노력을 다할 것임을 약속드린다. 내 스스로 무엇을 이루는 자만보다는 후진을 위하여 바탕을 이루는 자세의 정신 줄을 절대로 놓지 않을 것을 약속드린다.
(이일영. 한국미술센터 관장. 칼럼니스트. 시인)
교토 소재 미소리 히바리 기념관( 현재는 교토 테마파크 토에이우즈마사에이가무라(東映太秦映画村)로 이전 되었음 또한. 동경 미소라히바리 자택이 예약제 기념관으로 오픈되었음)
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
「川の流れのように」
「川の流れのように」(かわのながれのように)は、1989年1月11日に発売された、日本の歌手、美空ひばりの生前最後に発表されたシングル作品である。
日本の歌百選に選定されている。
作詞は秋元康、作曲は見岳章による。オリジナルの編曲は竜崎孝路によって行われた。元々は1988年12月発売のアルバム『川の流れのように〜不死鳥パートII』の表題曲で、シングルカットは、当初スタッフの意見は全員一致でポップス調の「ハハハ」にするつもりだったが、レコーディングしたひばり本人の強い希望もあってこちらに変更された。
美空雲雀 (美空ひばり; みそら ひばり; 미소라 히바리)
1937年(昭和12年)5月29日 --- 1989年(平成元年)6月24日
日本の演歌 歌手,女優。
12歳でデビューして「天才少女歌手」と謳われて以後、
歌謡曲・映画・舞台などで活躍し自他共に「歌謡界の女王」 。
美空 ひばり/ 1953년(16세)
미소라 히바리 [ 美空 ひばり(みそら ひばり), 1937년 5월 29일 ~ 1989년 6월 24일 ]는 9세의 나이에 데뷔하여 근 40여년간 일본 엔카, 나아가 가요계의 전설적 여신으로 군림하였다.
최후의 곡인 가와노나가레노요우니 川の流れのように (흐르는 강물처럼)는 그녀가 세상을 떠나던 해인 1989년 1월에 발표한 곡으로
NHK에서 일본인 1775만명을 대상으로 조사한 일본의 노래 전 음악 장르를 통털어서 20세기 “일본의 명곡” 1위로 선정되기도 했다. 2019년 현재 205万가 팔려나갔다.
1989년 1월에 川の流れのように (흐르는 강물처럼) 노래하고
1989년 6월 24일 폐렴으로 타계 (향년 52세).
사후 일본 정부로부터 여성 최초로 국민영예상을 수상.
川の流れのように (川流不息) ~ 美空ひばり
https://www.youtube.com/watch?v=kmaplV1U6ps
知らず知らず 步いて來た 細く長いこの道
(시라즈 시라즈 아루이테키타 호소쿠 나ㅇ가이 코노 미치)
모르게 모르게 걸어 온 가늘고 긴 이 길
振り返れば 遙か遠く 故鄕が見える
(후리카에레바 하루카 토-쿠 후루사토ㅇ가 미에루)
뒤돌아보면 저 멀리 고향이 보여
でこぼこ道や 曲がりくねった道
(데코보코 미치야 마ㅇ가리쿠네ㅊ타 미치)
울퉁불퉁한 길, 고불고불 구부러진 길
地圖さえない それもまた人生
(치즈사에나이 소레모 마타 진세이-)
지도조차 없는 그것도 또한 인생
ああ川の流れのように ゆるやかに
(아- 카와노 나ㅇ가레노요-니 유루야카니)
아~ 강물의 흐름처럼 완만하게
いくつも 時代は過ぎて
(이쿠츠모 지다이와 스ㅇ기테)
여러 시대는 흘러서
ああ川の流れのように とめどなく
(아- 카와노 나ㅇ가레노요-니 토메도나쿠)
아~ 강물의 흐름처럼 끝없이
空が黃昏に 染まるだけ
(소라ㅇ가 타소가레니 소마루다케)
하늘이 황혼에 물들 뿐…
生きることは 旅すること 終わりのない この道
(이키루 코토와 타비스루코토 오와리노나이 코노 미치)
살아가는 건 여행하는 것, 끝없는 이 길
愛する人 そばに連れて 夢探しながら
(아이스루히토 소바니 츠레테 유메 사가시나ㅇ가라)
사랑하는 사람을 옆에 데리고 꿈을 찾으며
雨に降られて ぬかるんだ道でも
(아메니 후라레테 누카룬다 미치데모)
비에 젖어서 질퍽이는 길이라도
いつかはまた 晴れる日が來るから
(이츠카와 마타 하레루 히ㅇ가 쿠루카라)
언젠가는 또 다시 맑은 날이 올테니…
ああ川の流れのように おだやかに
(아- 카와노 나ㅇ가레노요-니 오다야카니)
아~ 강물의 흐름처럼 평온하게
この身をまかせていたい
(코노미오 마카세테 이타이)
이 몸을 맡기고 싶어요
ああ川の流れのように 移りゆく
(아- 카와노 나ㅇ가레노요-니 우츠리유쿠)
아~ 강물의 흐럼처럼 변해 가는
季節 雪どけを待ちながら
(키세츠 유키도케오 마치나ㅇ가라)
계절 눈이 녹는 날을 기다리며…
ああ川の流れのように おだやかに
(아- 카와노 나ㅇ가레노요-니 오다야카니)
아~ 강물의 흐름처럼 평온하게
この身をまかせていたい
(코노 미오 마카세테 이타이)
이 몸을 맡기고 싶어요
ああ川の流れのように いつまでも
(아- 카와노 나ㅇ가레노요-니 이츠마데모)
아~ 강물의 흐름처럼 언제나
靑いせせらぎを 聞きながら
(아오이 세세라ㅇ기오 키키나ㅇ가라)
푸른 시냇물 소리를 들으며
美空ひばり- 川の流れのように
作詞 秋元康 / 作曲 見岳章
秋元康/あきもとやすし Akimoto Yasushi | 見岳 章 / みたけ あきら Mitake Akira
https://www.youtube.com/watch?v=uuM3xdX3W1Y