음.... 뭐 gemma님이 제게 숙제를 내주셔서 함다. 절대로 제가 비판을 좋아해서 하는건 아님(ㅋㅋ).
우선 말씀드리고 싶은 건 영어를 포함한 외국어를 잘하려면 한국어의 문법과 논리가 정확해야 합니다.
왜냐하면 외국어란 결국 우리가 생각한 한국적 사고를 외국어로 표현하는 것이며, 외국어란 단어가 일대일로 딱 맞지 않으므로 의역을 해야 할 경우가 많게 되는데 이 때 논리적인 한국어가 아닌 모호한 한국어라면 번역하기가 매우 힘들어지기 때문입니다.
그런 면에서 영어를 잘하려면 논리의 정연성은 물론, 한 문장의 주어 인칭이 일관되게 한다든지, 한국의 문법이나 맞춤법, 띄어쓰기 등의 정확성도 중요합니다. 이런 점은 제가 지적하지 않겠사오니 읽는 분이 읽어보면서 그런 면에서 미스가 없었는지 살펴보시기 바랍니다.
한국어로 실수를 더 잘 하는 이유는 대충 말해도 뜻은 알아듣기 때문인데 이런 습관은 외국어를 하는 사람들에게는 치명적일 수 있습니다.
그럼 지적질을 하겠습니다.
============ 사실 이건 국민여동생이자 딸 김연아가 전 코치와 불미스런 HAPPENING이 있였을때 말했던 SENTENCE이다~. *맞춤법이 틀렸습니다.
하지만, 우리 싱글들에게는 상대를 만났을때 FIRST로 지켜야 할 덕목이 아닌가 해서, 또 그야말로 너무나 솔직해서 모든걸 BELIEVE하게 되고 마음이 움직였던 내 경험이 약간의 참고라도 되었으면 하는 마음에서 글TITLE로 USE해 보았다.ㅋ * Believe 보다는 trust 가 낫겠다는 생각을 합니다. 이건 사실을 믿느냐의 문제보다는 신뢰의 문제이기 때문이죠.
USUALLY 완전한 사실을 알리기에는 COURAGE가 부족해서, OR 상대가 나에 대한 호감을 거두어 갈까 해서, 우리는 적고 많은 FACTS를 알리는데에 약간의 덧붙이기를 하는 경우가 있다. 자신의 실수로 인한 실패나 경험이 있다면, 그대로 SHOULD TELL 한다고 감히 권한다. 단지, 과거의 실수를 바탕삼아 지금은 그 점이 FIX해야만 하는것이라면, 그랬어야 하는 상태로 상대앞에 당당히 STAND할수만 있으면 된다. *그 점을...로 되어야하겠죠?
지금 우리때에 그것도 되어있지 않다면, 결혼은 커녕 진정한 LOVE마저도 할 준비가 안되었다. *안되어 있다. 로 했어야....
만약 그랬는데도 자기에게 남아있지 않는 이라면, 자기짝이 아니며 괜한 애물단지가 될수 있는 MAN/WOMAN인거다. 솔직하게 자세한 설명을 하지 않는 BAD GUY 스따일은 성인여자에겐 더이상 매력없다. 어렸을때엔, 열렬히 자신을 WANT하기만 하면 그게 최선인가 해서 대충 속아 넘어가주는(?) CASES가 많았다.
하지만 지금은 성인이라서 사람의 됨됨이를 꿰뚫어 WATCH / INVESTIGATE(?)할줄 안다는게 남자들에겐 SAD하기도 하겠다.ㅎ~ IRONY하게도 그런 점이 짝이 될 이에게는 더없이 완전한 반쪽이 되는 역할을 하겠지만-. * investigate 보다는 judge 가 낫지 않을까? 조사를 하는게 아니라 듣고 보고 판단하는거라 생각되니.....
모두가 연봉 1억이상, HEIGHT 175이상...그걸 원한다고 생각하면 BIG MISUNDERSTANDING이다. 진실로 내 울타리가 되어줄수 있는 확실함과 솔직함, 생활에서 RESPONSIBILITY가 있는가? 이것이 앞으로의 FUTURE를 PLANNING하는데, 지금의 현주소를 보여주는데 이의가 있는 이는 없을터이기 때문이다.
지금 약간 부족한 상태라면, 정말 성실히 진솔하게 CONFESS하고 PERSUADE 하면 상대마음을 움직일수 있다. 이런것이 고려대상인 건데, IF YOU DON'T DO 해서 나쁜점을 CORRECTION하지 않는다면, 남녀를 DON'T ASK하고 내공 혹은 수양을 더하고 와야 한다라고 감히 말한다. * 한국어로 "불문하고"일텐데... 물론 우스개 소리로 표현한거 같으나... 실제 영어로는 regardless 가 낫겠다.
WHATEVER, 약간 덧칠을 하다보면 예상치 못한 곳에 THICKER한 덧칠, 얼버무리는 말투, ANOTHER COLORING을 할 수있단 거다. 슬프지 않은가, 정말 잡고 싶은 상대를 위해서 했던 덧칠때문에, 그 상대를 MISSING해버린다면. *놓치다... 라는 의미일텐데.... 이때는 miss 보다는 lose 가 더 낫다.
AND 여자들이 겉으로는 조건을 보는것 같지만, MOST SINCERE한 이라면 그 됨됨이를 거르기 위해 조건을 보면서 상대와 CONVERSATION을 유도하기 위한 것이라는걸 우린 NEVER 모르지 않는다.
내조건은 이렇다. 앞으로 계속 모셔야하는 PARENTS 계시고 상대에게 책임지라 하고 싶지않으니 CONTINUOUS하게 일해야 한다. 애들 둘있는 만큼 계-속 들어야 하니 JOB을 즐기지 못할때도 있고 PROPERTY는 내 나이에 REGULAR한 정도 한마디로 소녀(?)가장이다. * 내 나이에 적절하다거나 어울린다거나 평균정도라거나 하는 표현인데, regular는 의미가 맞지 않고.... average 가 낫겠다.
REAL ESATE는 REALTOR인 JULIA에게 물어봐야 평가가 되겠다. AVERAGE보다 LESS THAN THE OTHERS 인지 아닌지.ㅎㅎ * 스펠링 틀렸다. real estate=부동산
하지만 긍정적이고 NEWLY 하루하루를 만들려 활기차게 살아가려 한다. 가치관 생활 생각이 같은 MY MAN을 만나기전에도 쭉-.
일정한 시간 힘든 일을 지나거나 마음이 힘들어 본 PEOPLE들이라면, 또 진정한 어른이라면, AGES와 환경에 맞는 생활을 하고 있다면, 남을 배려할 줄도 알고, PROPER, SUITABLE한 베품도 알고, SELFISH함도 버렸을 것이고, 열씨미 살아왔을 것이다. PERFECT한 상대를 만나야만 이렇게 해 줄거야.....하지만은 않을거란 것.
자신을 솔직하게 제대로 APPEAL하는데에 심하게 서툴다면 영어나 FOREIGN LANGUAGES를 배우려는 것처럼 잘하진 못해도 그럴려고 STUDY하고 갈고 닦아야 할것이다. 안되는게 별로 없을것이란 POSITIVE한 생각으로. 그러면 짠~하고!
말주변이 없다면서 QUITE 재밌게 이야기를 이어 나가는 MAN도 본적 있다. 참 보기 좋았다. *요건 양념.... 그건 그 사람이 겸손하게 표현해서였겠죠... 원래는 말주변이 좋은데....
MOST OF ALL, 성실히 맘속에 있는것, 현실적인 생활등에서 솔직히 TALKING ABOUT..하는데에 인색하지 않아, SCORING도 후하게 GIVE하게 되더라는 경험. 우리 SINGLES 모두 상대를 원하지만 적극적으로 자신의 마음만큼 적극 EXPRESS하지는 않는다. 진실로 ANXIOUS하다... * anxious 보다는.... want 가 맞지 않을려나...? anxious 는 뉘앙스가 어떤 사실에 대한 갈망인데 여기서는 짝지를 만나고 싶은 갈망이나 욕구라서.... want 가 더 낫다.
주변에 최대한 모두에게 ANOUNCEMENT해야한다. 그래서 소개도 많이 받았는데, 그러면서 다 나자신에 대한 ANALYSE가 됐다.
난.....내가 먼저 상대에게 MAKING A PHONE CALL했다.ㅎㅎ 사실 상대는 서너살 이상 차이나는 쭉빵(KIDDING..) 골고루 갖춘 LADY를 원하는점이...HIS 기본생각에 있었기 때문에, 그 조건이 아닌 ME를 굳이 만나볼 생각이 없었다. BUT 먼저 전화한 성의때문이었는지, 그날로 바로 평촌에 MEET하러 와서는,
열심히 귀 쫑긋 세우고 LISTEN하고 말하는 예의에 크게 벗어나지 않는 두살 LESS한 나와 주 한번씩 MOUNTAIN으로 체력테스트 였는지 무진장 고생시키면서 하루종-일 TRACKING하며 궁금한건 '죄다 물어봐야만 직성이 풀리는 나'의 질문에 족족 ALL OF THEM 솔직하게 열심히 ANSWERING해주었다.
그게 바로 큰 TURNING POINT가 되었다. 그 진솔함에 믿음, 존경이 생겨 내사람으로 확~만들고 싶은 욕심이 생겨났었다. 그 다음 상세한 SKILL은 각자 개성에 맞게 진도 나가며 도움이 필요한건 영어방님들께 엄청 ADVICE를 구해야만 한다.
이런 분들이 EXIST한다는게 마음에도 생활에도 얼마나 큰 힘이 될 건지!...IMAGINATION만 해도 멋지다. 자꾸 존 결과를 상상하며 자신을 DAY BY DAY 몰고 나아가면 그런 창의적인 생각이 REALITY로 자기걸로 된다는거-다 알고 계신다. 그야말로 영어방은 WONDERFUL하고 BEAUTIFUL한 인재들로 채워져 있다. 서로 연배가 좀 달라서 아쉬울 뿐...!
한편으로...자신이 원하는 BASIC한 걸 갖춘 그런 인재를 만나야 하는게 뭔지 RECOGNIZE한다. 그러나 외관만 LOOK AT하고는 모르는 게 사람 아닐까.....만나서 점차 EACH OTHER 인재들로 완성해 줄수 있는 일이다.
조금씩 ARRANGE해 가려는 열린 정신과 태도 마음-그래서 진솔한 점, 이게 가장 큰 관건이란 RESULT이다. 이태도는 이런 결과로-->"사람이 노력하면 불가능한건 없다"는 말과 실천 모습으로! 뿅~가게, 평생 RESPECT하도록 마음먹게, 누구처럼 모두다 할수있다.ㅎ~
그렇담 평소 삶의 자세로 유지, SPECIFIC한 계획, 적절하게 둘이 RETIRE한 뒤를 준비하는데 장애가 있을수 없다. 현재 그런 OPERATIONS를 하고 있다. 서로에게 부족한 점들, 장단점들을 알기에 채워주려 노력하는 과정도 필수다. * 여기서는 과정이나 작업이므로 operations 가 아니라 process 가 되리라.
어떤 TROUBLES에 직면해도 서로를 탓하지 않으며 감사하며 '진정한 대화'를 통해서는 SOLVE하지 못할게 없다는 ATTITUDE로.
우린 이제 ANYMORE 부모님의 소중한 공주, 왕자가 아니다.-HIDE한 뜻이 무엇인지는 행간을 읽으며 아실거다. KNOWLEDGE뿐만 아니라 세월만큼 우린 원숙해졌다. 상대가 DASH해주거나 GIVE해줘서 RECEIVE하기만을 원치말자.
OVER 40대의 남자들은 용기가 없다던가. HOWEVER, 용기를 내셔야만 한다. 생활에서 흔들림없는 RIGHT한 원칙들을 정해야 한다. 이런 거, 다 짝지에게서 감명받고 FELT한 것들이다. 우리모두 그럴수 있다고-노력해서 안되는거 없는-FEEL CONFIDENT한다.
사람들은 ABSOLUTELY 개인적으로 만나서 탐구하지 않으면 그 PERSONALITY를 모르는 면이 정말로 SO MUCH하기 때문에. 내자신 ENOUGH하게 상대를 원할 자격이 있는지 점검해 보면서, 확실히 나를 알면서 키높이를 DECIDE하자. * 여기서는 키높이가 아니라 눈높이겠죠.
LADIES끼리 하는 말이 있다. 여자도 마찬가지인지는 모르지만, 괜찮은 남자는 알고보면 다아 SPOUSES가 있더라. 어느 글을 살펴보니, 사실 처음부터 그 남자들이 VERY GOOD 하였을까? 기본 자질은 괜찮았겠지만, 혹시 그녀들이 조금씩 부족한 그들을 훌륭하게 FILL/REFILL 내지는 FIX 해놓은건 아닐까. 쉽진 않았을 꺼이다!
그들이 서로 맞추고 인내하고 성장해 나갈때 우린 혹시 DREAMING하고 있는건 아닐까, 한번쯤 생각해볼 NECESSARY는 있다. * 여기서는 명사로.... necessity
사실 괜찮은 커플들을 가만히 OBSERVE해보면, 겉으로는 남자가 LEAD 하지만 현명하게도 작은것들 세심한 것들 눈에 보이지 않는 THINGS들에는 또 여자가 알게모르게 A LOT OF 한 역할을 해내거나 남자로 하여금 따라주도록 INCITEMENT 해 내는걸 볼수 있단다. 참으로 MIND에 담고 항상 WISDOM으로 두고 싶은 말중 하나였다! * incite 는 기본 뜻이 선동하다 이므로 여기서는 맞지 않는다. 여기서는 encouragement 다.
가려내는 혜안을 가짐과 AT THE SAME TIME에 우린 완벽한 사람을 WAIT FOR만 해선 안된다. 모임에서만 본다고 뭘 알겠는가?!
FIRST OF ALL 원칙과 배려 어른스러운 혜안을 반드시 HAVE 하고서 용기를 PULL OUT해서 CONSTRUCTIVELY로다 나가는것이.....! 앞으로 두고두고 REGRET할 일을 만들지 않는 것이다. 본인도 지금 시점에서 후회할 일 안만들기 위해 EVERYDAY 매진한다.
한살 한살 먹으면서, 더 LATE 하기 전에 후회할일, 더 이상 만들지는 말자고 새해 첫달에 FAVOR 드린다. 그래서 다 함께 쌍쌍이 파~리(party) 하자고 SUGGEST한다.<저 NOWADAYS, 쉽지 않지만 인재 열심히 보고 다니고 있슴다...^^>
진정 LIFE 들을 즐길줄 아는 때에 JOYFUL 하지 않은가, 너무나 SATISFIED 하지 않은가! *솔직히 요건 무신 뜻인지 와닿지 않아서리....
이젠 사람의 어떤점은 CHANGE하지 않는지 어떤건 변화할수 있는지. ALMOST 정확하게 우리는 볼줄안다. 나이가 주는 현명함과 ACCOMPANY하려고 내 연식과 FAR AWAY한 흉물스러움을 지니지 않으려고 내 나름대로 PRETTY하게(상당하게) 내공을 주욱 닦아 왔다. 분명 FAILURE는 성공의 어머니이니까. * 내 나이와 .... 이란 뜻인데... 물론 조크로 썼겠지만.... far away는 맞지 않고, far out 으로 써야 한다.
미혼이건 DIVORCE를 했건 우리 나이에 ALONE이라는건 OWN한 상처/SORROW/FAILURE를 가진거라 본다. 그러니 사랑은, 내 사람은 PEACEFUL적으로다 쟁취하는 것. 임자있는 자들은 혹시 이 SAYING을 따르지 않았을까?! 흠.......
연애 딥따 잘하고선 남편/신부감 싸악~CHOICE해서 MARRY해 버리던 어릴적 잘 나가던 연애고수 친구들을 배웠어야 해...ㅠㅠ 걔네들은 WILL YOU MARRY ME-? 란 말을 듣고 했을까...이점도 알고 싶다. 워낙 호기심 천국이라.ㅎ~
★ 이글에는 댓글 원치 않고 LAST 모임후기에서 맘껏 댓글 더 달아 주시길 바라며, DIFFERENT하거나 WRONG한점들이 있을 거라 생각하는 중이다. 또한 다아 아는 말인데도 INFORMATIONS의 홍수속에 놓쳐버리는 것들이 너무 많이 있다. 그러니 말그대로 행간을 READ OUT 해 주시길, 의도한 바를 HEART속 깊숙이 담아주셨으면 하는 마음.......!
★ <한줄에 몇개씩 영 WORDS를 만화'광수생각'처럼 넣었으니 '* 떡같이 말했어도 찰떡같이' WISE하게 INTELIGENT하게 읽어주시길 바라며(특히 울 방장님) *ㅠㅠ 나빴쪄~~~
댓글 500개를 향해가는 모임후기에서 SEVERAL한 얘기들을 풀어놓으란 REPLY가 나왔길래 생각나서 적었는데 커플매니저로서(?) 너무 괜찮은 영어방님들께 그 짧은 MOMENT엔 잊을수 있는 남녀의 심리나 THOUGHTS같은걸 말하고 싶었습니다. * 자잘구레한 이야기들... 이었으므로 several 이 아니라 trifle 이 맞죠.
모두다 바람s님의 후기에 HESITATE하거나 인색하지 않게 마구 끼어들어서 몇분만이 아닌 ANYBODY 후회없이 대화해 주세요. ALL THE TIME 뭔가를 배우려는 진실하고 멋있는 분들만 계서서 모임후기에서도 ENERGETIC한 모습들이 TRULY 좋아보입니다.^^
영어방 모임후기가 늘-, 항상, 4계절 FUNNY하고 EXCITING 할거예요. 홧팅~~~!!!!>
BE HONEST ANYWHERE ANYTIME! THAT'S THE ANSWER. AND YOU'RE GOING TO HAVE A GOOD LUCK EXACTLY-!!♬ * honest는 사람에게 정직해져야 하는 것이므로 기왕이면 Be honest with anybody, anywhere and anytime! 라고 함 좋겠죠. * 여기서의 뜻은 "꼭" 이라는 의미라면 exactly 는 잘못된 선택이구요. for sure 또는 surely 정도가 맞겠죠. 그리고 여기서 be going to 나 will 이냐의 선택에서는 will 이 더 낫죠. 더 확신이 들어가는 표현이 되니까요.
=====================
◎ information = uncountable noun
네, information은 불가수명사라서 기본적으로 s를 붙일 수 없습니다. 특수한 경우에 붙이는 경우가 있으나 예외적인 것이므로 안붙이는 것으로 외워두심이 좋겠습니다.
◎ will 과 be going to 에 대한 이야기
제가 이번 모임에서 사전을 열심히 찾아보시라고 권했죠? 사전에 다~~~ 나와 있어서 사전을 인용합니다.
⁂will [wil, 약하게 wəl, l]aux., v. (would [wud]; 바로 앞 낱말과의 간약형 'll [-l]; will not의 간약형 won't [wount], would not의 간약형(形) wouldn't [wúdnt]) ★ (1) 구어에서는 보통 'll로 쓰고 [l]로 발음함: I'll [ail], you'll [juːl]; this'll [ðisl], what'll [wɔtl]. 유성자음 뒤에서는 [əl]로 발음되며, 강의용법 및 문두에 올 때는 반드시 will을 씀. (2) will not는 won't [wount]의 간약형을 취함. (3) 현대 미어에서는 will이 shall의 뜻·용법을 흡수하는 경향이 짙음.
A) 『1인칭 주어; I [we] will』 ① 「의지미래」 a) 「의향·속셈」 ┅할 작정이다, ┅하겠다. b) 「강한 의지·결의」 ┅할 테다, 기어코[이] ┅할 작정이다. c) 「맹세·단언」 ┅해도 좋다. ② 「단순미래」 (흔히 미래를 나타내는 부사어구를 수반하여) ┅일[할] 테죠, ┅이[하]겠죠, ┅일[할]것이다; ┅이 되다(영국에서는 shall도 쓰임).
B) 『2인칭 주어; you will』 ① 「단순미래」 ┅할 것이[거]다, ┅할[일] 테죠. ② 「상상·헤아림으로서의 표현」 아마[필시] ┅일 것이다. ③ 「촉구·설득적인 명령·지시」 ┅해라, ┅하는 거다, ┅해 주시는 겁니다. ④ 「상대의 의향을 묻는 의문문에서」 ┅하시렵[하실겁]니까; ┅하(시)지 않겠습니까. ⑤ a) 「정중한 요청」. b) 「조건문의 if-절 속에서」 ┅해 주시다.
C) 『3인칭 주어; he [she, it, they] will』 ① 「단순미래」 a) ┅일[할] 것이다. b) 「현재의 상상·헤아림」 ┅일 것이다. c) 「의문문에서 미래의 헤아림」. ② 「의지미래」 a) 「주어의 바람·주장·완고함을 보여」 ┅하려고[하겠다고] 하다, ┅라고 우기다, 끝까지 ┅하다; 「부정문에서」 아무리 해도[도무지] ┅하려고 하지 않다. B) 「습관·습성·경향」 (흔히 2·3인칭 주어) 어떻든 ┅하고 싶어하다[하다], ┅하는 법이다; 곧잘 ┅하곤 하다. ③「가능성·능력」 (무엇이) ┅할 수 있다.
┈┈•I ∼ go there tomorrow. 내일 그리로 가겠습니다.A) ① a) ┈┈•I ∼ give you my address. 내 주소를 가르쳐 드리죠. ┈┈•I'll write to you as soon as I arrive in Seoul. 서울에 도착하면 곧 편지를 드리겠습니다. ┈┈•OK. I'll do my best. 알았다, 최선을 다할게. ┈┈•I think I ∼ see you to the station. 정거장까지 배웅하려고 합니다. ┈┈•We'll begin soon, won't we? 곧 시작하십시다. ┈┈•I ∼ go, no matter what you say. 네가 무슨 말을 하든 나는 가겠다. b) ┈┈•I ∼ not be caught again. 다시는 안 잡힐걸. ┈┈•I ∼ never do such a thing again. 두 번 다시 그런 일은 않겠다. ┈┈•I won't stand any nonsense. 사리에 맞지 않는 것은 질색이다. ┈┈•I'll bet my bottom dollar. 내 있는 돈 전부를 걸어도 좋다. ┈┈•I'll be hanged if he does. 그가 한다면 내 목을 내놓아도 좋다. ┈┈•I'll be 20 (years old) next year. 내년이면 20살이 됩니다. ② ┈┈•Will we be in time for the train? 열차 시간에 댈 수 있을까. ┈┈•You'll feel better if you take this medicine. 이 약을 먹으면 기분이 좋아질 거야.B) ① ┈┈•Look out, or you'll be run over. 조심해라, 그렇지 않으면 차에 치인다. ┈┈•You ∼ miss the train unless you take a taxi. 택시를 타지 않으면 기차를 놓친다. ┈┈•I am afraid you ∼ catch cold. 자네가 감기 걸릴까봐 걱정이다. ┈┈•Will you be free tomorrow evening? 내일 저녁은 시간이 나겠습니까. ┈┈•When ∼ you be off? 언제 떠나십니까.
┈★이전에는 When shall you be off?를 썼으나 최근엔 흔히 will을 씀. •When ∼ you be off? 언제 떠나십니까. ┈┈•You ∼ be Mr. Brown, I think. 브라운 선생님이시죠. ② ┈┈•You ∼ have heard of it. 그것을 들으셨을 것으로 압니다만. ┈┈•It is unlikely that you ∼ have heard anything definite. 당신이 확실한 것을 알고 있다고는 생각되지 않는다. ┈┈•You ∼ do as I tell you. 내 말대로 하는 거다(Do as ┅보다 보통 어세가 강함). ③ ┈┈•You are a good boy, so you ∼ behave yourself. 너는 착한 애니까 얌전하게 구는 거다. ┈┈•You ∼ wait here till I come back. 내가 돌아올 때까지 여기서 기다리는 거다. ┈┈•When ∼ you be seeing your brother next week? 내주 언제 형님[동생]을 만날 예정입니까. ④ ┈┈•Will you go there tomorrow? 내일 거기 가시겠습니까. ┈┈•Will you have another cup of tea? 차 한 잔 더 드시지 않으렵니까. ┈┈•Will you kindly tell me the way to the city hall? 시청으로 가는 길을 가르쳐 주실 수 없겠습니까. ⑤ a) ┈┈•Will you pass me the salt? 그 소금을 이리 건네 주시지 않겠습니까. ┈┈•I shall be glad [pleased] to go, if you ∼ accompany me. 동행해 주신다면 기꺼이 가지요. b) ┈┈•If you ∼ do it for me, I shall be very much obliged to you. 저를 위해 그것을 해 주신다면 은혜를 고맙게 생각하겠소. ┈┈•The moon ∼ rise at eight. 8시에 달이 뜰 것이다.C) ① a) ┈┈•He [She] ∼ come of age next year. 그[그녀]는 내년이면 성년이 된다. ┈┈•They'll be pleased to see you. 너를 만나면 그들은 기뻐할 거다. ┈┈•The radio says that it ∼ rain tomorrow. 라디오에 따르면 내일 비가 온단다. ┈┈•People ∼ have forgotten all about it in a month. 한 달만 지나면 그런 건 사람들은 다 잊어버리고 있을 거야(‘will+have+과거분사’는 미래완료형). ┈┈•I believe he ∼ be an Irishman. 그는 아일랜드 사람이라고 생각한다. b) ┈┈•This ∼ be your baggage [luggage], I suppose. 이것은 당신 짐이라고 생각합니다만. ┈┈•How far is it to the wood? -It ∼ be 2 miles, I reckon. 숲까지는 얼마나 되나요-2마일쯤 될 테지. ┈┈•She ∼ be expecting me. 그녀는 나를 기다리고 있을 거다. ┈┈•Will the moon rise soon? 달이 곧 뜰까. c) ┈┈•Will he miss the train? 그는 열차를 놓칠까. ┈┈•Will your husband call a taxi for me? 댁의 남편이 나에게 택시 한 대를 불러 주실까요. ┈┈•You ∼ have your own way. 너는 네 고집만 우기는구나. ② a) ┈┈•This boy ∼ not work. 이 아이는 공부를 하기 싫어한다. ┈┈•Let him do what he∼. 그가 원하는 것을 하게 하시오. ┈┈•I've asked Bill to come, but he won't. 빌에게 오라고 청했는데, 그는 오려고 하지 않는다. ┈┈•He'll talk for hours, if you let him. 그는 내버려 두면 몇 시간이라도 지껄인다. b) ┈┈•Mary ∼ sit still and look at the sea for hours. 메리는 몇 시간이고 조용히 앉아서 바다를 바라보는 일이 있다. ┈┈•Accidents ∼ happen. 사고는 생기는 법이다. ┈┈•Oil ∼ float on water. 기름은 물에 뜨는 법이다.( (1) Oil floats on water. 도 좋지만, will을 쓰면 그 특성을 강조함. (2) 자연 법칙으로 되풀이되는 움직임에는 단순현재를 사용: The sun rises [x will rise] in the east. 해는 동쪽에서 뜬다). ┈┈•Why ∼ you arrive late for every class? 너는 어째서 이렇게 늘 수업에 늦게 오는 거지(‘늦지 않으면 직성이 풀리지 않는다는 말이냐’의 기분). ┈┈•This receptacle ∼ hold 2 gallons of water. 이 그릇에는 2갤런의 물이 든다. ③ ┈┈•The back seat ∼ hold three passengers. 뒷좌석에는 세 사람이 탈 수 있다. ┈┈•This razor won't cut. 이 면도칼은 잘 들지 않는다. ┈┈•Will the ice bear? 이 얼음은 밟아도 안전할까.
♣I'll [We'll] see [think] about it. 생각 (좀) 해보세. ♣I'll [we'll] see to it. 적절히 조처해 보죠. ♣I'll tell you what. 저 말이지, 실(實)은 이렇단 말야(제안 따위를 꺼낼 때). ♣∼ be doing 「미래진행형」 ┅하게 될 테지, ┅할[일] 게다: I'll be seeing you tomorrow. 내일 만납시다(I'll see you tomorrow. 가 말하는 사람의 의지를 표면에 드러내는 표현임에 대해, I'll be seeing ┅은 정황으로 미루어 보아 ‘만나게 될 것이다’라는 추측에 가까운 표현)/ The procession ∼ be passing our house in a few minutes. 몇 분 있으면 행렬이 집 앞을 지날겁니다. ♣┅ ∼ do ┅이면 된다, ┅로 좋다: That'll do. 그것으로[이면] 됐다[좋다]/ That won't do. 그건[그것으로는] 안 된다/ Any time ∼ do. 언제라도[아무 때고] 좋다. ♣∼ have done. (1) 「미래완료형; 흔히 미래의 부사구와 함께」 (┅까지엔) ┅을 다 마치고 있을 테죠: He ∼ have finished the work by Tuesday. 화요일까지 그 일을 마쳐놓고 있을 것이다(종종 단순 미래로 대용됨: =He ∼ finish the work by Tuesday). (2) 「가능성·추측」 ┅했을는지도 모른다: You'll have heard the news last night. 간밤에 뉴스를 들으셨을 테죠 (=I suppose (that) you heard ┅). (3) ┅했을 게다[테죠]: She ∼ have posted the letter yesterday. 그녀는 어제 그 편지를 부쳤을 겁니다(It is probable that she posted the letter yesterday.로 하는 것이 일반적).
*해설* 조동사 will의 원래의 뜻은(to) intend, wish 따위이며, 본동사 will(⇨별항 will2)이나 명사의 will ‘의지’(⇨will2)와도 어원적으로 관계되어 의지나 바람을 나타내는 것이었다. 그 후 원뜻이 점차 약화되어 오늘에 와서는 전혀 무색의 단순한 미래의 표지로서도 사용되게 되었지만, 지금도 아직 그 원뜻이 남아 있는 경우가 많다. 여기서 will이 갖는 뜻을 원뜻에 가까운 순서로 늘어놓으면 대략: (1) (주어의) 의지: I will go. (2) (주어의) 고집: The door will not open. (3) (말하는 이의) 의사가 주어에 미침⇨주어에 대한 명령·권유: You will not go out today. (4) (말하는 이의) 추측: That will be the postman, I expect. (5) (주어의) 단순미래: Work, or you will fail.로 된다. 변화형에는 아래 현대형 외에 다음과 같은 옛 형태가 있다: 2인칭 단수 (고어) 현재 (thou) wilt [wilt], wouldst [wudst, 약하게 wədst], wouldest [wúdist].
B) ① ★ 단순미래의 의문문은 Will you do?를 피해서 Will you be doing?/ Are you doing?의 형태를 취할 때가 많음: Will you be coming? =Are you coming? 오실 겁니까(Will you come?은 보통 ‘와주시겠습니까’의 뜻).
B) ③ ★ (1) 형태는 평서문이지만 ‘너는 ┅하기로 돼 있는 거다‘와 같이 상대의 행위를 아예 정해 놓는 여운을 풍기며, 정중한 것 같으면서도 실은 반대하지 못하게 하는 명령. (2) 드물게 3인칭 주어에서도 쓰임: All boys will attend roll-call at 8 o'clock. (게시) 남학생은 전원 8시 점호에 출석할 것(All boys are (supposed, requested) to attend . . . . 의 구문이 보통).
B) ⑤ ★ Will you ┅?와 Won't you ┅? (1) Will you ┅? / Won't you ┅?는 상대의 의사를 묻는 것에 그치지 않고 흔히 권유·의뢰의 기분을 내포함. 의뢰의 경우엔 보통 please 가 수반됨: Will [Won't] you have some coffee with me? (ꀭ) 함께 커피를 마시지 않겠습니까(Won't you ┅?는 Will you ┅?보다 친밀감이 더함) / Will you be quiet! (ꀫ) 조용해 주지 않겠나(내림조일 땐 명령투) / Will you please open the window? = Open the window, will you please? 창문 좀 열어 주시겠습니까. (2) will you? / won't you?는 부가의문으로서 명령문 뒤에 붙여 올림조로 말하면 어조가 부드러워짐: Give me your telephone number, will you?(ꀭ) 전화 번호 좀 가르쳐 주십시오 / Please come in, won't you?(ꀭ) 어서 들어오십시오. (3) 부정 명령문의 부가의문으로서는 will you?만 붙일 수 있음: Don't make a noise, will you? (ꀭ) 조용해 줄 수 없겠나. 내림조이면 ‘┅해라’의 명령투: Be quiet, will you!(ꀫ) 조용하지 않겠나. will you (ꀭ)이면 정중은 하나 약오른 기분을 애써 감춘 표현이 되기 쉬움.
C) ③ ★1 의지미래와 단순미래 (1) 주어가 대명사인 경우 평서문에서는 【미국】·【영국】 모두 'll, won't가 보통임. 다만, ┅ and I로 될 때에는 ’ll, won't는 피하는 일이 많음: Bill and I will be delighted to see you. 빌과 나는 당신을 뵐 수 있다면 기쁘겠는데요. (2) be going to와의 비교에 관해서는 ⇨ ★6 . (3) ‘가까운 미래’를 나타낼 경우에, 특히 go, come, leave, arrive 따위에서는 will을 쓰지 않고 현재형으로 나타낼 때가 많음: I leave Paris for London tomorrow. 내일 런던을 향해 파리를 떠난다.
★2 조건절(if, unless)과 will (1) 단순미래를 나타내는 경우에는 보통 will을 쓰지 않음: I shall tell him if he comes. 그가 오면 그에게 그렇게 말하지. (2) will이 사용되는 경우에는 주어의 의지·습관·경향 따위의 뜻을 내포함: I shall be glad if he'll come. 그가 온다면 기쁘겠다. If the door will not open, we shall be at a loss. 문이 열리지 않는다면 우리는 당황할 것이다.
★3 간접화법과 will 직접화법의 주어에 응하는 will은 간접화법에서 주어가 바뀌었을 때 I [we] shall [will]; you will; he [she, it, they] will이 됨: “I will do my best." ⇨ You say (that) you will do your best.; He says (that) he will do his best. / "You [He, They] will succeed." → He hopes (that) I shall [will] succeed [you will succeed; they will succeed]. 또한 오늘날엔 "I shall succeed."도 He hopes he will succeed.로 될 때가 많으며, 【미국】에서 특히 그런 경향이 강함. 즉 【미국】에서는 간접화법에서 모든 인칭에 will을 사용하는 경향이 있음. [cf.] shall.
★4 Shall I┅?와 Will I┅? / I shall과 I will 오늘날에 있어서는 상대의 의향을 묻는 Shall I┅ ?, Shall we┅ ?의 형태를 제외하고는 will이, 이제까지 shall이 쓰였던 곳에까지 침투하여 대신 쓰이고 있음. 상대의 의향을 묻지 않는 경우 【미국】에서는 Shall I [we]┅ ? ⇨ Will I [we] ┅ ?로 되는 경향이 짙음: If she comes out and says she'll marry me, what will I do? 만일 그녀가 와서 나하고 결혼하겠다면 어떻게 하지. 마찬가지로 평서문에서도 영국에서 I shall be there. '거기에 가있을 겁니다‘라고 말할 때 【미국】에서는 I will [I'll] be there. 라고 함. 또 ‘늦다‘도 【영국】에서는 I shall be late. 【미국】에서는 I will [I'll] be late. 즉, 1인칭에서 특히 본인의 의지에 의하지 않을 때에는 영국식으로는 I shall, 미국식으로는 I will이 되며, 특히 【미국】에서 I shall be there. 라고 할 때에는 어떤 점에서 shall의 원 뜻이 보존되어 주어 I가 ‘가지 않으면 안 되는‘ 의무를 지니고 있다고 느껴지게 됨. 거꾸로 물에 빠져 ‘죽을 지경에 있다‘를 미국 사람이 I will die. 라고 할 경우에 영국 사람에게는 ’나는 죽으련다‘로 오해하는 수가 종래엔 있었음. 그러나 I will, 특히 I'll은 최근에는 【영국】에서도 점차 귀에 익어서 【영국】과 【미국】의 차가 확연하지가 못함.
★5 Shall you ┅?와 Will you ┅? / You shall과 You will 원래의 사용법은 상대의 의사가 전혀 개입되지 않을 때에는 Shall you ┅ ?를 씀. 즉 ‘본인의 의사에 의하지 않고 남의 힘으로 ┅하게 된다’라는, shall의 원뜻을 보존하고 있는 셈이다. 그러므로 Shall you be late? (늦을 겁니까)에 대해 원래 본인의 의지를 나타내는 will은 써서는 안 됨. 그러나 【영국】에서도 오늘날에는 Will you ┅ ?가 Shall you┅?를 대신하고 있으며 【미국】에서는 Will you be late?가 오히려 보통임. 평서문에 있어서도 you shall이라는 형태는 오늘날에 와서는 【영국】에서조차 점차 예스러운 말투로 변하고 있으며, 대신 you will, you are going to가 앞 뒤 관계에 따라 말하는 이의 의지를 나타내는 데도 쓰이게 되었음(미국에서는 특히 그 경향이 강함). [cf.] shall.
★6 will, shall과 be going to 특히 (미국구어)에서는 미래 표현의 조동사구로서 be going to가 shall, will보다도 흔히 사용되어 I am going to go [come].의 형태가 보통임. 다만, 다음의 경우에서처럼 이 표현과 will [shall]과의 차이를 볼 수 있을 때가 있음: If Bill passes the examination, his father is going to buy him a bicycle. 빌의 아버지는 빌이 시험에 합격하면 자전거를 사주려고 한다. If Bill asks his father to buy him a bicycle, his father will probably do so. 빌이 아버지에게 자전거를 사 달라고 하면 아마 사줄 것이다. -즉 전자는 아버지의 의도를 보이고 있지만 후자에서는 단지 상상만을 나타내고 있어 제각기 그 형태가 자연스러움. 그러나 be going to의 사용 여부는 단순히 의도만으로 정해진다고는 할 수 없음. 다음 보기를 참조: My sister is going to be twenty next month. 내 누이는 내달이면 스무 살이 된다(의지 없음). You are not going to do that. (어림도 없지) 그렇게는 하지 못하게 할걸(상대방에게는 의지가 없고 말하는 이에게 의지가 있음).
|
첫댓글 ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ진짜 재밌고 유익합니다. 우리들 숙제도 이렇게 하라고 숙제 모범을 아예 보여주시는구만요~ㅋ
information은 원래 uncountable noun이니까 예외를 질문했던 거인데...수긍합니다~.
그런데 글의 전체에서 주장하는게 있지만, 숨은 저의를 발견하기에는 그 언급이 딱히 나오지 않아 약간의 설명해 놓은게 윗글의 끝부분댓글 참고하시면 이해가 되실수도~.ㅎㅎ 일반적인 '행운'이나 '가지게' 될거다의 뜻이 아닌...하루하루, 순간순간이 계획된 미래를 반드시 만드는 것이다라는 의미입니다.
anxious는 제가 안타까워한다...라는 의미니까 적절한 거죠?
trust/process/encouragement/far out/trifle/for sure는 이어서--->
제가 의도한 의미로 수정해 주셨어요~! 사실은 이런 지적이 다른분들께서 의견내고 지적하고 대화해주시길 원했거든요ㅠㅠ
regular는 기본적인,의미 정도로 사용했는데, 다른 적절한 단어가 있을까요? average는 좀 다른것 같아서예요.
* 숨겨진 의미를 위해서는 또 다른 글을 올려야만 되겠다(특히 남자분들께서~)싶은 생각이 듭니다. smart하신 방장님도 다 이해를 못해 주시는데...여자분들은 역시 숨겨진 의미까지 읽어내는 듯해서요.ㅎㅎ
사실 순간 순간의 선택 매일 매일의 생활이 자기 미래를 보여 주는게 맞다는(심지어 짝마저도-매일 그래왔으면 당연) 믿음이, 사람들 사고와 행동들 분석끝에 마지막에 확신이 들었거든요!
젬마, 하고싶어도 할 수가 없었습니다 ㅠ.ㅠ 마음이 없었거나 무시한게 아니라... 지적된 글조차 소화하기 힘들어요. 방장님이 마무리 하실꺼라 짐작했어요. '지적질 하고파서 근질거려.' 하셨으니깐.
하버드대 최연소교수로 시작했던 샌델Sandel의 '정의'에 대한 철학강의를 죽- 듣고, 사회와 법과 양심에 대한 정의에 대해서도 그렇고, 어떤 행동들이 어떤 결과를 야기하는지에 대해서도 나름대로 다시 생각하고 EBS방송도 참 좋아하게 되었습니다. 혹시 들으셨을지도~ 그래서 현실적인 '증거'는 아니지만 사람의 생각과 행동이 더욱 자기를 미래를 보여주는 무엇보다 확실한 증거가 될수도 있지 않나? 하는 엉뚱한 발상을 해 봤습니다..........!
우왕~~! 이시간에 함께 깨어있는 동갑 봄비님이다~~~언제나 겸손하신~우리가 쫌 이뿌고 겸손하긴 해요~ㅋㅋㅋㅋㅋ
Sandel 의 강의.... 함 듣고 자신의 정의를 define 해보는 성찰의 기회로 삼으면 좋습니다. 물론 그가 다 옳다는 건 아니구요. 하지만 우리가 생각해야 할 꺼리를 던져는 주죠.
regular.... 내나이에 기본이다...는 한국어이지만 이건 영어로 직역하면 뜻이 통하지 않습니다. 그리고 나이에 기본은 이정도다고 사회에 정의된 것도 없습니다. "그건 니생각이고~~~" 해서 다른 말로 바꾸어야 하는데.... 내나이의 사람들이 평균적으로 소유하는 정도이다...는 의미로 봐서 average 가 낫다는 것이고....
숨은 저의가 너무 깊이 있어서 발견하기가 쉽지는 않은데.... 지금 "하루하루, 순간순간이 계획된 미래를 반드시 만드는 것이다"라고 했으나 이 말 자체가 분명한 뜻을 전달하고 있지를 않으므로 사실 번역하고자 한다면 여러가지 가능성이 있죠. 자신은 자신의 생각을 아니까 하나밖에 생각이 나지 않겠지만.... 과연 제삼자도 그럴 것이냐...의 문제요. 만일 오늘 나의 행동이 내일의 특정한 결과를 가져온다...라는 뜻이라면 A will lead to B. 라고 하면 될 것이고, 또는 induce 라는 단어도 가능하고... 항상 문제는 내 한글 문장이 정확한 내 의도를 전달하고 있느냐가 가장 중요한 문제임다.
영어, 왜 이렇게 어려워요? 영어권 애들도 한국어 배우려면 똑같겠지만 갸덜은 배워도 되고, 말고...우리는 배워야
해서 배우면서 한없이 작아진다는...제 경우는요.
induce가 그래도 가까운것 같아요~^^
봄비님, 다들 그래서 데이브님이 댓글에서 말씀하신 저지르는 용기가 필요한듯 하여요~.
잘못된 습관은 고치기 힘들지만 무조건 용기내서 입을 떼기 시작하는 것도 중요한 첫걸음이 되는것 같거든요.
한없이 작아지는?ㅎ~......한글은 표현하기 너무 다양한 단어가 많아서 외국인들이 안됐어요. 이 오지랖ㅋ~
한국어가 다양한 표현을 가지는 분야가 있고... 영어가 더 다양한 표현을 가지는 분야가 있슴다.... 그래서 결국은 피장파장.
사람들은 한국어가 표현할 수 있는 다양성만을 얘기하는데... 그건 꼭 그렇지만은 않죠. 어떤 때는 영어가 훨씬 더 표현하기 편한 면도 있고...
어떤건 일본어가... 어떤건 중국어가.... 각각 문화의 특성에 따라 틀려지는거고.... 그런데서 우월성을 찾기보다는 인류는 누구나 다 비슷하고
같다는 사실을 느끼는게 더 중요할 것 같슴다.
네에~ 특별히 어렵다고 여기지않고 다 비슷하다고 생각해서 스스로가 작아지지 않는게 중요한것 같아요~
봄비님, 우리 같이 홧팅하자구요~원어민들도 정확히 잘모르는 수많은 문법들 때문에 잉글리쉬와 함께 '글로비쉬'란게 국제무대서 통용된다고 하는데.....기죽을 필요없잖어요~~~홧팅임다!^^
저두요.
몰라서요...ㅋㅋㅋㅋ
열정적인 히아신스님도. 저 안 속아요.ㅋㅋㅋㅋㅋ
번역에서 가장 중요한건 현재 내가 선택하는 단어가 전체적인 흐름이나 주요 사상과 맥을 같이하고 있느냐입니다. 그래서 제가 이런 저런 경우를 따져서 단어를 선택하는걸 보여드리는건데... 그리고 단어 하나만을 찾아보면 내가 원하는 뜻이 들어있어서 그 단어가 맞는 것 같이 보이지만 사실은 뉘앙스가 틀린 경우가 많으므로 이런 저런 면으로 따져보고 그 단어를 관통하는 원 뜻이 무언지도 파악하면서 단어를 선택해야만 합니다.
gemma 님은 induce 가 가까운 단어라고 선택을 하셨지만 lead 라는 단어가 더 포괄적이라 사실은 사용하기가 더 쉬운 단어입니다. induce 는 좁은 의미밖에 없어서 행간의 여유가 없지만 lead 는 행간의 여유가 많아 읽는 사람에 따라 더 풍부한 의미의 전달이 가능하죠. 가능하면 쉬운 단어로, 그리고 행간의 여유가 많은 단어를 쓰는 것이 언어의 유희를 만들어 줍니다.
Your today's action will lead to the Tomorrow's consequences.
Your today's action will induce the Tomorrow's consequences.
느낌을 보면 아래 것이 훨씬 더 딱딱하고 좁은 뉘앙스를 가집니다.