아아... 시험도 끝난지 오래인데 번역을 올리지 않은 것에대해서 사과드립니다.
(사실 그냥 관두려 했는데 어느 분께서 올려달라고 하시는 걸 보고 갑자기 의욕이 타올라서 하게 되었다고는 말 못....死)
각설하고....... 시작합니다.
![](https://img1.daumcdn.net/relay/cafe/original/?fname=http%3A%2F%2Fpds15.cafe.daum.net%2Fdownload.php%3Fgrpid%3Df4ty%26fldid%3D1iBi%26dataid%3D8%26fileid%3D1%26regdt%3D20061021232713%26disk%3D20%26grpcode%3Dtongbang%26dncnt%3DN%26.JPG)
앨리스 통상패턴 3-1
코멘트 : 거리의 떠돌이 광대를 우연히 만났습니다.
인형을 도대체 받을 수 없으면 신 이러한 것으로 생각했습니다만,
갖고 싶지 않았기 때문에 그렇게 하지 않았습니다.
죄송합니다...... 2번째 줄은 도저히 해석이 안되서 뇌입어를 그대로 ?㎧윱求?......
영웹에서는 이걸 I thought about asking her if she wanted a doll라고 표현하던데......
앨리스 정말 안습이군요.....떠돌이 광대로 오인받다니......그것도 하필이면 '광대'........(나의 앨리스가....)
![](https://img1.daumcdn.net/relay/cafe/original/?fname=http%3A%2F%2Fpds16.cafe.daum.net%2Fdownload.php%3Fgrpid%3Df4ty%26fldid%3D1iBi%26dataid%3D8%26fileid%3D2%26regdt%3D20061021232713%26disk%3D3%26grpcode%3Dtongbang%26dncnt%3DN%26.JPG)
케이네 스펠카드 3-2 光符「アマテラス」 광부 [아마테라스]
코멘트: 조금 역사의 공부하러 갔을 뿐입니다만, 매우 눈부셨습니다.
그렇지만, 이 카메라는 역광에 강합니다.
텐구도 역사공부할때도 있었구나~........가 아니잖아!!
아마테라스는 일본신화를 알 사람은 다알고 모를사람은 다 모른다는 일본신화의 태양신입니다. 옛날 일본인들은 덴노(천황)를 아마테라스 여신의 자손으로 신격화하였습니다.
보시다시피 저 스펠은 영야초의 [해뜨는 나라의 천자]와 매우 흡사합니다. 지금 아야가 찍은 사진들이나 [해뜨는 나라의 천자]스펠 스크린샷을 보면 둘다 일본 군부시절당시 일장기를 연상시킵니다....
어쨌든 상당히 눈부신 스펠인것만큼은 틀림없습니다...
![](https://img1.daumcdn.net/relay/cafe/original/?fname=http%3A%2F%2Fpds17.cafe.daum.net%2Fdownload.php%3Fgrpid%3Df4ty%26fldid%3D1iBi%26dataid%3D8%26fileid%3D3%26regdt%3D20061021232713%26disk%3D16%26grpcode%3Dtongbang%26dncnt%3DN%26.JPG)
앨리스 스펠카드 3-3 操符「ド?ルズインシ?」 조부 [돌즈 인 시 Dolls in Sea]
코멘트 : 다시 떠돌이 광대입니다.
이걸 뭐라고 부르지요? 저글링이라고 말합니까?
손재주가 뛰어나다면 그 만큼 이득이군요.
이것은...... 저를 그토록 절망시키고 정신을 파탄시킨 그 스펠아닙니까...크흐흑.....
근데 잘 보니깐 저글링같기도 하네요. 돌즈 인 sea... 바다의 인형들이라........ 확실히 탄막의 바다가 보이긴 합니다만........
참고로 어떤 번역기로 돌리면 '실업수당즈 인시'라고 나와서 포복절도하였습니다. 아마도 [플랑드르 스칼렛]을 번역했다는 번역기가 역시 그것인가보죠? (뭔 소린지 모르겠다는 분은 그냥 넘기시길...)
![](https://img1.daumcdn.net/relay/cafe/original/?fname=http%3A%2F%2Fpds18.cafe.daum.net%2Fdownload.php%3Fgrpid%3Df4ty%26fldid%3D1iBi%26dataid%3D8%26fileid%3D4%26regdt%3D20061021232713%26disk%3D5%26grpcode%3Dtongbang%26dncnt%3DN%26.JPG)
케이네 스펠카드 3-4 包符「昭和の雨」 포부 [쇼와의 비]
코멘트 : 역사라고 말해도, 이 사람이 말하는 역사는, 우리들이 알고 있는 역사와는 다른 것 같습니다.
어떤건 들은 적이 없는 역사라고 말합니까....
하하하, 그럴 수 밖에 없는 것이 쇼와는 일제강점기~1989년에 존재했던 124대 덴노(천황)입니다.
세계 2차대전때 독일, 이탈리아와 연합하였다가 미국으로 부터 핵폭격을 당하고 항복을 선언했고 얼마 안가 자신이 신이 아니라 인간이라는 '인간 선언'으로 일본을 뒤흔들기도 했던 사람입니다.
'쇼와의 비'가 뭘 의미하는지는 사실 저도 잘 모르겠지만 (그게 번역인이 할 소리냐!) 아마도 방금 쓴 내용하고 무슨 관련이있는것 같습니다.
다시 본론으로 돌아와서 이 사람이 재위기간동안 내내 환상향은 결계로 닫혀져 있었습니다. 따라서 케이네가 말하는 역사들은 '바깥 세계의 역사'이기에 '환상향의 역사'만 아는 아야는 '다르다'라고 한것입니다... 다만 '모두' 가 아니라 '어떤건'을 모른다고 한 게 마음에 걸립니다만, 분명 아야는 환상향의 결계보다 더 오래(공식설정에 따르면 약1000살..... 이라고 들었습니다만?) 살았기에 그 전의 역사는 이해한걸 것입니다............(얘기가 너무 길어졌다...)
![](https://img1.daumcdn.net/relay/cafe/original/?fname=http%3A%2F%2Fpds19.cafe.daum.net%2Fdownload.php%3Fgrpid%3Df4ty%26fldid%3D1iBi%26dataid%3D8%26fileid%3D5%26regdt%3D20061021232713%26disk%3D35%26grpcode%3Dtongbang%26dncnt%3DN%26.JPG)
앨리스 스펠카드 3-5 呪符「ストロ?ド?ルカミカゼ」 주부 [스트로 돌 카미카제(神風)]
코멘트 : 인형이 대량으로 덮쳐 왔습니다.
떠돌이 광대의 새로운 연출입니까?
조금 놀랐으므로 성공이라고 생각합니다.
카미카제.... 아시죠? 2차세계대전 당시 자살특공대였습니다. 저 스펠의 인형들처럼 미 군함에 돌진해서 폭파시킨 부대였지요.
아마도 주(呪 빌 주)의 의미는 '저주하다'를 의미한다 싶습니다.
근데 앨리스가 언제부터 떠돌이었냐.... 설마 마리사한테 집을 빼앗긴건 아니겠지.......
![이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.](https://t1.daumcdn.net/cafefile/pds70/6_cafe_2008_04_07_03_55_47f91caf80f68)
레벨 3, 신 6
가미시라사와 게이네
葵符「水戸の光圀」
규부 [미토의 미츠쿠니]
코멘트 : 자신은 움직이지 않아도, 강력한 힘을 발휘해 주기에,
종자가 있는 것은 좋다고 생각합니다.
자신은 결정적인 곳에서만 효옷트.
미토 미츠쿠니........ 일본의 드라마인 '미토 고몬'에 나오는 사람이라고 하는군요.
본명은 도쿠가와 미츠쿠니라고 하는데...... 자세한 건 아는 바가 없습니다. 죄송합니다.
종자라....... 사역마를 말하는 걸까요?
그러면 '결정적인 곳의 효옷트'는 가미시라사와가 직접 뿌리는 저 청탄에 해당될텐데.......
![이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.](https://t1.daumcdn.net/cafefile/pds70/4_cafe_2008_04_07_04_22_47f922f9d0d37)
레벨 3, 신 7
앨리스 마거트로이드
赤符「ドールミラセティ」
적부 [돌 미라 세티]
코멘트 : 아무래도 떠돌이 광대는 아닌 것 같았습니다.
라고 한다면, 단순히 손재주가 있는 사람인가?
광대를 해보라고 권해 보고 싶습니다.
미라 세티... 고래자리의 오미크론의 적색거성으로, 331일을 주기로 밝기가 2등급에서 10등급으로 매우 심하게 변하는 장주기형변광성입니다. 2등급일 때는 매우 커보인다고 하는군요. 탄의 크기가 매우 큰 것도 다 저런 사실의 반영이라고 생각됩니다.
어찌됬든 이번에도 앨리스는 역시나 안습이군요. 광대 제의를 받다니.....
![이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.](https://t1.daumcdn.net/cafefile/pds70/6_cafe_2008_04_07_04_34_47f925daba150)
레벨 3, 신 8
가미시라사와 게이네
倭符「邪馬台の国」
왜부 [야마타이의 나라]
코멘트 : 밖의 문헌의 보지 못한 문자가 써있었기 때문에,
어떻게 읽는지 이 사람에게 물어봤습니다.
야마토라고 읽는 것 같군요. 과연 납득.
야마타이국은 일본의 고대에 있었던 국가랍니다.
여왕이 '히미코'라는 무녀였다지요?
그나저나 저 첫째줄 내용을 봐서
역시 덴구들에겐 외부세계의 물건을 입수하는 루트가 있나보군요.
첫댓글 언제나 올려주셔서 감사합니다.
수고하십니다!
레벨 3은 2차세계대전과 연관된 것이 많내요... 왠지 기분이 영...
'신풍' 아마 대부분의 사람들은 태평양전쟁의 원인이 됐던 진주만 기습과 관련이 있는 걸로 아는데 사실 저건 제2차세계대전과는 상관없는 아주 오래 전 일입니다. 몽고가 원나라였을 당시 고려와 함께 왜국을 정벌하려 했던 기록이 있습니다. 그러나 그때마다 불어온 태풍으로 인해 원정군은 거의 수몰당하고 마는데 그중에 일부가 남아서 곳곳의 성을 점령했다는 기록이 고려사라던가 일본의 중세사에 간간히 보이죠. 만약 태풍으로 수몰되지 않고 그대로 원정대가 다 갔으면 일본은 세계사에서 그 흔적조차 없어졌을 수도 있었습니다. 하여간 이 사건을 기점으로 태풍을 신의 바람, 즉 가미가제(神風 ; カミカゼ)라 이름지어서 기념하는 거죠.
윽.......<---알고는 있었는데 깜빡하고 쓰지 못한 남자...
하지만 여기의 가미가제는 2차세계대전의 그 가미가제인 듯...
흐음 이거 2부는 언제나오려나...
죄송합니다..... 컴퓨터 며칠간 금지당하는 바람에........
포부 [쇼와의 비]가 의미하는 것은 쇼와의 눈물(이라고 하면 왠지 위험해진다...), 혹은 낙진이 아닐까요?
광대라면 란란.....(컥!)