|
DownLoad 1 : 04_Fragile_memory.mp3 (2.89MB) Down :
4488
원제 : 아르젠토 소마
타이틀명 : Fraglie memory
설명 : 아르젠토 소마의 회상장면에 주로 쓰였던 BGM(Back Ground
Music)
입니다.
DownLoad 1 : OST1[Track08]_romance.mp3 (3.41MB)
Down : 7270
작품명 : 느와르 (NOIR)
타이틀 : ROMANCE
- 1화 시작부분에서 프랑스풍의 배경음으로 쓰였던 곡입니다.
느와르의 분위기를 잘 맞추는 팔방미인 곡이라 생각됩니다.
DownLoad 1 : Fly(Jazz).mp3 (5.88MB) Down : 6184
신세기 에반겔리온 엔딩곡으로 쓰였던 Fly to the moon의 재즈버젼입니다.
이 곡은 영국 민요로, 2차대전전후 재즈로 전세계에서 사랑받던 곡입니다.
DownLoad 1 : 11_Green_bird.mp3 (1.75MB) Down : 5251
카우보이비밥 NODISK에 삽입된
Green Bird입니다.
DownLoad 1 : bgm.mp3 (4.25MB) Down : 4708
곡명 : Perfect World
에스카플로네의 이미지송입니다.
잔잔한 음색에 남성 보컬이 제맛입니다.
DownLoad 1 : roddvd.jpg (36.9KB) Down : 1954
DownLoad 2 : RodED.mp3 (2.09MB) Down : 3030
R.O.D (Read Or Die)의 엔딩곡입니다.
^^ 요미코의 책사러 다니는 모습이 눈에 선 합니다.
DownLoad 1 : emotion.mp3 (4.47MB) Down : 6356
나데시코 엔딩곡으로 쓰였던 나답게 입니다.
테스트 페이지가 급조되어서 올라가는 덕에..
Emotion이라고 올라갔지만..
^^ 좋은곡입니다.
DownLoad 1 : GLASSMOO.MP3 (3.73MB) Down : 3952
전영소녀의 Glassmoon입니다.
전영소녀에서 고장난 '아이'를 찾아서 극장에서 '요다'가 뛰어 나올 때
삽입된 곡입니다.
전영소녀를 보실분들에게 원작 만화를 꼭 보시길 권해드립니다
DownLoad 1 : 20010625.mp3 (2.20MB) Down : 5954
앨범 : オリジナル·サウンドトラック
곡 : Shanti Snyder
제목 : Sora
조용한 곡입니다.
에스카플로네 곡 답게 약간은 환타지 적이기도 합니다.
DownLoad 1 : 20010618.mp3 (2.94MB) Down : 4144
느와르는 여자 살인 청부업자들의 이야기입니다.
'과거로의 순례'
이 단어가 이들에게 가장 어우릴듯 합니다.
DownLoad 1 : 20010615.mp3 (1.98MB) Down : 2249
곡명 : Early Bird
지구소녀 아르쥬나는 풀 디지틀로 제작되었습니다.
자연 이라는 테마로 이끌어 가는데, 디지틀의 한계성에 대해
우려하는 목소리도 있었으나, 멋지게 만들어 냄으로서, 보다더
다양한 방향으로의 전개를 이루어 냈습니다.
DownLoad 1 : 20010609.mp3 (5.38MB) Down : 3081
[가사] 사랑이 하나 사라져버렸어요 '란마
제목: 戀がひとつ消えてしまったの
노래: Ranma 1/2 DoCo
출원: らんま 1/2
---------------------------------------------------------------------
えきへの バスを また みおくった
역으로 가는 버스를 또 지나보냈군요.
すきな ひと まちつづけているの?
좋아하는 사람을 기다리고 있나요?
ゆうきの てがみ だいた しょうじょの
용기의 편지를 안은, 소녀의
トキメキが ためいきに かわる ゆうぐれ
설레임이 한숨으로 바뀌는 석양.
まるで にねんまえの わたし みているみたいで
꼭 2년전의 나의 모습을 보는듯해서
きっと こいは かなうよと つぶやいていたの
'분명 사랑은 이루어 질거예요'라고 중얼거렸지요.
ちかづく とびら むけた えがおが
다가오는 문, 돌아본 웃는얼굴이
なきだした いっしゅんの アクシデント
울음으로 변한건 한순간의 사건.
きれいな ひとの かたを だいてる
아름다운 여성의 어깨를 안고있는
そのかれが さっきから まってた ひとなの?
바로 그가 아까부터 기다렸던 사람이었나요?
こえも かけず みおくるだけ つたわる かなしみ
말도 걸지못하고 지나보낼뿐, 전해지는 슬픔.
むねの てかみ にぎりしめ えきまで あるくの?
가슴의 편지를 움켜쥐고 역까지 걷는건가요?
まるで にねんまえの わたし そのままの ばめん
마치 2년전의 나의 모습 그대로의 장면.
つらい きおく よみがえり なみだが こぼれた
아픈 기억 되살아나 눈물이 흘렀어요.
ごめん ひどく またせたねと いきぎらす あなた
'미안, 오래 기다렸지?'라며 헐떡이는 당신.
ないているの? どうしたの? いつもの やさしさ
'우는거야? 무슨일 있었어?' 언제나의 다정함.
あのね いまね こいが ひとつ きえてしまったの
저말예요. 방금요. 사랑이 하나 사라져 버렸어요.
そばで なにも できなくて かなしくなったの
곁에서 아무것도 할수없어서 슬퍼진거예요.
あのね いまね こいが ひとつ きえてしまったの
저말예요. 방금요. 사랑이 하나 사라져 버렸어요.
つぎの こいが かなうこと いのってあげたい
다음 만날 사랑이 이루어지도록 기도해주고 싶어요.
わたしたちみたいに...
우리들처럼요...
---------------------------------------------------------------------
DownLoad 1 : 20010601.mp3 (4.15MB) Down : 3272
메종일각은 란마 원작자의 작품입니다.
하숙생과, 젊은 미망인 관리인의 풋풋한 사랑을 그리고 있습니다.
재밌고, 코믹한 전개와 사람의 마음을 졸이는 이야기 전개가 볼만합니다.
DownLoad 1 : anim_video1.jpg (21.7KB) Down : 405
DownLoad 2 : boysbe21.mp3 (2.05MB) Down : 1369
Boy's Be 의 배경음 으로 쓰였던 곡입니다.
차분하고 조용한 곡입니다.
DownLoad 1 : 20010516.mp3 (4.87MB) Down : 3831
로도스전기 오프닝입니다.
곡은 빠지고 음만을 피아노와 현악기의 선율로 아름답게 들려줍니다.
마음을 가라앉일 때 들으면 좋은 음악입니다.
DownLoad 1 : 20010511.mp3 (4.03MB) Down : 2097
국내에서 천사소녀 새롬이로 방영되었던 오래된 미소녀
변시물인 크리미마미의 곡입니다.
오래되었지만, 꽤훌륭한 곡입니다.
DownLoad 1 : 20010506.mp3 (7.73MB) Down : 2426
3월 21일에 사용되었던 "kagayaki"의 곡버젼입니다.
여신후보생 최종화의 엔딩송으로 쓰였습니다.
조용한 선율에 은은한 목소리가 일품입니다.
------------------------------------------------------------
song by koizumi kouhei
せなか あわせて
등을 마주하고
きみの こどうと
너의 고동과
ぼくの こどうを
내 고동을
かさねて みたい
겹쳐보고 싶어
くちずさむ うたは ちがって いても
흥얼거리는 노래는 다르지만
きっと リズムは おなじ はずだよ
분명 리듬은 같을 거야
ね,やぶれた ひざ,こすれた ほお
저, 다친 무릎, 긁힌 뺨
おもたい かげを ひきづって
무거운 그림자를 끌고
かえれた みちが あるよね
돌아갈 길이 있겠지
ね,きっと いつか すべてが こわれ
저, 언젠가 분명 모든 것이 부서져
ほしさえ きえて しまう ひげきでも
별마저 없어져 버리는 비극이라도
とおい うちゅうの もうこうを
먼 우주의 반대편을
みつめ つづけていて
바라보고 있어줘
ほしは きみの ひとみの おくで
별은 너의 눈동자의 속에서
かがやきを はなつ
빛을 내
かがやきを はなつ
빛을 내
きみが なくした
네가 잊은
とおい きおくと
먼 기억과
ぼくが みつけた
내가 찾은
まどろみの ゆめは
단 꿈은
なつかしいな ふるい ともだちの ように
그리운 옛 친구와 같이
かたを ただいて ほほえみ かわす
어깨를 두드리며 미소를 교환해
ね, まよい みちで たちどまって
저, 갈림길*1에서 멈춰서서
なんども おなじ あやまちを
몇 번 이나 같은 잘못을
くりかえすのは やめよう
반복하는 것은 그만두자
ね, おして ごらん リセット ボタン
자, 눌러보렴 리셋 버튼
はじめから うまれかわる つもりで
처음부터 다시 태어날 작정으로
ほしが まばたく あいだに
별이 반짝이는 사이
きみが ぼくを わすれ
네가 나를 잊고
ぼくが きみを わすれて しまう
내가 널 잊어버려
すべてが きえて
모든 것이 사라지고
すべてが かわる
모든 것이 변해
いつか うちゅうの むこうで
언젠가 우주의 반대편에서
かぜを のりかえれば*2
바람을 바꿔타면
きみが ぼくの ひとみの おくで
네가 나의 눈동자 속에서
かがやきに かわる
반짝임으로 바뀌어
かがやきに かわる....
반짝임으로 바뀌어.........
DownLoad 1 : 20010501.mp3 (3.70MB) Down : 1590
오래전에 상당히 깊은 내용까지 파고 들어간 애니메이션이 있었습니다.
메가존23이 바로 그것이었는데, 사실 여러분들에겐 잘 알려지지 않았습니다.
내용적 측면에서는 현재의 애니메이션과 비교해도 손색이 없습니다.
그 엔딩송으로 쓰였던 곡입니다.
DownLoad 1 : 20010426.mp3 (3.67MB) Down : 2233
곡명] 마메시바マメシバ (개의 이름이라고 함)
[출원] 地球少女 アルジュナ (Ending Theme)
[작사] 사카모토 마야
[작곡] 칸노 요코
[편곡] 칸노 요코
[노래] 사카모토 마야
[번역] 최건담
作日(きのう)の雨(あめ)は東(ひがし)の行(まち)に冷(つめ)たい星(ほし)を 降(ふ)らせた
어제의 비는 동쪽 거리에 차가운 별을 내리게 할 수 있었어
悲(かな)しい君(きみ)はひとりで靜(しず)かに
슬픔에 빠진 너는 혼자서 조용히
私(わたし)の大好(だいすき)なうたを口(くち)ずさむ
내가 가장 좋아하는 노래를 불렀지
行(い)かなくちゃ
가지 않으면
深(ぶか)い暗闇(くらやみ)にい洸(まよ)いこんだ彼(かれ)を誰(だれ)も助(たす)けでくれない
깊은 어둠 속에서 헤매이고 있는 그를 아무도 도와주지 않아
私(わたし)なら愛(いと)しさだけでどんな場所(ばしょ)へでも洸(まよ)わないで 走(はし)ってゆける
나라면 사랑만으로 어떠한 곳으로도 망설이지 않고 달려갈 수 있어
だから大(おお)きな聲(こえ)で何度(なんど)も私(わたし)の名煎(なまえ)を呼(よ)んで
그러니까 큰 목소리로 몇 번이고 내 이름을 불러줘
通(とお)り過(す)ぎてく寂(さび)しい景色(けしき)も
스쳐지난 쓸쓸한 풍경도
强(つよ)く地面(じめん)を蹴(け)る力(ちから)に戀えて
강하게 땅을 박차는 힘으로 바꾸어
かたくなに扉(とびら)を閉(と)ざした君の兩腕がほんとは求めでいる
고집스레 마음의 문을 닫았던 너의 두 팔이 실은 원하고 있어
私(わたし)なら愛(いと)しさだけでどんな場所(ばしょ)へでも
洸(まよ)わないで走(はし)ってゆける
나라면 사랑만으로 어떠한 곳으로도 망설이지 않고 달려갈 수 있어
もっと大(おお)きな聲(こえ)で今(いま)すぐ私(わたし)の名煎(なまえ)を呼(よ)んで
좀 더 큰 목소리로 지금 내 이름을 불러줘
思(おも)ってたより道(みち)は遠(とお)くて
생각했던 것보다도 길은 멀어
震(ぶる)える胸(むね)に勇氣(ゆうき)が欲(ほ)し
흔들리는 가슴에 용기가 필요해
大(おお)きな聲(こえ)で名煎(なまえ)を呼(よ)んで
큰 목소리로 내 이름을 불러줘
行(い)かなくちゃ
가지 않으면
深(ふか)い暗闇(くらやみ)にい洸(まよ)いこんだ彼(かれ)を
誰(だれ)も助(たす)けでくれない
깊은 어둠 속에서 헤매이고 있는 그를 아무도 도와주지 않아
信じてる いつかこの愛(あい)が傷(ぎず)つき疲(つた)れた
君(きみ)を癒(いや)す時(とき)がくること
믿고 있어 언젠가 이사랑이 상처받고 지쳐 있는 너를 치유해줄 시간이 온다는 걸
だから大(おお)きな聲(こえ)で何度(たんど)も私の名煎(なまえ)を呼(よ)んで
그러니까 큰 목소리로 몇 번이고 내 이름을 불러줘
誰(だれ)より早(はや)くたどり着(つ)いて見(み)
누구보다도 빨리 도착해 보일 거야
君(きみ)のもとへ
네 곁으로
固(かた)く縛(しば)りつけてる鈍(にぶ)い光(ひかり)の絲(いと)を
단단히 묶여있는 희미한 빛의 실을
捨(す)ててあげる
걷어줄게
朝(あさ)が遠(とお)くなっても雨(あめ)がたたきつけても
아침이 멀어진다고 해도 비가 온다고 해도
君(きみ)のもとへ
네 곁으로
DownLoad 1 : 20010423.mp3 (5.30MB) Down : 1426
웅장한 사운드에 황당한 가사들이 잘어울리는 곡으로,
건버스터의 주요한 장면에서 쓰였던 곡들입니다. 문제는 가사인데....
--;
-----------------------------------------------------------------------
제목: いけいけぼくらのガンバスタ-
노래: 日高のり子 WITH 少年少女合唱團みずうみ
출원: トップをねらえ! GUNBUSTER
---------------------------------------------------------------------
ぎんがの はて くらやみの かなたから
은하의 끝, 암흑의 저편에서
せまる せまる うちゅうかいじゅくんだん
몰려오는 몰려오는 우주괴수군단.
よぞらの ほし けちらして おそいくる
밤하늘의 별, 몰아내고 습격해오네.
まもれ!!
지켜라!!
バスタ- バスタ- バスタ-
바스터- 바스터- 바스터-
バスタ-マシン
바스터 머신.
いまだ がったいだ!
지금이다. 합체다!
あおく かがやく ぼくらの ほしを
푸르게 빛나는 우리들의 지구를
せいぎと あいとで まもりぬけ
정의와 사랑으로 지켜내라.
とばせ! バスタ-ホ-ムラン!!
날려라! 바스터 홈런!!
くだけ! バスタ-コレダ-!!
부숴라! 바스터 코레더!!
いけ いけ ぼくらの ガンバスタ-
나가라 나가라 우리들의 건버스터.
きらめく ゆめ うちくだく だいかいじゅ
반짝이는 꿈을 깨부수는 대괴수.
たおせ たおせ たたかう ときが いま きた
무찔러라. 무찔러라. 이제 싸워야 할 때가 왔다.
うちゅうの はて とびこえて どこまでも
우주의 끝, 뛰어넘어 어디까지고
すすめ!!
나가라!!
バスタ- バスタ- バスタ-
바스터- 바스터- 바스터-
バスタ-マシン
바스터 머신.
いくぞ がったいだ!
간다. 합체다.
ひとり ひとりは ちいさな ひだが
한사람 한사람은 조그만 불씨지만
ふたり あわせて ほのおに なれ
두사람이 힘을모아 불꽃이 되어라.
はなて! バスタ-ビ-ム!!
쏘아라! 바스터 빔!!
もえろ! イナズマキック!!
타올라라! 번개 킥!!
いけいけ ぼくらの ガンバスタ-
나가라 나가라 우리들의 건버스터.
あおく かがやく ぼくらの ほしを
푸르게 빛나는 우리들의 지구를
せいぎと あいとで まもりぬけ
정의와 사랑으로 지켜내라.
とばせ! バスタ-ホ-ムラン!!
날려라! 바스터 홈런!!
くだけ! バスタ-コレダ-!!
부숴라! 바스터 코레더!!
いけ いけ ぼくらの ガンバスタ-
나가라 나가라 우리들의 건버스터.
いけいけ ぼくらの ガンバスタ-
나가라 나가라 우리들의 건버스터.
---------------------------------- DownLoad 1 :
20010418.mp3 (4.30MB) Down : 2046
다섯 개의 별의 이야기들 흔히 (FSS)로 불리우는 극장판
애니메이션의 이미지송으로, 조용한 분위기가 돋보이는
좋은 곡입니다. FSS의 극장판은 단행본 1권에 해당하는
내용만으로 이루어졌습니다. 원작 FSS만화의 경우 터무늬
없이 방대한 설정을 다루고 있습니다.
-----------------------------------
DownLoad 1 : 20010413.mp3 (3.01MB) Down : 5642
여러분도 아주 잘 아시는 천공의 에스카플로네의 이미지송인
"푸른눈동자"입니다. 은은한 선율의 아름다운곡 이죠.
에스카플로네의 웅장한 사운드는 카우보이비밥의 칸노요코의
작으로써, 신화적 냄새가 짙게 담겨 있습니다.
-----------------------------------------------------------
제목: 靑い瞳(푸른 눈동자)
노래: 坂本眞綾
天空のエスカフロ(에스카 플로네)
だきしめないで わたしの あこがれ
다키시메나이테 와타시노 아코가레
안지말아줘. 나의 그리운 사람이여.
ひそかな うでのなか このままで いいから
히소가라 우테노나카 코노 마마데 이이카라
은밀한 너의 품속에, 이대로도 좋으니까.
その あおい ひとみ うつくしい おろかさ
소노 아오이 히토미 우츠쿠시이 오로카사
그 푸른 눈동자. 아름다운 어리석음.
あなたの なにもかも きせきだと しんじた
아나 타노 나니모카모 키세키다토 시은지타
너의 모든것이 기적일거라 믿었었지.
ひとは ゴンドラに のりただよい ながれる
히토와 고은도라니노리 타다요리 나카레루
사람은 곤돌라를 타고 이리저리 떠도는 존재.
であい そして わかれ みじかい まなつ
데아이 소시테 와카레 미지카이 마나츠
만남, 그리고 이별의 짧은 여름.
かなしみと よろこび くりかえして
카나시미 토요로코비 쿠리카에시테
슬픔과 기쁨을 되풀이 하며.
いつかは おわる ひとときの こいでも
이츠카와 오와루 히토토키노 코이데모
언젠가는 끝날 한때의 사랑일지언정
あなたは えいえんを わたしに のこすだろう
아나타와 에이엔오 와타시니 노코스다로오
넌 영원을 내게 남겨주겠지.
みずを ふくんだ かぜが ほほを なでてゆく
미즈오 후쿠운다 카제가 호호오 나데테유쿠
습기를 머금은 바람이 뺨을 스치고 있어.
なにもかも わすれて こわしてしまえ
나니모카모 와스레테 코와시타 시마에
모든걸 잊고 깨뜨려버리고 싶어.
こんな ちいさな じぶんも あしたも
고은나 치이사나 지부은노 아시타모
이런 조그만 자신도, 내일도..
あなたを あいしてる
아나타오 아이시 테루
널 사랑하고 있어.
だきしめないで わたしの あこがれ
다키시메나이데 와타시노 아코가레
안지말아줘. 나의 그리운 사람이여.
ひそかな うでのなか このままで いいから
히소카나 우테노나카 코노마마데 이이카라
은밀한 너의 품속에, 이대로도 좋으니까.
DownLoad 1 : 20010410.mp3 (3.91MB) Down : 2952
괴도 세인트테일(국내방영:천사소녀네티)의 삽입 배경곡으로,
제목은 "사랑(愛)"입니다.
Best of Best에 수록되었던곡입니다.
DownLoad 1 : 20010404.mp3 (4.30MB) Down : 1588
야와라의 이미지송인 인사이드 러브입니다.
다른말이 필요없군요 좋은곡입니다.
DownLoad 1 : 20010326.mp3 (5.05MB) Down : 2872
디지털애니메이션인 지구소녀 아르쥬나는 인간과 자연과의 조화
라는 테마아래 여러 가지 흥미요소까지 가미된 훌륭한 애니메이션
입니다.
노래역시 상당히 퀄리티가 높습니다. 들어보세요
DownLoad 1 : 20010321.mp3 (3.96MB) Down : 2209
여신후보생 삽입곡으로 피아노선율이 아름답습니다.
여신후보생 OST에 수록된 곡이며, 멋진 경음악곡이니 꼭 감상해보세요
DownLoad 1 : 20010314.mp3 (3.06MB) Down : 1315
갈포스의 아름다운 곡을 감상할 수 있다는데에 무엇보다 인터넷의
위력에 감사를..
많은이들에겐 알려져있지 않은 명작인 갈포스입니다.
이미 오래전 애니라 지금 디지털애니를 감상하시는 분들에겐 어떨지
모르겠지만, 여러모로 훌륭한 작품입니다. 곡으로라도 감상해보세요.
DownLoad 1 : 20010306.mp3 (4.31MB) Down : 1882
차분한 느낌의 여성허밍의 곡이며, 시온의 전생의 기억 회상장면
등에서 나오고, 링이 입원했을 때, 불러주었던 허밍곡입니다.
나의 지구를 지켜줘와 상당히 어울리는 곡입니다.
DownLoad 1 : 20010228.mp3 (4.36MB) Down : 1913
건버스터 최후의 감동적인 라스트신을 빛내주었던 곡입니다.
건버스터는 여러모로 황당한 구성과 소재, 패러디로 똘똘뭉친 작품입니다.
그러나, 모든 것은 마지막 라스트 10분덕에 빛을 낼 수 있었던 애니입니다.
바로 그 감동을 느껴보세요.
DownLoad 1 : 20010222.mp3 (3.48MB) Down : 5905
슬레이어즈 최종화를 장식한 Somewhere입니다.
잔잔한 음색에 맞추어 흐르는 잔잔한 내용의 노래가 일품입니다.
슬레이어즈 노래답지 않은 곡이죠..
--------------------------------------------
SomeWhere (일어버전)
やすらかに きよらかに いまは ねむりなさい
야쓰라카니 키요라카니 이마와 네무리나사이
편안하게, 청아하게 지금은 잠드세요
きずついた その はねを わたしに あずけて
키즈쯔이타 소노 하네오 와타시니 아즈케테
상처 입은 그 날개를 제게 맡기고서
くらやみに ざわめきに ながされないように
쿠라야미니 자와메키니 나가사레나이요-니
어둠에, 술렁임에 흘러가지않도록
この いのりを ささげましょう あなたの まくらべに
코노 이노리오 사사게마쇼- 아나타노 마쿠라베니이
기도를 올리겠어요 당신의 머리맡에
ああ ひとは だれも ひとりきり あいを さがしているの
아아 히토와 다레모 히토리키리 아이오 사가시테이루노
아아 사람은 누구나 혼자서 사랑을 찾고 있어요
りょうてを ひろげて そらを まう ことりのように
료-테오 히로게테 소라오 마우 코토리노요-니
양손을 펼쳐 하늘을 나는 작은새처럼
めぐりくる かなしみに まよいそうな ときも
메구리쿠루 카나시미니 마요이소-나 토키모
되돌아오는 슬픔에 헤멜 것 같은 때에도
わすれないで いつだって こころは そばに いる
와스레나이데 이쯔닷테 코코로와 소바니 이루
잊지말아요 어느때라도 마음은 곁에 있어요
ああ あなたを みちびくように ほしは かがやくでしょう
아아 아나타오 미찌비쿠요-니 호시와 카가야쿠데쇼-
아아 당신을 인도하는 듯이 별은 빛나는거겠죠
なみだの かずだけ あこがれは はてないけれど
나미다노 카즈다케 아코가레와 하테나이케레도
눈물의 수만큼 동경은 끝이 없겠지만
あさやけの まぶしさに めざめる そのひまで
아사야케노 마부시사니 메자메루 소노히마데
아침노을의 눈부심에 눈뜰 그 날까지
わすれないで いつだって こころは そばに いる
와쓰레나이데 이쯔닷테 코코로와 소바니 이루
잊지말아요 어느때라도 마음은 곁에 있어요
どんな とおく はなれても あなたの そばに いる
돈나 토-쿠 하나레테모 아나타노 소바니 이루
아무리 멀리 떨어져있어도 당신의 곁에 있어요
DownLoad 1 : 20010217.mp3 (3.21MB) Down : 3715
카우보이비밥은 국내에 "천년의사랑"뮤직비디오로 쓰여진 이후
급격히 인기가 상승했습니다.
성인취향의 개그와 각 캐리터들간의 뒷이야기가 무덤덤하게 소
개되어지는 색깔있는 애니메이션입니다.
DownLoad 1 : 20010212.mp3 (3.80MB) Down : 1795
마술사 오펜은 24화 완결로, 후속작인 오펜 리벤지역시
24화완결로 TV방영된작품이다.
아자리를 구하기위한 오펜의 여행에서 시작된 이야기는
1999년도 인기순위 1위를 마크하 기도 했었다. 1기엔딩곡
은 상당히 애절한 사랑노래로 감미로움이 느껴진다.
---------------------------------------------------------
〉〉LAST KISS〈〈
노래 : タンポポ
本當(ほんとう)に スキだった あなたが いない
[혼또-니 스끼닷따 아나따가 이나이]
정말로 좋아했었던 당신이 없어졌어
初(はじ)めての 戀(こい) 終(お)わった
[하지메떼노 고이 오왓따]
첫사랑은 끝나버렸어
今夜(こんや)は 夢(ゆめ)に 笑顔(えがお)の ままで
[곤야와 유메니 에가오노 마마데]
오늘밤은 꿈속에 웃는 얼굴로
出(で)て 來(こ)ないでよ ねえ
[데떼 고나이데요 네-]
나오지 말아줘요 제발
最後(さいご)の セリフ 口(くち)に 出(だ)すまで
[사이고노 세리후 구찌니 다스마데]
최후의 한마디 말로 꺼내기까지
困(こま)ってた あなた
[고맛떼따 아나따]
곤란해하던 당신
最後(さいご)の セリフ 口(くち)に した すぐ あと
[사이고노 세리후 구찌니 시따 스구 아토]
최후의 한마디 말해 버린 바로 직후
なのに 口(くち)づけ
[나노니 구찌즈케]
그런데 입맞춤
☆
唇(くちびる)にだけ
[구찌비루니다케]
입술에만
辭(や)めてよ あなたの 溫(ぬく)もりが
[야메떼요 아나따노 누쿠모리가]
그만둬요 당신의 온기가
唇(くちびる)にだけ
[구찌비루니다케]
입술에만
ずっと 殘(のこ)ってる やさしい あなた
[즛또 노꼿떼루 야사시이 아나따]
계속 남아있는 상냥한 당신
本當(ほんとう)に 何(なに)も 分(わ)からない まま
[혼또-니 나니모 와카라나이 마마]
정말로 아무 것도 알지 못한 채로
あなた 信(しん)じて 終(お)わった
[아나따 신지떼 오왓따]
당신을 믿다가 끝났어
明日(あした)は あなたの キライな 色(いろ)の
[아시따와 아나따노 기라이나 이로노]
내일은 당신이 싫어하는 색의
服(ふく)を 着(き)て 見(み)るわ
[후쿠오 키떼 미루와]
옷을 입어 볼 꺼야
あなたの アドレス 消(け)して やったわ
[아나따노 아도레스 케시떼 얏따와]
당신의 주소를 없애 버렸어요
寫眞(しゃしん)も 捨(す)てたわ
[샤신모 스떼따와]
사진도 버렸어요
あなたの すべて 思(おも)い出(で) 消(け)したのよ
[아나따노 스베떼 오모이데 케시따노요]
당신의 모든 추억을 없애 버렸어요
なのに どうして
[나노니 도-시떼]
그런데 어째서
☆☆
唇(くちびる)にだけ
[구찌비루니다케]
입술에만
どんなに 忘(わす)れようとしても
[돈나니 와스레요-또시떼모]
아무리 잊으려 해도
唇(くちびる)にだけ
[구찌비루니다케]
입술에만
ずっと 殘(のこ)ってる 最後(さいご)の あなた
[즛또 노꼿떼루 사이고노 아나따]
계속 남아있는 마지막의 당신
☆ Repeat
DownLoad 1 : 20010208.mp3 (3.78MB) Down : 1912
마크로스2에서 배경곡으로 쓰였던 곡입니다.
마크로스2는 마크로스팬들에겐 돌이키고 싶지
않을만큼 흉악한 작품이었죠.
하지만 노래들은 꽤 좋습니다.
하긴.. --; 노래가 메인 테마였는데 안좋으면 큰일나죠.
DownLoad 1 : 20010204.mp3 (4.78MB) Down : 3496
크리스마스 특별판에서 마지막의 감동적인 부분을 장식했던 곡이죠.
러브히나 곡들은 하나같이 시끄럽기 그지없는데..
(개인적으로) 이곡은 참좋군요
------------------------------------------------
小さな幸せを大事に溫めてた ねえ-
치이사나시아와세오타이지니하타타메테타*네에-
작은 행복을 소중히 따뜻하게 했었죠. *네에-
思うと胸の奧こんなに痛くなるの
오모우토무네노오쿠코응나니이타쿠나루노
생각하면 가슴깊이 이렇게 아파져요
あなたの目あなたの聲すべて愛しくて
아나타토메아나타노코에수베테이토시쿠테
당신의 눈 당신의 목소리 모든 것을 사랑해서
粉雪がほほに舞い降り淚にかわった
코나유키가호호니마이오리나미다니카왔타
싸락눈이 볼에 내려와 눈물로 변했다.
いつまでもそばにいて
이츠마데모소바니이테
언제까지나 곁에 있어줘요
この手をはなさないで
코노테오하나사나이데
이 손을 놓지 말아요
冬の空きらめく星は二人を包んだ
후유노소라키라메쿠호시와후타리오츠츠응다
겨울 하늘 빛나는 별은 둘을 감쌌다.
白い肩,白い息,あなたと感じてる
시로이카타,시로이이키,아나타토카응지테루
하얀 어깨,하얀 숨결,당신과 느끼고 있어요
winter wish
winter wish
寄り添い步いた,海沿いの遊園地 ねえ-
요리소이아루이타,우미조이노우우에응치 네에-
붙어서 걸었죠. 바다 옆의 유원지 *네에-
觀覽車にのって光の町,見ようよ
카응라응샤니 놋떼 히카리노마치,미요우요
관람차에 타서 빛의 시내를 봐요
遠くなる海と,あまいキスが切なくて
토오쿠나루우미토,아마이키스가세츠나쿠테
멀어지는 바다와,달콤한 키스가 그리워서
始まりは粉雪のイブ,小さなスト-リ
하지마리와코나유키토이브,치이라나스토-리
처음은 싸락눈의 이브, 작은 스토리
だれよりも愛してる
다레요리모아이시테루
누구보다 사랑하고 있어요
この手をはなさないで
코토테오하나사라이데
이 손을 놓지 말아요
步き出す二人の未來,ならんだ足跡
아루키다수후타리노미라이,나랑응다아시아토
걸어나가는 둘의 미래, 나란한 발자국
ぬくもりも優しさもあなたと抱きしめる
누쿠모리모야사시사모아나타토다키시메루
따스함도 상냥함도 당신과 껴안아요
winter wish
winter wish
粉雪がほほに舞い降り淚にかわった
코나유키가호호니마이오리나미다니카왔타
싸락눈이 볼에 내려와 눈물로 변했다.
いつまでもそばにいて
이츠마데모소바니이테
언제까지나 곁에 있어줘요
この手をはなさないで
코노테오하나사나이데
이 손은 놓지 말아요
冬の空,きらめく星は二人を包んだ
후유노소라키라메쿠호시와후타리오츠츠응다
겨울 하늘, 빛나는 별은 둘을 감쌌다
白い肩しろい息あなたと感じてる
시로이카타,시로이이키,아나타토카응지테루
하얀 어깨, 하얀 숨결, 당신과 느끼고 있어요
winter wish
winter wish
*ねえ- (네에-)
DownLoad 1 : 20010130.mp3 (3.62MB) Down : 2141
여성보컬의 맛이 돋보이는 멋진 노래입니다.
가사역시 애절하며, 오렌지로드의 내용을 충
실히(?) 반영한 듯한 곡입니다.
DownLoad 1 : 20010126.mp3 (3.43MB) Down : 2377
캡틴테일러 배경삽입음입니다.
상당히 깔끔한 곡입니다. 테일러가, 좌천에대한 이의서를들고
가던도중 전 제독을 만나 옥상에서 즐겁게 떠들 때 나오는 음악
이 섞여있군요.
DownLoad 1 : 20010122.mp3 (5.11MB) Down : 2629
히미코전 오프닝입니다.
맑고 깨끗한 선율에, 애절한 가사내용이 한데 어울린 대단히 뛰어난
곡입니다.
짝사랑하는 친구의 애인을 생각하는 가사내용이 구구절절하게 가슴에 와 닿는
훌륭한 곡입니다.
가사
--------------------------------------------------------------------
노래: 佐佐木ゆう子
こなゆきが まいおりてきた まちで
싸락눈이 하늘하늘 내린 거리에서
といきが しろく そらに ほどけてゆく
한숨만이 하얗게 하늘로 녹아가고 있어요.
あなたの ことを おもえば どうして
당신을 생각하면 어째서
こんなに むねが あつく なる
이렇게나 가슴이 뜨거워 지나요.
きが つくと いつも ひとごみのなか
상념에서 깨면 언제나 인파속.
ようふく うりば ウィンドウ のぞくと
양복 매장의 윈도우를 들여다보며
かわないのに えらんだり してる
사지도 않을거면서 골라보고 있어요.
あなたに にあいそうだなんて
당신에게 어울릴것 같다며.
バカみたいだよね いまは はやらないね
참 바보같지요. 요즘은 한물갔어요.
ともだちの こいびとと わかってて すきに なって
친구의 연인인걸 알면서도 사랑에 빠진다는건.
しょうが ない わらわれても いい たいせつな きもち
도리가 없어요. 웃음거리가 되어도 좋아요. 나의 소중한 감정.
Pure Snow Pure Heart ふたり
Pure Snow Pure Heart 두사람이
であった ひも ゆきが ふっていた
처음 만났던 날에도 눈이 내렸었죠.
こいよりも せつなくて あいよりも うそのない
사랑보다 애절하고, 사랑보다 거짓없는
うんめいを かんじたの
운명을 느꼈었어요.
かのじょが はなす じまんばなしを
그녀가 늘어놓는 당신 자랑을
おどけながら きいたりも するけど
맞장구치며 듣기도 해보지만
やっぱり ひとりに なると つらいの
역시 혼자가되면 괴로워요.
ともだちの かめんは おもたい
친구의 가면은 참으로 버겁군요.
なんで あなたしか ためなんだろうね
어째서 당신만이 안되는 걸까요.
おもうとき めちゃくちゃに じぶんを こわしたく なる
생각만하면 터무니없이 자신을 부수고 싶어져요.
そんな とき ささえて くれるの いちまいの しゃしん
그럴때 위안이 되어준건 한장의 사진.
Pure Snow Pure Heart あのひ
Pure Snow Pure Heart 그 날
もう すこしの ゆうきが あれば
좀 더 용기가 있었다면
さむい きせつの せいと とびこんで いけたはず
추운 계절의 탓이라며, 뛰어들수 있었을텐데
でも なぜか できなかった
하지만 왠지 그럴수 없었어요.
Pure Snow Pure Heart きっと
Pure Snow Pure Heart 분명
ないたりした ことも くやまない
울었던 것도 후회하지 않아요.
わかりきった つよがり きづいてくれる ことを
뻔한 허세를 눈치채주길
いつまでも まってる
언제까지고 기다리고 있어요.
Pure Snow Pure Heart ふたり
Pure Snow Pure Heart 두사람이
であった ひも ゆきが ふっていた
처음 만났던 날에도 눈이 내렸었죠.
こいよりも せつなくて あいよりも うそのない
사랑보다 애절하고, 사랑보다 거짓없는
うんめいを かんじたの
운명을 느꼈었어요.
독음----------------------------------------------
Pure Snow 火魅子傳 오프닝
こなゆきが まいおりてきた まちで 가랑눈이 살포시 내려온 이 거리에
코나유키가 마이오리테키타 마치데
といきが しろく そらに ほどけてゆく 한숨이 하얗게 하늘로 녹아들어가요
토이키가 시로쿠 소라니 호도케테유쿠
あなたの ことを おもえば どうして 당신을 생각하면 어째서
아나타노 코토오 오모에바 도오시테
こんなに むねが あつく なる 이렇게나 가슴이 뜨거워지나요.
코온나니 무네가 아츠쿠 나루
きが つくと いつも ひとごみのなか 정신이 들면 언제나 인파의 한가운데
키가 츠쿠토 이츠모 히토고미노나카
ようふく うりば ウィンドウ のぞくと 양복 매장의 윈도우를 들여다보며
요오후쿠 우리바 위인도오 노조쿠토
かわないのに えらんだり してる 사지도 않을거면서 골라보고 있어요.
카와나이노니 에라은다리 시테루
あなたに にあいそうだなんて 당신에게 어울릴 것 같다며.
아나타니 니아이소오다나은테
バカみたいだよね 참 바보같지요.
바카미타이다요네
いまは はやらないね 요즘은 한물갔어요.
이마와 하야라나이네
ともだちの こいびとと 친구의 연인인걸
토모다치노 코이비토토
わかってて すきに なるなんて 알면서도 사랑에 빠진다는건.
와카앗테테 스키니 나루나은테
しょうがない わらわれても いい 도리가 없어요. 웃음거리가 되어도
좋아요.
쇼오가나이 와라와레테모 이이
たいせつな きもち 나의 소중한 감정.
타이세츠나 키모치
Pure Snow Pure Heart ふたり Pure Snow Pure Heart 두사람이
Pure Snow Pure Heart 후타리
であった ひも ゆきが ふっていた 처음 만났던 날에도 눈이 내렸었죠.
데아앗타 히모 유키가 후읏테이타
こいよりも せつなくて あいよりも うそのない 사랑보다 애절하고,
사랑보다 거짓없는
코이요리모 세츠나쿠테 아이요리모 우소노나이
うんめいを かんじたの 운명을 느꼈었어요.
우은메이오 카은지타노
かのじょが はなす じまんばなしを 그녀가 이야기하는 당신 자랑을
카노죠가 하나스 지마은바나시오
おどけながら きいたりも するけど 익살부리며 듣기도 해보지만
오도케나가라 키이타리모 스루케도
やっぱり ひとりになると つらいの 역시 혼자가 되면 괴로워요
야앗바리 히토리니나루토 츠라이노
ともだちの かめんわ おもたい 친구의 가면은 무거워요
토모다치노 카메은와 오모타이
なんで あなたしか 어째서 당신이 아니면
나은데 아나타시카
ためなんだろおね 안된다는 걸까요
타메나은다로오네
おもうとき めちゃくちゃに 생각만하면 터무니없이
오모우토키 메챠쿠챠니
じぶんも ころしたく なる 자신마저 죽이고 싶어져요.
지부은모 코로시타쿠 나루
そんな とき ささえて くれるの 그럴 때 위안이 되어준 건
소온나 토키 사사에테 쿠레루노
いちまいの しゃしん 한 장의 사진.
이치마이노 샤시인
Pure Snow Pure Heart あのひ Pure Snow Pure Heart 그 날
Pure Snow Pure Heart 아노히
もう すこしの ゆうきが あれば 좀 더 용기가 있었다면
모오 스코시노 유우키가 아레바
さむい きせつの せいと とびこんで いけたはず 추운 계절탓이라고
뛰어들어 갈 수 있었을텐데
사무이 키세츠노 세이토 토비코은데 이케타하즈
でも なぜか できなかった 하지만 왠지 그럴 수 없었어요.
데모 나제카 데키나카앗타
Pure Snow Pure Heart きっと Pure Snow Pure Heart 꼭
Pure Snow Pure Heart 키잇토
ないたりした ことも くやまない 울었던 것도 후회하지 않아요.
나이타리시타 코토모 쿠야마나이
わかれきった つよがり きづいてくれる ことを 헤어질 때 부린 허세를 눈치채주길
와카레키잇타 츠요가리 키즈이테쿠레루 코토오
いつまでも まってる 언제까지고 기다리고 있어요.
이츠마데모 마앗테루
Pure Snow Pure Heart ふたり Pure Snow Pure Heart 두사람이
Pure Snow Pure Heart 후타리
であった ひも ゆきが ふっていた 처음 만났던 날에도 눈이 내렸었죠.
데아앗타 히모 유키가 후읏테이타
こいよりも せつなくて あいよりも うそのない 사랑보다 애절하고,
사랑보다 거짓없는
코이요리모 세츠나쿠테 아이요리모 우소노나이
うんめいを かんじたの 운명을 느꼈었어요.
우은메이오 카은지타노
DownLoad 1 : 20010115.mp3 (2.70MB) Down : 3886
1기순심의 리믹스 뮤직버젼 2개를 합본한 것으로 차분한
선율이 느껴지는 멜로디가 일품입니다.
DownLoad 1 : Ceres_op.mp3 (4.51MB) Down : 2720
선녀의 날개옷을 훔쳐서 천계로 못올라가서 한을 품은 선녀 세레스,
그녀는 현대에 환생을 하게 되는데, 그녀의 오빠가 먼 과거 선녀의
날개옷을 훔친 장본인, 그리고, 선녀(천녀) 계획이라는 프로젝트를 실행
하고 있는 집단들의 얽힌 이야기입니다.
--------------------------------------------------------------
스칼렛(スカ―レット) -아야시노 세레스 OP
はるかな ほしぞらに ゆめは まだ みえますか
아득한 별하늘에 꿈은 아직 보이나요?
おさない あの ひより あざやかですか
어릴 적 그 날보다 선명한가요?
むねに あふれる つのる おもい
가슴에 넘쳐흘러 격해지는 추억
ねむり わすれて じょうねつの いろ
잠들어 잊혀진 정열의 색
たとえ とうくても きっと たどりつける
설령 머나멀더라도 반드시 닿을 거라고
つよく しんじてた あの ひの わたしが
강하게 믿고 있었던 그 날의 내가
いまも こころで ねむって いる
지금도 마음속에 잠들어 있어요
ガラスの ばらよりも はかなくて もろいのに
유리의 장미보다 덧없고 깨지기 쉬운데도
ゆめみる ことは なぜ さだめなのでしょう
꿈을 꾸는 일은 어째서 안심이 되는 걸까요? 1)
ふたつの むねが ゆめに なって
둘의 가슴이 꿈이 되었기에
あいに なれない ことも あって
사랑이 될 수 없는 것도 있어서... 2)
ひとは ひとりだと わかり あいたいのに
사람은 (결국) 혼자라는걸 이해하고서 사랑하고 싶은데
なんて むずかしい ことばは むりょくで
왜 어려운 걸까요 말은 무력해서
ときには ぎんの ナイフに なる
때로는 은빛 나이프가 되요
ひとは ひとりだと わかり あいたいのに
사람은 혼자라는걸 이해하고서 사랑하고 싶은데
なんて むずかしい ことばは むりょくで
왜 어려운 걸까요 말은 무력해서
ときには ぎんの ナイフに
때로는 은빛 나이프가...
たとえ とうくても きっと たどりつける
설령 머나멀더라도 반드시 닿을 거라고
つよく しんじてた あの ひの わたしが
강하게 믿고 있었던 그 날의 내가
いまも こころで ねむって いる
지금도 마음속에 잠들어 있어요
DownLoad 1 : 20010107.mp3 (3.41MB) Down : 3524
에반겔리온 냄새가 물씬 풍기는 아르젠토 소마의 오프닝입니다.
간결한 여성허밍이 참 잘어울리는 곡입니다.
|