A:Mr.Kim, what time do we tee off tomorrow?
B:11 o'clock.
A:What time are you picking me up?
B:How about nine thirty in front of your apartmen t?
A:Okay, but please don't be late.
If you're not t here by 10:00we'll miss the tee time.
B:Don't worry. I'll be there in time.
A:미스터 김, 내일 티오프가 몇 시지요?
B:11시 입니다.
A:몇 시에 저를 픽업할 겁니까?
B:당신 아파트 앞으로 9시 반까지 모시러 가면 어떨까요?
A:좋습니다, 하지만 늦지 마세요. 10시까지 오지 않으면 티타임이 늦습니다.
B:걱정하지 마십시요. 시간 맞추어 가겠습니다.
A:How many times have you taken part in this Maekyung LGfashion Open Golf Championship?
B:Ten times since the Championship was founded in1982 by the Maeil Business Newspaper.
A:What are your feelings about the Nam SeoulCC, which you went round this morning?
B:Well, it's a very nice course to play.
A:What kind of score will be needed to win this Championship?
B:I think whoever wins this will need to have a score of at least 10 under.
A:지금까지 몇 번이나 매경LG패션오픈에 참가하셨습니까?
B:1982년 매일경제신문에 의해 이 대회가 창설된 이래 10번 참가했습니다.
A:오늘 아침 라운드를 해보신 남서울CC는 어떠했습니까?
B:플레이하기에 아주 좋은 코스였습니다.
A:이 경기에서 우승하려면 최저 몇 타를 쳐야합니까?
B:제 생각으로는 최소 10언더파는 되어야 한다고 봅니다.
A:What was the old nickname for a four-wood?
B:It's a baffy.
A:Heaven wood is another name for what club?
B:A seven-wood.
A:Why were early clubs referred to as `spoon'?
B:The clubs were made with spoonlike concave faces.
A:4번 우드의 별칭은 무엇이지요?
B:배피입니다.
A:헤븐우드는 몇 번 클럽인가요?
B:7번 우드입니다.
A:옛날 초기 클럽들은 왜 `스푼'이라고 했을까요?
B:클럽의 모양이 밥 숟가락처럼 요면체로 되어 있기 때문입니다.
A : I shot my ball into the trees. I'm trapped! What do youthink I should do?
B : Well, first of all, when hitting the ball out from under trees, awiser golfer tries to visualize the shot he wants.
A : Yes, visualize the shot, what else?
B : Then, and most importantly, you must chock downon the gripand hit a low shot out from under thetrees.
A : Okay, here goes...
B : Good luck!
A : 제가 친 공이 나무 숲속으로 들어 갔군요. 공이 숲속에 갇혔군요!저는 어떻게 해야만 하지요?
B : 그럼 무엇보다 나무 숲으로부터 공을 칠 때 현명한 골퍼는 치려고 하는 샷을 먼저 머리속으로 그려 보려고 하지요.
A : 네, 샷을 그려 보고, 그외에는요?B : 그리고 가장 중요한 것은 그립을 짧게 잡고 나무숲으로부터 낮은 샷을 시도하십시오.
A:잘 알았습니다. 자 치겠습니다.
B : 행운을 빕니다.
A:Oh, so close! Your ball is just hanging the edge of the cup.
B:I'll wait a few seconds and see if it rolls in.
A:But I think itis deemed to be at rest.
B:May I wait another ten seconds?
A:No, you cannot. The player must play without undue delay.
B:Okey then. I'll hole out.
A:거의 들어갈 뻔 했는데! 공이 홀의 가장자리에 간신히 걸려 있군요.
B:혹시 굴러 들어갈지도 모르니까 몇초 기다려 보겠습니다.
A:그러나 공은 들어갈 가능성이 없다고 봅니다.
B:한 번 더 십초 이상 기다려 볼까요?
A:안됩니다. 플레이어는 지체없이 플레이를 해야 하지요.
B:그러면 좋습니다. 퍼팅을 끝내겠습니다.
A:How did you play today?
B:Very bad. How about you?
A:I suddenly lost control of my swing on the 10th, and collapsedon rest of the back nine.
B:That's golf.
A:I would be a professional player on tour if my gamedidn'tfall apart somewhere on every round.
A:오늘 플레이는 어떠셨나요?
B:대단히 나빴습니다. 당신은요?
A:저는 갑자기 10번홀에서 스윙의 컨트롤을 잃어 나머지 9홀에서무너졌습니다.
B:그것이 골프지요.
A:매번 라운드마다 어느 홀에선가 무너지지 않는다면 나는 투어프로가 될텐데.
A:Press the ball marker down.
B:After each hall, the marker should check the score.
C:Yard markers are measured to the center of the green.
D:Don't tee up in front of tee markers.
A:볼마커를 땅에 눌러 주십시요.
B:매 홀이 끝난 후 마커는 스코어를 확인해야 합니다.
A:거리 표시물은 그린 중앙으로부터 거리측정을 합니다.
B:티마커 앞에서 티업하지 마십시요.
A:How did you play today?
B:Not so good. What are you unhappy about?
A:It was very disappointing to be interrupted so many times bythe gallery.
B:That's too bad. Was there a large gallery at t he tournament?
A:Of course. But the gallery did not display goo d manners.
B:I hope there will be a good gallery next time.
A:오늘 경기는 어떻습니까?
B:별로 좋지 않았습니다. 무슨 불만이라도 있으십니까?
A:경기 때 갤러리 때문에 몇번씩 플레이를 중단해야만 했습니다.
B:안됐군요. 많은 갤러리가 참관했습니까?
A:물론이지요. 그러나 갤러리가 관전매너를 지키지 않더군요.
B:다음 번에는 좋은 매너를 가진 갤러리가 많았으면 합니다.
A:Pelican Hill Pro Shop. May I help you?
B:Yes,I made a reservation for a foursome for on e o'clock onSunday, July 15th under the name of Kimberly Park.
A:Yes, I see your reservation.
B:I'm very sorry, but I have to cancel this rese rvation. Ihave to return to Seoul a couple of d ays earlier thanexpected.
A:That's all right, Ms.Park. We hope to see you here againsoon.
A:펠리칸 힐 프로숍입니다. 무엇을 도와드릴까요?
B:네, 킴버리 박 이름으로 7월 15일 1시에 예약해 놓았는데요.
A:네, 예약이 되어 있군요.
B:대단히 죄송합니다만 예약을 취소해야겠군요. 예정보다 며칠 일찍서울로 돌아가야 합니 다.
A:괜찮습니다. 곧 우리 골프장에서 다시 뵙기를 기대합니다.
A:The British Open trophy is what type of cup?
B:It is a claret jug.
A:How many courses are included in the British Open?
B:There are 8 courses, the Open is played at a different oneeach year.
A:Which course will it be held at this year?
B:At St.Andrews, the most famous course in the world.
A:브리티시오픈의 트로피는 무엇이지요?
B:포도주 주전자입니다.
A:브리티시오픈은 몇 개 코스에서 개최되는지요?
B:8개 코스에서 매년 돌아가면서 다른 코스에서 개최됩니다.
A:금년도는 어느 코스에서 개최되지요?
B:세인트 앤드루스 코스에서 개최됩니다.
A:Mr.Park is a really long hitter. Isn't he?
B:Yes. He always outdrives me more than 50 yards .
A:Don't you hate it when someone outdrives you?
B:No, it doesn't bother me, because I have a strong shortgame.
A:Yes, and besides, long hitters never have the best scores.
A:박선생은 정말로 장타자이시지요. 그렇지요?
B:예, 그는 항상 저보다 드라이브샷이 50야드 더 나가지요.
A:다른사람이 당신보다 공이 더 나가는 것을 싫어 하십니까?
B:아니요, 개의치 않습니다. 왜냐하면 저는 쇼트게임에 강하기 때문이지요.
A:반드시,장타자라고 좋은 스코어를 낸다고도 할 수 없지요.
A:Your ball is on the fringe of the green.
B:What do you mean by the `fringe'?
A:The fringe is the yard or so of closely cut grass around the green.
B:Oh, I thought that was called the `collar'.
A:Yes, `collar' and `fringe' mean the same thing.
B:Thanks for clearing that up!
A:당신의 공은 그린의 프린지에 있습니다.
B:`프린지'는 무슨 뜻입니까?
A:프린지는 그린 주위에 잔디를 짧게 깎아 놓은 지역을 의미합니다.
B:그래요, 저는 `칼러'라고 부르는 것으로 생각되는데요.
A:네, 칼라와 프린지는 동일 의미입니다.
B:확실하게 알려 주어 감사합니다.
A:Do youknow what the rules are for operatinga cart on thecourse?
B:Yes, I do. There are three rules;"Unrestricted ", "Cart pathsonly" and "90 degrees".
A:In that case, could you tell me again what the rules mean?
B:Yes, certainly. "Unrestricted" means the cart can go anywhereon the course. "Cart paths only" means the cart must alwaysstay on the path. Las tly, the 90 degrees rule allows the cartto move only at a 90 degrees angle across the fairway.
A:All this timeand Inever knew these rules. Thanks forchanging my ways!
A:골프코스에서 어떤 카트 운영 규정이 있는 지 아십니까?
B:예, 3가지 룰로 "언리스트릭티드", "카트 패즈 온리" 그리고 "90도룰"이 있습 니다.
A:그런 경우 그 규칙이 무슨 뜻인지 다시 한번 설명해 주시겠읍니까?
B:그러지요, "언리스트릭티드"는 코스 어디든지 갈 수 있다는 뜻이구요, "카트 패즈 온리"는 카트가 항상 길에 머물러야 한다는 뜻입니다. 끝으로 "90도 룰"은 페어웨이에 대해 90도로 운행하여야 한다는 뜻입니다.
A:지금까지 이런 규칙들을 알 지 못했습니다. 제 생각을 바꿔 준 것에 대해 감사드립니다.
A:Good morning, Mr.Kim. How many will be playing today?
B:There are 22 players today.
A:Have you organized all the players into groups ?
B:No, I haven't done that yet. I'll do it right now.
A:Mr.Kim, only groups of four, please!
B:Oh, can't I make groups up to six players each ?
A:No, I'm afraid four is the maximum per group.
A:안녕하십니까, 김선생님. 오늘 몇 사람이 플레이 합니까?
B:오늘 22명입니다.
A:모든 플레이어들을 그룹으로 나누어 조를 짰습니까?
B:아직 못 짰습니다, 지금 당장 짜겠습니다.
A:김 선생님, 한조에 4명으로 해 주십시오.
B:그런데 한 조가 6명까지는 안됩니까?
A:안됩니다. 한 조당 최고 4명까지입니다.
A:What a shot! What iron did you hit?
B:I'm sorry, I can't give you any advice during the round.
A:Oh, why not?
B:It's against the Rules to give you any informa tion on thechoice of a club.
A:Then, can I get advice from my caddie?
B:You can get advice from your caddie or your pa rtner.
A:기막힌 샷이군요! 몇 번 아이언 쓰셨지요?
B:미안합니다. 라운드 중에는 말할 수가 없습니다.
A:왜 안됩니까?
B:클럽선택에 대해 알려주는 것은 룰 위반입니다.
A:캐디와 상의해도 좋습니까?
B:네, 캐디나 당신의 파트너와 상의할 수 있습니다.
A:My tee shot landed in the bunker.
B:Did it? How unlucky.
A:I know! How do you think I should shoot my bal l from theback lip of the sand trap?
B:Open the club face and hit about 2 inches behi nd the ball inthe sand.
A:All right. I'll give it a try.
B:Good shot! What a fine recovery shot!
A:티샷이 벙커 속으로 들어 갔습니다.
B:그래요? 운이 나쁘군요.
A:잘 압니다. 벙커의 맨 끝 부분에서 어떻게 공을 쳐야 하는지요?
B:클럽페이스를 열고 공의 2인치 뒤를 치십시오.
A:알았습니다. 한번 시도해 보겠습니다.
B:굿샷! 정말로 리커버리샷을 잘 하셨군요.
What is the key to the downswing?
다운스윙에서 가장 중요한 점은 무엇입니까?
A:what is the key to the downswing?
B:For an accurate downswing,focus on your legs and hips.
A:Would you show me exactly what you mean?
B:Certainly.Let your right arm fall closer to your right hip. Next,keep your head behind the ball through the swing.
A:Am I correctly transferring my weight?
B:Start your downswing by shifting the weight to your left side.
A:Thanks.I think I've got it.
A:다운스윙에 있어 가장 중요한 점은 무엇인지요?
B:정확한 다운스윙을 위해서는 당신의 다리와 엉덩이에 초점을맞추십시요.
A:정확하게 무슨 뜻인지 보여주시겠습니까?
B:그럼요.오른쪽 팔을 오른쪽 엉덩이에 가깝도록 하십시요. 그리고스윙하는 동안 내내 머리를 공뒤에 놓도록 하십시요.
A:제가 정확히 제 체중을 이동시키고 있습니까?
B:체중을 왼쪽으로 옮겨가면서 다운스윙을 시작하십시요.
A:감사합니다. 무슨뜻인지 알 것 같습니다.
I won the booby prize.
부비상을 받았습니다.
A:John, I won the booby prize.
B:Congratulation! How was the game?
A:Oh, I play really poorly.
B:What's your score for today's round?
A:I scored a 108.B:Not so bad. I hope you break 100 soon.
A:존, 제가 부비상을 탔습니다.
B:축하합니다. 게임내용은 좋았읍니까?
A:말 마십시오. 최악입니다.
B:108타 입니다.
A:그렇게 나쁜 것은 아니네요. 빨리 100타를 깼으면 좋겠습니다.
Women are not allowed on this course. 여성들은 이 코스를 사용하지 못합니다.
A:Mr.Smith, thanks for inviting me to go golfing with you onSaturday. I'm going to bring my wife. Is that OK?
B:Oh, I'm sorry but women are not allowed.
A:Oh, really? That's strange. Why?
B:It's club policy. It's always been that way.
A:Well, that's very discriminatory.
A:스미스씨, 이번 토요일에 골프 초청해 주셔서 감사합니다. 제 처와함께 갈려고 하는데 괜찮습니까?
B:오 미안합니다. 여성은 곤란합니다.
A:네 정말이요? 그거 이상하군요. 왜 그렇지요?
B:그것은 클럽 규칙이지요. 지금까지 전통적으로 금지되어 왔습니다.
A:정말로 여성을 차별대우 하는군요.
A:Where's the pin placement?
B:It's way in the back.
A:How far back is the pin?
B:It's probably about 25 feet deep.
A:OK. I'll keep that in mind.
A:핀의 위치는 어디에 있지요?
B:아주 뒷편에 있습니다.
A:핀의 위치는 어느 정도 뒷편이지요?
B:그린 앞면에서부터 25피트 정도입니다.
A:잘 알겠습니다. 기억해 놓겠습니다.
A:It's fine weather for golf!
B:Yes, but the greens will be dry and fast.
A:Then the putting will be very important, right?B:Yes, that's right. Which do you like better, Korai greens orbent greens?
A:I like bent greens better because the grain is too stiff on Korai greens.
B:I agree.
A:골프하기에 대단히 좋은 날씨군요!
B:네, 좋습니다만 그린은 말라서 빠르겠군요.
A:그렇다면 퍼팅이 대단히 중요하겠군요, 그렇지요?
B:네 맞습니다. 고려잔디 그린과 벤트 그린 중 어느 곳을좋아하십니까?
A:저는 벤트 그린을 좋아합니다. 고려잔디는 잔디결이 너무 빳빳하기때문이지요.
B:저도 동감입니다.
I'm playing with a Fantom 3.
팬텀 3번으로 경기하고 있습니다.
A:There are so many types of golf balls on the market.
B:The balls look similar on the outside but the inner constructionand surface vary.
A:What brand of ball are you using?B:I'm using a maxfli 3.
A:Can you recommend a good brand?
B:Top Flite manufactures a good inexpensive 2-piece ball forbeginners.
A:시장에는 여러 종류의 골프공이 있습니다.
B:공은 외형상으로는 비슷하게 보이지만 내부구조나 표면은 여러 종류가 있습니다.
A:무슨 상표의 공을 쓰고 있습니까?
B:저는 맥스플라이 3번을 쓰고 있습니다.
A:저에게 좋은 브랜드 좀 추천해 주시겠습니까?
B:톱플라이트 상표는 비싸지 않은 투피스볼이서서 초보자에게 적합합니다.
Mac O'Grady has been to Q school 17 times.
맥 오그래디씨는 Q스쿨에 17번 도전했다. =
A:Please tell me how to obtain an official PGA Tour card?
B:You have to pass 3 stages of qualifying tournament.
A:What are they?
B:Here is guide book for you.
A:Oh, it's very tough.
B:Nothing in life comes easy...
A:어떻게 하면 미프로골프투어 공식 참가자격을 얻을 수 있을까요?
B:당신은 반드시 Q스쿨의 3단계 자격 테스트를 통과해야 합니다.
A:3단계 테스트는 어떤 것이지요?
B:당신을 위한 안내 책자가 여기 있습니다.
A:어머나, 대단히 어렵군요.
B:세상에 쉬운 일이란 없으니깐요...
Your club sounds very snobby.
당신 골프장은 대단히 배타적이군요.
A:I would like to join your Country Club. What do Ineed todo ?
B:Well, it's not that easy.
A:Why, can't you help me?
B:Well, my Country Club is very careful about letting newmemb ersin. Everyone must be reviewed by themembershipcommittee.
A:Really, your club sounds very snobby.
B:It's true. Even ex-presidents aren't allowed to join.
A:저는 당신 골프장의 회원이 되고 싶은데요. 무엇을 준비하면 되지요?
B:그런데요, 회원 되는 것이 쉽지 않습니다.
A:왜 저를 도와주시지 않으시지요?
B:저희 골프장의 회원이 되는 것은까다롭습니다. 모든 예비회원은멤버십위원회에서 심사를 받습니다.
A:정말입니까? 당신 골프장은 상당히 배타적이군요.
B:네 사실입니다. 전직 대통령까지도 허용하지 않았습니다.
She birdied six holes in a row.
그녀는 6홀 연속 버디를 했습니다.
A:What a great putt! You made six consecutive birdies.
B:Thanks. I had an easy line.
A:Did you make birdie?
B:No, I missed birdie and only got a par.
A:대단한 퍼트군요! 6홀 연속 버디를 잡았군요.
B:감사합니다. 쉬운 라인이었지요.
A:당신도 버디를 했습니까?B:아니오, 버디를 놓쳐 파 밖에 못했습니다.
Playing for a little something is not only fun but also helpful inimproving our concentration.
작은 내기 골프를 하는 것은 재미있을뿐 아니라 플레이의 집중력을 향상시켜줍니다.
A:Would you like to make a small bet?
B:Sure, what do you have in mind?
A:Let's play for a dollar a hole.
B:That's fine.
A:작은 내기라도 하시지 않겠습니까?
B:좋습니다. 어떻게 할까요?
A:전반나인을 홀 당 1달러씩 합시다.
B:좋습니다.
A:White stakes define OB may not be removed.
B:But you know, red stakes may be removed.
C:Also yellow stakes define water hazards can removal.
D:If you do remove a white stake, the penalty is two strokes.
E:Ground under repair is marked with blue stakes or white paint.
A:OB를 표시하는 흰 말뚝들은 뽑을 수가 없습니다.
B:그러나 당신도 아시다시피 빨간 말뚝들을 뽑을 수가 있습니다.
C:또 워터해저드를 표시한 노란 말뚝은 뽑아 옮겨 놓을 수 있습니다.
D:흰 말뚝을 뽑고 샷하면 2벌타 입니다.
E:수리지 표시는 파란색 말뚝이나 흰 페인트로 표시합니다.
If the hat fits, wear it.
밀짚모자가 맞으면 쓰세요
A:May I help you,sir?
B:Yes, I'm looking for a golf cap for myself.
A:Well,how about that one?
B:It looks good. Can I try it on?
A:Yes.Here it is.
A:무엇을 도와드릴까요, 손님?
B:제가 쓸 골프모자를 찾고 있습니다.
A:그러세요. 저 모자는 어떠세요?
B:괜찮아 보이는군요. 한번 써 볼까요.
A:네. 여기있습니다.
Let’s play the longest drive contest.
장타대회를 합시다.
A:How do you measure the longest drive?
B:You measure the longest drive from the tee box to the ball.
A:That’s right. But some golfers understand it to be from the green.
B:No, it is from the tee box.
A:Thanks for your confirmation.
A:장타 측정은 어떻게 하지요?
B:장타 측정은 티박스에서 공까지의 거리를 측정하시지요.
A:맞습니다. 그러나 일부 골퍼들은 그린에서부터 공까지 재는 것으로 잘못 알고 있지요.
B:그건 아닙니다. 티박스부터 이지요.
A:확인해주셔서 감사합니다.
It may be the last round of this year
오늘 라운드가 이 해의 마지막이 되겠지요.
A:Bret, it may be the last round of this year.
B:I think so. The end of the year is just around the corner.
A:I agree. Also, it is too cold to play in this weather.
B:OK. Let's close this year by scoring better than our handicap.
A:Of course. I'll do my best.
A:브레트 씨, 오늘 라운드가 이 해의 마지막이 되겠군요.
B:저도 그렇게 생각합니다. 연말이 다 됐습니다.
A:저도 동감입니다. 그리고 이렇게 날씨가 추운 곳에서 플레이하는것은 무리지요.
B:자, 그러면 우리 각자의 핸디캡보다 더 좋은 스코어로 이 해를 마무리합시다.
A:물론이지요. 저도 최선을 다하겠습니다.
What is your New Year’s golf resolution?
새해 골프에 대한 목표가 뭐죠?
A:Happy New Year! Brent
B:What is your New Year’s golf resolution?
A:Well, I hope to be an 8 handicap
B:I think you can accomplish your goalAlso I’d like to break 80 within this year
A:새해 복 많이 받으세요! 브렌트씨
B:새해 골프에 대한 결심이 뭐죠?
A:저는 핸디캡이 8이 되었으면 합니다
B:제 생각으로는 당신의 목표를 달성하리라 믿습니다 저도 역시 금년내로 80타를 끊었으면 합니다
Do you want to buy a carton or a sleeve of balls?
골프볼 한 상자를 원하십니까 또는 한 줄을 원하십니까?
A:Let’s go to the golf shop to buy a dozen Top Flite balls.
B:You can buy just a sleeve of golf balls if you do not want to buy the whole box of a dozen.
A:I will take your advice.
B:Do you want to buy a carton or a sleeve of balls?
A:I would like a pack of balls.
A:톱플라이트 골프볼 한 상자를 사러 골프숍에 갑시다.
B:12개짜리 한 박스 구입을 원하시지 않으면 그냥 한 줄짜리를 사셔도 됩니다.
A:당신 시키는대로 하겠습니다.
B:골프볼 한 상자를 원하십니까 또는 한 줄을 원하십니까?
A:한 줄짜리를 원합니다.
Your ball is on the cart path.
당신의 공은 카트 길위에있습니다.
A:Gee! I sliced the ball again. Where did it go?
B:Your ball is on the cart path.
A:What should I do?
B:Drop your ball within one club length from the place it landed and there won’t be a penalty.
A:Thank you for your help.
B:You are very welcome.
A:이런! 다시 슬라이스가 나네. 공이 어디갔지요?
B:당신 공은 카트길 위에 있습니다.
A:어떻게 해야 되지요?
B:페널티 없이 최초에 있던 곳에서 한 클럽 이내 길이에서 드롭하십시오.
A:도와 주셔서 감사합니다.
B:천만예요.
You can ask for advice from your caddie.
플레이 중 당신의 캐디로부터 조언을 받을 수 있습니다.
A:Can I hire a caddie here?
B:Yes you can.
A:How much does it cost?
B:It’s 60,000 Won for a round.
A:캐디를 고용하고 싶은데 가능할까요?
B:네, 그럼요.
A:얼마지요?
B:한 라운드에 6만원입니다.
He made an albatross on the 17th hole, a 332 yard par4.
그는 332야드, 파4인 17번 홀에서 알바트로스를 했습니다.
A:Did you see the Phoenix Open Golf Game?
B:Yes, I am truly impressed with Magee's historic albatross.
A:An albatross is a score of 3 under-par on one hole, isn't it?
B:Yes, someday I wish to make the same shot as Magee.
A:피닉스오픈 골프대회를 보셨어요?
B:네, 특히 매기의 알바트로스 기록이 인상적이었어요.
A:알바트로스는 한 홀에서 3언더파 스코어지요. 그렇지요?
B:네 언젠가 저도 매기처럼 해 봤으면 합니다.
Which direction is the grain?
이곳의 잔디결은 어느 방향으로 누웠습니까?
A:How about here? Which direction is the grain?
B:The grass is growing away from you.
A:How do you judge the grain and its effect on your putt?
B:It's not easy. If the grass is light and shiny, you are putting with the grain and your ball travels quickly.With the green looking dull and dark, a putt is against the grain and is relatively slow.
A:That's pretty complicated.
A:이곳의 잔디결은 어느 방향으로 돼 있습니까?
B:잔디의 결은 누워있는 순결입니다.
A:어떻게 잔디결을 판단하며 퍼터에 어떤 영향이 있는지요?
B:쉽지 않습니다. 잔디가 밝고 빛나면 누워 있는 순결로 공은 빠릅니다. 그린의 색깔이 거무칙칙하면 잔디결이 서 있는 역결로 상대적으로 늦습니다.
A:꽤나 복잡하군요.
A 'greenie' is one of the most popular side bets.
'그리니'는 가장대중적인 골프내기의 종류다.
A:Do you usually bet when you play golf?
B:Not usually, but sometimes we do.
A:Would you like to have some small bets today?
B:Sure, that sounds like fun.
A:Let's play a Skins game.
B:That's fine. Also let's make side bets like greenies, sandies,offies and the longest drives.
A:골프하실 때 보통 내기를 하십니까?
B:매번하지는 않습니다만 가끔합니다.
A:오늘 작게 내기를 하시겠어요?
B:그럼요, 좋습니다.
A:스킨스게임으로 합시다.
B:좋습니다. 또 부수게임으로 니어핀, 샌디, 오피, 그리고 장타 내기도합시다.
You get a two-stroke penalty for slow play rule violation.
당신은 슬로플레이 룰을 위반했기 때문에 2벌타를 부과합니다.
A:Did Han Hee-won get the penalty for a slow player in Hawaiian Ladies Open?
B:Yes, she did. Rules are very strict in LPGA.
A:What's the penalty for a slow player?
B:It's a penalty of two strokes.
A:한희원 선수가 하와이언오픈에서 슬로플레이로 페널티를 받았다면서요?
B:네, LPGA에서 룰 적용은 엄격합니다.
A:슬로플레이에 대한 페널티는 무엇입니까?
B:2벌타입니다.
Don't gouge the putting surface with you putter or an iron.
퍼팅 그린 위를 퍼터나 아이언으로 찍어 손상시키지 마세요.
A:Dam it! I just landed in the rough again.
B:Don't worry. It's not the end of the world. Just give it yourbest shot.
A:How would you play the shot if you were in my shoes?
B:I would definitely play the wedge on this shot.
A:Any other advice?
B:Keep your temper under control.
A:제기랄! 또 러프에 들어 갔군요.
B:걱정하지 마세요. 그렇게 큰 문제가 아닙니다. 그냥 최선을 다해 보세요.
A:내 입장이라면 이 샷을 어떻게 하겠습니까?
B:웨지를 갖고 샷을 하겠습니다.
A:다른 충고할 것이 없습니까?
B:침착성을 잃지 마세요.
Count your clubs before you start.
경기 시작 전 클럽의 숫자를 확인하십시오.
A:Good morning Mr. Smith. Welcome to New SkyCC.
B:My name is Young-ja Kim. You can call me Miss Kim.
A:Thank you Miss. You can call me John.
B:Let's check your clubs.
A:You have one driver, a 3-wood, a 5-wood, nine irons and a putter. You have 13 clubs in total.
B:Yes, that's right.
A:안녕하세요 스미스씨. 뉴스카이 골프장에 오신 것을 환영합니다.
B:내 이름은 김영자입니다. 미스 킴이라고 불러주세요.
A:감사합니다. 미스김. 존이라고 불러주세요.
B:선생님의 골프채를 확인하겠습니다.
A:드라이버 하나, 3번우드, 5번우드, 아홉개 아이언에 퍼터, 총 13개 클럽을 갖고 있군요.
B:네, 맞습니다.
Se-ri Pak made a spectacular eagle on the 481-meter par 5 10th.
박세리는 10번홀 파5 481m에서 놀랄만한 이글을 잡았다.
A:What did you shoot on the last hole?
B:I got an eagle 3.
C:It's very wonderful.
An 'eagle' is a score of 2 strokes under par for a hole, isn't it?
B:Yes, it is.
A:지난 홀에서 몇 타 치셨지요?
B:이글을 잡았습니다.
A:그거 참 대단하군요. '이글'은 기준 타수 보다 2타 적은 스코어가 맞지요?
B:네 그렇습니다.
What kind of ball are you playing with?
어떤 볼로 플레이를 하십니까?
A:Before we tee off, let's check the ball brand and number each other.
B:Sure. What kind of ball are you using?
A:I'm playing with a pink color Newing 3.
B:I'm using a Strata 1.
A:티오프하기 전 각자의 볼 상표와 번호를 확인합시다.
B:좋습니다. 무슨 볼을 쓰시지요?
A:저는 핑크색 뉴잉 3번입니다.
B:저는 스트라타 1번입니다.
Valet park, please.
밸릿파킹을 부탁합니다 =
A:Good Morning. Welcome to our New SeoulCC.
B:Could you valet park for me?
A:Yes, sir. Here is your claim check. After leaving the clubhouse
B:Now I want to take my car. Here is my claim check.
A:안녕하세요.뉴서울골프장에 오신 것을 환영합니다.
B:밸릿파킹해 주시겠습니까?
A:네, 해드리겠습니다. 여기에 클레임 체크가 있습니다.
B:지금 차가 필요합니다. 여기 클레임 체크가 있습니다.
This par three is 170 yards downhill.
이 파3 홀은 170야드 내리막 경사입니다.
A:By the way, what's par on this hole?
B:It's a par 3 hole.
A:What kind of shot are you going to hit here?
B:I'm going to hit a high shot over the pond.
A:그런데, 이 홀은 파가 어떻게 되죠?
B:파3홀 입니다.
A:여기서 어떤 샷을 하시겠습니까?
B:연못을 넘기는 높은 샷을 하겠습니다.
All meter indicators are measured to the center of the green.
모든 미터거리 표시물들은 그린의 중앙을 기준으로 측정되었습니다.
A:Is this course measured in yards or meters?
B:This course is measured in meters.
A:What's the distance to the center of the green?
B:It's about 150meters.
A:Where is the marker?
B:It's the post with two red rings beside the bunker on the right.
A:이 코스의 거리는 야드를 씁니까. 미터를 씁니까?
B:미터를 씁니다.
A:그린 정중앙까지의 거리는 얼마지요?
B:150m입니다.
A:거리 표시물은 어디에 있지요?
B:오른쪽 벙커 옆 빨간 줄이 두개 쳐져 있는 말뚝입니다.
Driver face isn't flat but convex.
드라이버의 페이스는 평평하지 않고 볼록하다.
A:I'd like to see the latest driver, please.
B:Yes, certainly. This is the new Callaway driver it just came out this year.
A:May I try it out?
B:Yes, of course. Come with me to our practice range.
A:By the way do you know why driver face is convex?
B:It helps stabilize the direction of golf ball.
A:가장 최근의 드라이버를 보여주세요.
B:물론이죠. 금년 새로 나온 캘러웨이 드라이버입니다.
A:한번 시타를 해봐도 괜찮습니다까?
B:물론입니다. 저와 함께 연습장에 가시죠.
A:그런데 왜 드라이버의 페이스는 볼록하나요?
B:공의 방향을 안정시키는 작용을 합니다.
Golf carts have been known to roll over cliffs, fall into lakes or even flip over.
골프카트는 벼랑에서 굴러 떨어진다든지 연못에 빠진다든지 전복되는 경우가 많습니다.
A:Golf carts are very useful, but you have to drive them with care.
B:Of course, a driver's carelessness is sometimes the cause of an accident.
A:What do you try to avoid when driving the carts?
B:I try to avoid sharp turns, quick accelerations and screeching stops, all of which sho uld be prohibited.
A:Anything else?
B:Yes, you should remember to set the brake firmly when stopping.
A:골프카트는 대단히 유용하나 운전할 때 조심해야 합니다.
B:물론이지요, 운전자의 부주의로 사고가 발생하지요.
A:카트를 몰 때 무엇에 중점을 두어야 하지요?
B:저는 급회전, 급발진, 급정지 등을 하지 않으려고 노력합니다.
A:그 이외에는요?
B:그 다음엔 카트 정지 때에는 브레이크를 확실하게 눌러 놓는 것을 염두에 두십시오.
Never ground your club in a hazard.
해저드 내에서는 절대 클럽을 지면에 대서는 안됩니다.
A:I drove my tee shot into the water hazard.
B:Did you? In a hazard, you should not allow your club to touch theground at address.
A:Yes, I know. It's a two-stroke penalty.
A:제가 친 공이 워터해저드에 빠져 버렸어요.
B:그래요? 해저드 내에서는 어드레스를 할 때 클럽을 지면에 대어서는 안됩니다.
A:네 알고 있습니다. 그것은 2벌타 지요.
Remember, the penalty for OB is one stroke plus distance.
명심하세요, OB 페널티는 1벌타입니다.
A:Oops! Gone with the wind. What's the penalty for hitting a ball out of bounds?
B:Too bad! You have to take one-penalty stroke and replay from the tee.
A:I see. Oh, no! Slice shot again. I hope it's not out of bounds.
B:I think it's all right.
A:젠장! OB가 났군요. OB에 대한 페널티가 뭐죠?
B:안되셨군요! 1벌타를 받고 티에서 다시 쳐야합니다.
A:알겠습니다. 안돼! 또 다시 슬라이스샷이군요. OB가 아니길 빕니다.
B:제 생각에는 괜찮은 것 같습니다.
Karrie Webb won a career Grand Slam.
캐리 웹은 커리어 그랜드 슬램을 이뤘다.
A:Do you think Karrie Webb is one of the greatest woman players in golf history?
B:I certainly do. She became the youngest woman to complete the career Grand Slam.
A:Though Webb's accomplishments at such a young age are exceptional.
B:Of course. No one has won all four in such a short time.
A:캐리 웹은 골프 역사상 최고의 여자 플레이어 중의 한 명이라고 생각하십니까?
B:그렇다고 생각합니다. 그녀는 커리어 그랜드슬램을 이룩한 최연소 여성입니다.
A:그렇게 젊은 나이에 웹의 업적은 대단한거죠.
B:물론이지요. 누구도 그렇게 짧은 시간에 4개 주요대회를 석권한 적이 없지요.
You have to drop your ball within two club-lengths.
두 클럽 이내에서 볼을 드롭해야 합니다.
A:My ball landed in casual water. What should I do?
B:You get a free drop without penalty.
A:How do I drop the ball?
B:You should hold the ball at shoulder height and arm's length, andthen drop it.
A:Okay. I'll do that.
A:제 볼이 캐주얼워터 속에 빠졌는데 어떻게 해야 할까요?
B:당신은 벌타 없이 구제 받을 수 있습니다.
A:어떻게 드롭을 해야 합니까?
B:공을 집어 올려 어깨 높이로 팔을 뻗친 다음 드롭을 해야 합니다.
A:알았습니다. 그렇게 하겠습니다.
Is she a wire-to-wire winner?
그녀는 첫째 날부터 끝나는 날까지 선두를 지킨 우승자입니까?
A:Se Ri Pak, congratulations on winning the championship!
B:Thank you. I won by a close margin.
A:Was it a wire-to-wire victory?
B:No, it was a come-from-behind victory.
A:박세리 양, 우승을 축하합니다.
B:감사합니다. 가까스로 우승했습니다.
A:와이어 투 와이어 우승이었던가요?
B:아닙니다. 역전승이었습니다.
Try to hit down the right side of the fairway. =
페어웨이 우측으로 쳐보세요. =
A:What a tight fairway!
B:What's your strategy for this hole?
A:I'm going to drive down the middle of the fairway.
B:That's easier said than done!
A:Anyway, I'll take my chances.
A:굉장히 좁은 페어웨이이네요!
B:이 홀은 어떻게 공략하시겠습니까?
A:페어웨이 중간으로 티샷을 날리겠습니다.
B:말은 쉽지만 그렇게 치기가 쉽지 않아요!
A:어떻든 도전해 보겠습니다.
Which way is the wind blowing?
어느쪽으로 바람이 불지요?
A:It's so windy today!
B:Well, it looks like there's a strong downwind today.
A:You should probably be using a shorter club instead.
B:Thanks for your advice.
A:오늘 바람이 심하군요!
B:오늘은 뒷바람이 심한 것 같습니다.
A:아마 더 짧은 채를 사용해야 할 것 같습니다.
B:조언에 감사합니다.
I feel most at ease with the 5-wood. =
5번 우드는 내가 제일 자신 있는 클럽입니다.
A:Here,s your ball, in the rough.
B:Is the ball sitting up well or buried?
A:The lie looks pretty good.
B:I'm lucky. I'll go with 5-wood.
A:여기 러프 속에 당신의 공이 있군요.
B:공이 올라와 있나요 묻혀 있나요?
A:공의 라이가 꽤 좋은데요.
B:운이 좋군요. 5번 우드로 치겠습니다.
Sam Snead was a skilled pigeon-hunter.
샘 스니드는 만만한 골퍼만 상대하는 내기꾼이었다.
A:Do you know Vegas? Let's play that game.
B:Sure, what do you have in mind?
A:How about five dollars a stroke?
B:OK, pigeon.
A:라스베가스란 게임 아세요? 그 게임을 하시죠.
B:물론입니다. 어떻게 할까요?
A:스트로크 당 5 달러씩 하시죠?
B:좋지요, 피존.
I recommend you lay up in front of the water. =
연못 앞으로 레이업할 것을 권합니다.
A:how long is the carry-over that pond?
B:You have to carry 210 yards over the water to get up.
A:Do you want to go for it? Or will you lay it up?
B:I would like to lay up short of the water.
A:저 연못을 넘기려면 거리가 얼마나 되지요?
B:물을 넘기시려면 캐리로 210야드는 보내야 합니다.
A:직접 공략하시겠습니까? 아니면 레이업을 하시겠습니까?
B:물 앞으로 레이업 하도록 하겠습니다.
Sit! Sit! Sit down!=
정지! 정지! 머물러라!
A:Shucks! Sit! Sit! Sit down!
B:Too bad! You hit it too hard onto the green and it has bounced into the sand trap on the other side.
A:Like I said earlier, it is very difficult to make the ball bite the elevated green.
B:I know, but I always try to hit the ball with a backspin.
A:아 제기랄! 정지! 정지! 머물러라!
B:안됐군요! 공이 너무 길어서 그린을 맞고 반대편 벙커에 빠졌습니다.
A:제가 전에 말한대로 포대그린에서 공을 세우는 것은 대단히 어렵습니다.
B:잘 알았습니다만 저는 항상 백스핀이 걸리도록 볼을 치려고 노력하고 있습니다.
Lag your first putt.
첫 퍼트를 홀 근처에 가져다 놓으세요.
A:It's a nice lag.
B:Thanks. I'm very lucky today.
A:Do you always hit the ball past the hole?
B:No, I lag the ball to the hole.
A:아주 잘 갖다 붙이셨군요.
B:감사합니다. 오늘은 운이 좋군요.
A:당신은 언제나 홀을 지나도록 퍼팅을 하십니까?
B:아니요, 홀 근처에 공을 갖다 놓습니다.
It's just a fluke.
실력이 아니라 운이 좋았습니다.
A:Perfect! You're a wizard at the short approach.
B:No, it's just a fluke.
A:That's good. You can have it.
B:Thanks.
A:완벽하시군요! 당신은 쇼트 어프로치샷의 귀재이시군요.
B:아닙니다. 요행이지요.
A:그거 기브입니다. 집으십시요.
B:감사합니다.
You're a great driver. =
당신은 정말 장타자시군요. =
A:NIOP! What a super drive! Looks like it went over 300 yards.
B:Thanks. I hit it on the sweet spot.
A:How far do you usually hit your drives?
B:About 280 yards on average.
A:That's a pretty long distance for weekend golfers.
A:니옵! 정말 장타자시군요! 족히 300야드는 넘겠는데요.
B:감사합니다. 스위트 스폿에 맞았습니다.
A:평소 드라이브샷 거리가 얼마나 되지요?
B:평균 280야드 전후지요.
A:주말 골퍼로는 꽤나 장타자시군요.
Daily-fee courses are sometimes open to the general public.
데일리피 코스도 때때로 일반 대중에게 개방되고 있습니다.
A:Which type course do you play most often?
B:Daily-fee course.
A:Do you remember very first course you played?
B:Yes, it was a Kanapali public course in Hawai.
A:어떤 성격의 골프장에서 자주 라운드하십니까?
B:데일리피 코스입니다.
A:최초로 당신이 라운드했던 골프장을 기억하고 계십니까?
B:예, 하와이 소재 카나팔리 퍼블릭 코스이지요.
Tee off between and not in front of the tee-markers
두개의 티마커 내에서 티오프하십시요.(배꼽이 나오지 않도록)
Your ball is in front of the tee-markers
A:Mr. Kim! Your ball is in front of the tee-markers
B:Oh,yeah.I didn't know that. What shall I do?
A:Tee up behind the tee-markers
B:Thanks
A:김선생님, 볼이 티마커 앞으로 나왔군요
B:아 그렇습니까. 그 사실을 몰랐습니다. 어떻게 해야되지요?
A:티마커 뒤에서 다시 티업하십시요.
B:감사합니다.
Would you check my swing? =
제 스윙 좀 보아 주시겠습니까? =
A:Would you check my swing?
B:Sure. Now, take a few practice swings.
A:Did you find any fault?
B:You have too much weight on your left leg at the top of the back-swing.
A:제 스윙 좀 보아 주시겠습니까?
B:그러죠. 자, 연습 스윙을 몇번 해보시지요.
A:어떤 결함이 있나요?
B:톱 스윙에서 체중이 왼쪽 다리에 너무 많이 걸려 있군요.
Golf courses which are next to the ocean are often referred to as 'Seaside Course'
해변가에 있는 코스는 '시사이드 코스'라는 말이 붙는다.
A:Highland Pro Shop. How can I help you?
B:Yes, I would like to know if you rent out golf club and shoes.
A:Parkland Golf Course. May I help you?
B:Yes, I would like to know how much your green fees are.
A:하이랜드 프로샵입니다. 어떻게 도와드릴까요?
B:네, 골프클럽과 구두를 빌려 주는 지 알고 싶은데요.
A:파크랜드 골프코스입니다. 무엇을 도와 드릴까요?
B:네, 그린피가 얼마인지 알고 싶은데요.
'Fliers' fly without any spin and go farther than normal. =
'플라이어스'는 스핀이 걸리지 않아 평소보다 거리가 더 나간다. =
A:Look! It's a flier lie. I hate it.
B:Calm down! It's not the end of the world.
A:How would you play the shot if you were in my shoes?
B:I would definitely hit one less club than usual.
A:보세요! 내가 싫어하는 플라이어 라이군요.
B:진정하세요! 그렇게 큰 문제가 아니니까요.
A:당신 같으면 어떻게 하시겠습니까?
B:나 같으면 반드시 보통 때보다 한 클럽 작게 잡지요.
I'm an associate member.
저는 주중 골프회원입니다.
A:Are you a full member of this golf club?
B:No, I'm an associate member.
A:Can non-member play on this course?
B:No, they can't. However they're allowed to play as guests of members
A:이 골프 코스의 회원이십니까?
B:아니오, 저는 주중회원입니다.
A:비회원도 골프를 할 수 있습니까?
B:아닙니다만, 회원의 게스트로서는 그렇게 할 수 있습니다.
Your pants and T-shirt match vary well.
티셔츠와 바지가 잘 어울립니다.
A:I like your T-shirt and hat. They go together very well.
B:Thank you very much.
A:Why are your pants so long?
B:My stomach is too large, and my pants hit the floor. I should wear suspenders.
A:당신의 티셔츠와 밀집 모자가 아주 좋군요. 정말로 잘 어울립니다.
B:감사합니다.
A:당신의 바지가 왜 길어 보이나요?
B:제 뚱뚱한 배 때문에 바지가 끌려서 멜빵을 메야 된다고 생각합니다.
Let's flick the coin.
동전으로 순서를 정합시다.
Umpire: Gentlemen, let's spin the coin. Mr. Kim, heads or tails?
Mr. Kim:Heads. Umpire:It's heads. Mr.Kim, what's your decision?
Mr.Kim: I'll play first. Mr.James:O.K. After you. Good luck.
심판: 두 선수, 동전으로 순서를 정합시다. 김프로, 헤드입니까? 테일입니까?
미스터 김:헤드입니다.
심판:헤드입니다.(땅에 떨어진 동전을 보고) 김프로, 어떻게 하시겠어요?
미스터 김:제가 먼저 치겠습니다.
제임스씨:예, 다음에 치겠습니다. 행운을 빕니다.
I'll have a jug of beer, please.
맥주 한잔 주세요.
A:What would you like to drink?
B:A Budweiser, please.
A:How about, sir?
B:I'll have a pitcher, please.
A:무엇을 드시겠습니까?
B:버드와이저로 주세요.
A:손님은요?
B:피처로 한잔 주세요.
I hit a typical duck-hook into the pond. =
전형적인 덕훅 볼을 쳐 공이 연못에 빠져 버렸다.
A:Oops! I hit a typical duck-hook into the lake.
B:Too bad!
A:How do you suggest I cure my duck-hook?
B:First, you should try adjusting your grip just a tad like this.
A:이크! 전형적인 덕훅 볼을 쳐 공이 호수에 빠졌습니다.
B:안됐군요!
A:덕훅을 어떻게 하면 고치지요?
B:첫째로 그립을 이렇게 약간 조정해 보시지요.
I hit a banana ball.
오른쪽으로 바나나 볼을 쳤습니다.
A:Fore! Fore!
B:Hey, What happened?
A:I hit a banana ball.
B:What's a banana ball?
A:It's a shot that curves sharply to the right.
A:볼! 볼!
B:여보세요! 무슨 일이 있으십니까?
A:제가 바나나볼을 쳤습니다.
B:바나나 볼이라니요?
A:바나나 모양처럼 오른쪽으로 휙 굽어서 날아가는 공을 말합니다.
Do you think I can clear that tall tree?
당신 생각에 제가 저 높은 나무를 넘길 수 있다고 생각하십니까?
It's pretty hard to clear the high lip of the pot bunker.
(팟 벙커를 넘기는 것은 꽤 어려운 일이다.)
Let's hurry. The green is clear.
(서두릅시다. 그린이 비었습니다.)
A:Do you think I can clear that tall tree?
B:I think you can as long as you use a club with a lot of loft. Saya wedge or a 9 iron. After the shot
A:Oops! I didn't make it.
B:Too bad! It hit the branch on the left.
A:당신 생각에 제가 저 높은 나무를 넘길 수 있다고 생각하십니까? [출처] 골프영어표현 (대한민국 대표 국민영어카페) |작성자 아로마
B:로프트가 높은 클럽을 사용한다면 넘길 수 있다고 생각합니다. 피칭웨지 또는 9번 아이언으로 말입니다.
A:이크! 나무를 넘기는 데 실패했습니다.
B:유감이군요. 왼쪽편 나뭇가지를 쳤군요.