[Chapter 2]
3절 여호와께서 사탄에게 이르시되 네가 내 종 욥을 주의하여 보았느냐
그와 같이 온전하고 정직하여 하나님을 경외하며 악에서 떠난 자가
세상에 없느니라 네가 나를 충동하여 까닭 없이 그를 치게 하였어도
그가 여전히 자기의 온전함을 굳게 지켰느니라
* NIV(2011년)
Then / the Lord said / to Satan, / [“Have you considered my servant Job?
// There is no one / on earth / like him ; he is blameless and upright, /
a man / [who fears God / and shuns evil]. // And he still maintains his integrity,
/ [though you incited me / against him / [to ruin him / without any reason]].”]
첫댓글 Then / the Lord said / to Satan, /
[“Have you considered my servant Job? //
There is no one / on earth / like him ; he is blameless and upright, /
a man / [who fears God / and shuns evil]. //
And he still maintains his integrity, /
[though you incited me / against him / [to ruin him / without any reason]].”]
Then the Lord said to Satan, " Have you considered my servant Job?
There is no one on earth like him ; he is blameless and upright,
a man who fears God and shuns evil. And he still maintains his integrity,
though you incited me against him to ruin him withour any reason. "
Then the Lord said to Satan, "Have you considered my servant Jod? There is no one on earth like him ; he is blameless and upright, a man who fears God and shuns evil. And he stil maintains his integrity, though you incited me against him to ruin him without any reason."
여호와께서 사탄에게 이르시되 네가 내 종 욥을 주의하여 보았느냐
그와 같이 온전하고 정직하여 하나님을 경외하며 악에서 떠난 자가
세상에 없느니라 네가 나를 충동하여 까닭 없이 그를 치게 하였어도
그가 여전히 자기의 온전함을 굳게 지켰느니라
Then the Lord said to Satan, "Have you considered my servant Job?
There is no one on earth like him ; he is blameless and upright,
a man who fears God and shuns evil. And he still maintains his integrity,
though you incited me against him to ruin him without any reason."