• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
북촌생활사박물관
 
 
 
 

친구 카페

 
 
카페 게시글
검색이 허용된 게시물입니다.
자유글방 스크랩 일본어 500단어 쉽게 외우는 요령
쓰임원경 추천 0 조회 37 07.10.17 07:56 댓글 1
게시글 본문내용

1. 사랑이란... 아이! 부끄러워 말을못하겠네.  사랑 → 아이(あい)

2. 에! 그림은 이렇게 그리는겁니다.  에헴! 그림 → 에(え)

3. 우리 조카녀석은 오이만 좋아해서...  조카 → 오이(おい)

4. 당신얼굴 보기싫어 나는 가오.  얼굴 → 가오(かお)

5. 여름만되면 나쪄죽네!   여름 → 나츠(なつ)

6. 옛날사람들은 된장만 봐도 미소를 짓는데 요즘애들은 싫어하다니...  된장 → 미소(みそ)

7. 가방은 그냥 가방이지요.  가방 → 가반(かばん)

8. 사슴은 무척 싯가가 비싸데요.  사슴은 → 시까(しか)

9. 곰은 고구마를 좋아할걸...  곰은 → 쿠마(くま)

10. 말이 우마차를 몰고 가니까.  말은 → 우마(うま)

11. 의자도 있습니까?  의자는 → 이스(いす)

12. 부인이 빨래를 널러 옥상에 갔습니다.  부인은 → 옥상(おくさん)

13. 한 구치 잡았다고 입으로 크게 외쳤다.  입은 → 쿠치(くち)

14. 다방에서 차 한잔하니 킷사 땡이로구나.  다방은 → 킷사땡(きっさてん)

15. 코는 몇개입니까? 하나입니다.  코는 → 하나(はな)

16. 후유- ! 또 추운 겨울이구나.  겨울은 → 후유(ふゆ)

17. 전화 벨이 댕와! 하고 울렸다.  전화는 → 댕와(でんわ)

18. 재떨이 줄테니까, 한대피고 어이! 자라.  재떨이는 → 하이자라(はいざら)

19. 체중은 자전거로 지탱하세요.  자전거는 → 지땐샤(じてんしゃ)

20. 휴일인데 집에는 우찌 있습니까?  집은 → 우치(うち)

21. 이 전차에는 댄서가 타고 있다.  전차는 → 댄샤(でんしゃ)

22. 주시는 김에 사전도 주쇼.  사전은 → 지쇼(じしょ)

23. 연필은 앰(M)자와같이 삐죽하게 깍으세요.  연필은 → 앰삐츠(えんぴつ)

22. 고양이는 내꺼야.  고양이는 → 내꼬(ねこ)

23. 개는 이를 않닦아서 이가 누렇다.  개는 → 이누(いぬ)

24. 표가 많이 있어서 기쁘다.  표는 → 킵뿌(きっ ぷ)

25. 요즘 신문은 신분을 보장해 줄까?  신문은 → 심붕(しん ぶん)

26. 우산 없으면 가서사.  우산은 → 카사(かさ)

27. 학생들이여! 자기자신을 잘 가꾸세.  학생은 → 가꾸세(がくせい)

28. 책상 위에서 축구하면 않되지.  책상은 → 츠꾸에(つくえ)

29. 오 - ! 내 키보다 크구나.  크다는 → 오-끼(おおきい)

30. 작으니까, 치아사이에 들어가지.  작다 → 치-사이(ちいさい)

31. 인형도 있는교?  인형은 → 닌교(にんぎょう)

32. 이 수첩은 태초에 만들어진 것이다.  수첩은 → 테쵸(てちょう)

33. 웃도리는 우와기.  웃도리는 → 우와기(うわぎ)

34. 이 자동차에는 지도자가 타고 있다.  자동차는 → 지도-샤(じどうしゃ)

35. 최초의 한글소설인 책은 홍길동전이다.  책은 → 홍(ほん)

36. 동물원에 부츠 신고 갔습니다(물릴까봐).  동물원은 → 도부츠엥(どうぶつえん)

37. 회사원인 조카가 이사가 됐다.  회사원은 → 카이샤잉(かいしゃいん)

38. 타바꼬 입뽕 쿠다사이.  담배는 → 타바꼬(たばこ)

39. 한국인 무당은 칼 꽂고 징을 친다.  한국인은 → 캉꼬꾸징(かんこくじん)

40. 이 만년필은 만년동안 히트쳤습니다.  만년필은 → 만넹히츠(まんねんひつ)

41. 비행기밖은 히끗히끗 안개가 끼어있다.  비행기는 → 히꼬-끼(ひこうき)

42. 비누 세개 주세요.  비누는 → 셋껭(せっけん)

43. 잡지위에 잣씨가 있으니 먹으세요.  잡지는 → 잣씨(ざっ し)

44. 선풍기는 바람을 세게 뿜어내는 기계.  선풍기는 → 샘뿌-끼(せんぷうき)

45. 안경 쓰고 두메가네.  안경은 → 메가네(めがね)

46. 튀김은 댐뿌라.  튀김은 → 댐뿌라(てんぷら)

47. 우체국에 가서 우편꽂고 오겠습니다.  우체국은→유-빙꼬꾸(ゆうびんきょく)

48. 은행에 조깅코스가 없는 것이 당연하지.  은행은 → 깅꼬(ぎんこう)

49. 공원에 가서 코를 앵~하고 풀면 경범죄.  공원은 → 코-앵(こうえん)

50. 형은 학교 갔고 나는 집에 있습니다.  학교는 → 각꼬(がっこう)

51. 지금 역에 간다니, 에끼! 이사람.  역은 → 에끼(えき)

52. 배가 후내 후내 흔들리면서 간다.  배는 → 후내(ふね)

53. 도깨비도 시계차는세상!  시계는 → 도께이(とけい)

54. 이것은 고래심줄보다 더 질기다.  이것은 → 코레(これ)

55. 그것은 소래라고 그냥 외워라!  그것은 → 소레(それ)

56. 저것은 저 책상 아래에 있습니다.  저것은 → 아레(あれ)

57. 어느것이냐, 도레미파솔라시도.  어느것은 → 도레(どれ)

58. 연필은 앰(M)자와 같이 삐쪽하게 깍으세요.  연필은 → 앰삐츠(えんぴつ)

59. 잘 싸둔 컴퓨터는 와~푸노!  워드프로세서 → ワ-プロ

60. 난 무엇입니까.  무엇입니까 → 난데스까(なんですか)

61. 더러운 휴지는 거미보다 더럽다.  휴지 → 고미(ごみ)

62. 머리에 이고 가다.  가다는 → 이꾸(いく)

63. 굴러 오다.  오다는 → 쿠루(くる)

64. 미루어 보다.  보다는 → 미루(みる)

65. 연필 갖고 쓰다.  쓰다는 → 카꾸(かく)

66. 하나씩 하나씩 이야기하다.  이야기하다는 → 하나스(はなす)

67. 도로 집다.  집다는 → 토루(とる)

68. 지이미 너무 수수하다.  수수하다는 → 지미다(じみだ)

69. 오이씨는 맛있다.  맛있다는 → 오이씨-(おいしい)

70. 술을 너무 마셨다.  마시다는 → 노무(のむ)

71. 라디오를 키고 듣다.  듣다는 → 키꾸(きく)

72. 소개 해 주세요. 쇼-까이 해 주세요.  소개는 → 쇼-까이(しょうかい)

73. 왔다, 왔다, 내가 왔다.  나는 → 와따시(わたし)

74. 이 선생님은 센세이션을 불러일으켰다.  선생은 → 센세(せんせい)

75. 억울한일은 방송에 호소해야...  방송 → 호-소(ほうそう)

76. 대학생은 다이각세.  대학생은 → 다이각세(だいがくせい)

77. 인사는 와이샤츠 입고 해야지.  인사는 → 아이사츠(あいさつ)

78. 낮에는 콘 있지 와.  낮인사 → 콘니치와(こんにちは)

79. 밤에는 금방 와야돼요.  밤인사 → 콤방와(こんばんは)

80. 헤어질 때는 사고 나라.  헤어질때 인사 → 사요-나라(さようなら)

81. 미안할 때는 스미마생.  미안합니다 → 스미마생(すみません)

82. 실례는 → 시츠레(しつれい)  실례합니다는 → 시츠레-시마스(しつれいします)

83. 플리즈 도-조.  플리즈는 → 도-조(どうぞ)

84. 예는 → 하이(はい)  아니오는 → 이-에(いいえ)

85. 잘 먹겠습니다. 이따가 또 먹겠습니다. 잘 먹겠습니다는 → 이따다끼마스(いたたきます)

86. 잘 먹었으니까, 고치소 사마귀를... 잘 먹었습니다는 → 고치소-사마(こちそうさま)

87. 그러면, 데리고 와 주세요.  그러면은 → 데와(では)

88. 그 과장님 복사를 코피나게 시키네!  복사 → 코피(コピ-)

89. 춤추는 모양이 오돌오돌 떠는것 같다.  춤추다 → 오도루(おどる)

90. 에비! 뱀나올라!   뱀 → 헤비(へび)
 
91. 예, 그렇습니다, 소입니다.  그렇습니다는 → 소-데스(そうです)

92. 봐라! 장미에도 가시는 있어.  장미 → 바라(ばら)

93. 노트는 노또.  노트는 → 노또(ノ-ト)

94. 세타는 세타.  세타는 → 세-타(セ-タ)

95. 내 모자를 보시오.  모자는 → 보-시(ぼうし)

96. 넥타이는 네꾸따이.  넥타이는 → 네꾸따이(ネクタイ)

97. 어느분이냐, 또 나타난 사람이. 어느분은 → 도나따(どなた)

98. 웃도리는 우와기.  웃도리는 → 우와기(うわぎ)

99. 이 치솔에는 하! 브라시가 달려 있네.  치솔은 → 하브라시(はぶらし)

100. 어머 이물건 무겁네!  무겁다 → 오모이(おもい)

101. 일본에 가니 홍차를 많이 마시더라.  일본은 → 니홍(にほん)

102. 제일 가벼운건 가루.  가볍다 → 가루이(かるい)

103. 차는 쿠루마.  차는 → 쿠루마(くるま)

104. 그럼 자.  그럼 → 쟈(じゃ)

105. 네 남편은 코가 오똑하지?  남편 → 옷또(おっと)

106. 영국이기에 리스산업이 발달했다.  영국은 → 이기리스(イギリス)

107. 중국인이 고추먹고 고꾸라지다 징에 맞았다.  중국인은 → 츄고꾸징(ちゅうごくじん)

108. 무슨 난리가 났노.  무슨은 → 난노(なんの)

109. 에고 에고 영어는 역시 어렵구나.  영어는 → 에-고(えいご)

110. 친구도 모두다 친척같이 지낸다.  친구는 → 토모다치(ともたち)

111. 사과는 서부극에 나오는 링고스타가 잘 먹는다.  사과는 → 링고(りんご)

112. 몇개는 입구에 처 박아 놓았다.  몇개는 → 이꾸츠(いくつ)

113. 날짜에는 하루도 있다.  있다는 → 아루(ある)

114. 위는 우에라고도 해요.  위는 → 우에(うえ)

115. 너희동네에선 요즘 무엇이 나니?  무엇은 → 나니(なに)

116. 나까무라는 안에 있다.  안은 → 나까(なか)

117. 곁에 있는 아가씨는 참으로 소박하구나.  곁은 → 소바(そば)

118. 귤이 밀감이고 밀감은 미깡이다.  귤은 → 미깡(みかん)

119. 아래에 있는 귤은 시다.  아래는 → 시다(した)

120. 힌트 하나 또 주세요.  하나는 → 히또츠(ひとつ)

121. 둘 하면 후다닥 뛰어라.  둘은 → 후따츠(ふたつ)

122. 마누라가 셋이라니 나 미쳐!  세개는 → 밋츠(みっつ)

123. 요강이 네개 있으니...  네개는 → 욧츠(よっつ)

124. 이 아이는 다섯살에 이가 났다, 쯧쯧.  다섯개는 → 이츠츠(いつつ)

125. 무우 여섯개 주세요.  여섯개는 → 뭇츠(むっ つ)

126. 아이 일곱은 나놓자(첫날밤약속).  일곱개는 → 나나츠(ななつ)

127. 네개는 욧츠고 여덟개는 얏츠다. 헷갈리지 말것.  여덟개는 → 얏츠(やっつ)

128. 코코코코 도깨비코는 아홉개.  아홉개는 → 코코노츠(ここのつ)

129. 토끼가 열마리나 있다.  열개는 → 토(とお)

130. 옆에서도 나리나리하고 놀고 있다.  옆은 → 토나리(となり)

131. 회사가 이사갔습니다.  회사는 → 카이샤(かいしゃ)

132. 병원차가 뵤-잉하고 달려 간다.  병원은 → 뵤-잉(びょういん)

133. 파출소에서 코박고 벌서고 있다.  파출소는 → 코-방(こうばん)

134. 옆에 있는 사람은 요구사항이 많다.  옆은 → 요꼬(よこ)

135. 여관에서 료금않내면 강제로 쫒겨나요.  여관은 → 료깡(りょかん)

136. 물고기 사가나 뭘 사가나!  물고기는 → 사까나(さかな)

137. 야채가게에서 고양이가 야오야오하고 운다.  채소가게는 → 야오야(やおや)

138. 둘 사이에는 반드시 아이가 생긴다.  사이는 → 아이다(あいだ)

139. 약 먹으라고 구슬리니까 잘 먹는다.  약은 → 쿠수리(くすり)

140. 이마는 앞에 있지요?  앞은 → 마에(まえ)

141 민원실은 민간인이 많이 찾아요.  민원실은 → 민간시쯔(みんがんしつ)

142. FAX는 상대방으로 확 스치며 들어가요.  FAX는 → 확스(ファックス)

143. 요즘 잘나가는 김지호는 지방사람인가?  지방은 → 지호(ちほう)

144. 구토하는소리는 하쿠.  구토는 → 하쿠(はく)

145. 눈중에서 매눈이 제일무서워요.  눈은 → 메(め)

146. 뜨거운 불에 손을 데다.  손은 → 데(て)

147. 새아씨의 버선발이 제일 예뻐요.  발은 → 아시(あし)

148. 딴건 참아도 엉덩이시린건 못참아!  엉덩이는 → 시리(しり)

149. 헤- 배꼽빠진 사람처럼 웃지마!  배꼽은 → 헤소(へそ)

150. 파란하늘 맑은 햇살! 아오졸려!  푸른하늘 → 아오조라(あおぞら)

151. 왜 인간이 원숭이처럼 살우?  원숭이는 → 사루(さる)

152. 사루(원숭이)는 도망도 잘가요.  떠나다도 → 사루(さる)

153. 할 만큼 했으니 상좀 주쇼!  상은 → 주쇼(じゅしょう)

154. 기분은 기모찌(きもち)니까... 야한 기분 → 야키모치(やきもち)

155. 중요한것을보면 "어머나!"하고 놀라죠.  중요한 → 오모나(おもな)

156. 이렇게 적게주시다니... 우스워요.  적다 → 우수이(うすい)

157. 나무는 사람보다 키가커요.  나무 → 키(き)

158. 유서도 이서해 주나요?  유서 → 이쇼(いしょ)

159. 돈벌러 가네.  돈은 → 카네(かね)

160. 한국에서는 머슴애가 아들인데... 딸은 → 무수메(むすめ)

161. 담배는 "수우"하고 들이키는맛!  피우다 → 수우(すう)

162. 가스는 빌릴수 없지.  빌리다 → 가스(かす)

163. 아빠도 찌찌가 있어요?  아빠 → 치치(ちち)

164. 하하 벌써 네가 엄마가 되었다니...  엄마 → 하하(はは)

165. 다시가서 확인해봐!  확인하다 → 타시카메루(たしかめる)

166. 감까기! 떫으니까 까서 먹어야지.  감 → 카키(かき)

167. 그 남자는 카레를 좋아한데나...  그 남자 → 카레(かれ)

168. 스키타러 가래...  가레 → 스키(すき) : 삽 모양의 농기구

169. 에미야, 게다가 선물까지... 고마워.  선물 → 오미야게(おみやげ)

170. 오래된 청자는 새지않니?  청자 → 세이지(せいじ)

171. 나를 들들 보꾸지마.  나 → 보쿠(ぼく)

172. 싣고가는게 노루아냐?  싣다 → 노루(のる)

173. 제집가는길도 잊다니..미치겠군.  길 → 미치(みち)

174. 나 말이야 충청도 사투리 써.  사투리 → 나마리(なまり)

175. 버리려다 아까워 도루 집었어.  집다 → 도루(とる)

176. 탁탁거리구 싸우면 않돼.  싸우다 → 타타카우(たたかう)

177. 네땅보다 내땅이 더비싸지.  값 → 네당(ねだん)

178. 하~ 이 아픈건 정말 못참아.  이 → 하(は)

179. 강가에 앉아서 로뎅을 생각한다.  생각하다 → 강가에루(かんがえる)

180. 감기에 가제붙인다고 났냐?  감기는 → 가제(かぜ)

181. 너의 얼굴이 보기싫어 가오.  얼굴은 → 가오(かお)

182. 연못에서 낚시나하고 있게!  연못은 → 이케(いけ)

183. 연말이라 보신각 종치러가네.  종 → 카네 (かね)

184. 그놈 또 화투 하나부다.  화투는 → 하나후다(はなふだ)

185. 해물은 내장이 와따!  내장은 → 와타(わた)

186. 로푸에 바짝매어 팔려가는 당나귀.  당나귀는 → 로바(ろば)

187. 철조망으로 막혀있지 봐 저게 목장이야.  목장은 → 마키바 (まきば)

188. 문닫어 임마! 다녀온지가 언젠데...  다녀왔어요 → 다다이마(ただいま)

189. 남이야 술집에 가든말든.  술집은 → 노미야(のみや)

190. 거짓이니까 나는 웃소.  거짓말은 → 우소(うそ)

191. 다 치워 버스는 지나갔어!  지나다 → 다츠 (たつ)

192. 껌은 씹는거야! 무는 것이 아니라...  물다 → 카무(かむ)

193. 오오우! 덮치면 큰일!  덮다 → 오오우(おおう)

194. 옥이는 부채춤을 잘 춘다지.  부채 → 오우기 (おうぎ)

195. 나는 서투르니까 네가 대신해라.  서투르다 → 니가테(にがて)

196. 신호위반이면 신고하세요.  신호는 → 신고 (しんごう)

197. 오유 뜨거워!  뜨거운물 → 오유(おゆ)

198. 이 글자는 모지?  글자는 → 모지(もじ)

199. 더 노세요 즐겁게...  즐겁다 → 다노시이(たのしい)

200. 하이쿠! 일본詩는 더 어려워.  일본詩 → 하이쿠(はいく)

201. 누렇게 칠하면 돼!  칠하다 → 누루(ぬる)

202. 싫어! 가! 백발이 좋은 사람은 없겠죠.  백발은 → 시라가(しらが)

203. 아야! 하지 말어유~ 실수한거니까.  실수하다 → 아야마루(あやまる)

204. 오! 또 묻혔어?  기저귀 → 오무츠(おむつ)

205. 미세미세 밀어주세! 장사번창하도록..  가게 → 미세(みせ)

206. 다케라 모든 보물.  보물은 → 다카라모노(たからもの)

207. 오~모야! 야한일이 안채에서..  안채 → 오모야(おもや)

208. 우칼까유(어찌할까유)?  묻다 → 우카가우(うかがう)

209. 칼은 위험하니까 같다 놔!  칼은 → 카타나(かたな)

210. 유적을 도굴한 놈은 이새끼예요.  유적 → 이세키(いせき)

211. 경치 좋은 곳에 쉬한 놈은 개새끼예요.  경치 → 게시키(けしき)

212. 장례식날 춤추는 놈은 소새끼예요.  장례식은 → 소시키 (そうしき)

213. 결혼식은  결혼식 → 게콘시키(けっこんしき)

214. 우박 떨어지는 소리 "효~~"  우박 → 효우(ひょう)

215. 너는 떡국이 좋으니?  떡국 → 조우니(ぞうに)

216. 술은 내가 살께.  술 → 사케(さけ)

217. 오! 사나이로서는 아직 어려!  어리다 → 오사나이(おさない)

218. 이길은 넘어가는 코스야.  넘다 → 코스(こす)

219. 쓸모없는 실이라구 마구 감지마라 감다 → 마쿠(まく)

220. 고놈이 딴 여자와 좋아 지낸다구?  좋아함 → 고노미(このみ)

221. 이제 그만 다니고 가요~.  다니다 → 가요우(かよう)

222. 우매 맛있는거..  맛있다 → 우마이(うまい)

223. 그병은 다 고쳐서 나았습니다.  고치다 → 나오스(なおす)

224. 나야 뭐 고민이 없어서 고민이지... 고민하다 → 나야무(なやむ)

225. 여자에게 요리보다 귀찮은 건 없지.  ~보다 → ~요리(より)

226. 타오르니까 무너지지 . 무너지다 → 타오레루(たおれる)

227. 아이만 남겨놓고서 쓰러지다니...  남기다 → 노코스(のこす)

228. 사랑하는 사람과 bye-bye 하는 경우...  경우 → 바아이(ばあい)

229. 하! 이리로 들어가는 수밖에... 들어가다는 → 하이루(はいる)

230. 오! 멋져, 이 장난감 사줘요.  장난감 → 오모챠(おもちゃ)

231. 고추는 요령(설명못함).  요령은 → 고츠(こつ)

232. car! 에라 바꾸자, 티코로...  바꾸다 → 가에루(かえる)

233. 얼레꼴레, 이것저것 다 보이네.  이것저것 → 아레코레(あれこれ)

234. 후미진 모퉁이는 산기슭.  산기슭 → 후모토(ふもと)

235. 돈은 모아서 개같이 쓰면 않돼요.  돈을 벌다 → 모우케루(もうける)

236. 이쁘게 부를때는 요보.  부르다 → 요부(よぶ)

237. 마누라는 뇨보.  마누라 → 뇨보(にょうぼう)

238. 쿡쿡 로푸로 묶으면 안풀려.  묶다 → 쿠쿠루(くくる)

239. 비오는날 세차해봤자 도로 진흙투성이.  진흙 → 도로 (どろ)

240. 우엥! 그것보오.  우엉 → 고보우(ごぼう)

241. 구름을 몰아왔으니까.. 흐리게하다 → 구모라스(くもらす)

242. 오! 소름끼쳐.  공포심 → 오소레(おそれ)

243. 아이를 업을 때 "오부우-".  업다 → 오부우(おぶう)

244. 아야 말어. 사과할테니까...  사과하다 → 아야마루(あやまる)

245. 누구 닦아줄 사람없소?  닦다 → 누구우(ぬぐう)

246. 여자는 고무신, 남자는 우와기를 바꿔입으면 외도. 첩 → 우와끼(うわき)

247. 하룰까 이틀일까, 아무튼 까마득한 날에..  까마득한 → 하루카(はるか)

248. 그놈 모자 쓰더니 까불어.  쓰다 → 카부루(かぶる)

249. 부츠신고 때리면 최소한 사망.  때리다 → 부츠(ぶつ)

250. 올빼미는 부끄러워 밤에만 다닌다.  올빼미 → 후꾸로우(ふくろう)

251. 악어가 왔니? 도망가자.  악어 → 와니 (わに)

252. 꿩이 기지개를 켜면 잡기어려워.  꿩은 → 키지(きじ) ,やけい라고도 함.

253. 무의식 중이라고 "뭐 이세키!"하면 않돼.  무의식 → 무이시키(むいしき)

254. 이 세상에 미미한 동물은 지렁이다.  지렁이는 → 미미즈(みみず)

255. 미미즈를 쿡! 먹는 놈은 부엉이다.  부엉이 → 미미즈쿠(みみずく)

256. 추어탕 맛있어요. 더줘요.  미꾸라지 → 도죠우(どじょう)

257. 찌찌만 붙잡고 사는 사람의 약자.  유방 → 치부사(ちぶさ)

258. 지지면 오그라들게 마련.  오그라들다 → 치지무(ちぢむ)

259. 나이를 먹으면 수염도 희게된다.  수염은 → 히게(ひげ)

260. 계층적인 단계.  단계 → 케타(けた)

261. 뇌가 없는(NO) 사람은 없어요.  뇌는 → 노(のう)

262. 시험봐서 죽쑨사람 가는 곳.  사설학원 → 주쿠(じゅく)

263. 집지을 땐 기둥부터 세우게 하시라!  기둥 → 하시라(はしら)

264. 얼마나 때렸으면 저렇게 나구루?  때리다 → 나구루(なぐる)

265. 자갈길에서 자리? 미친놈아!   자갈길은 → 자리미치(じゃりみち)

266. 썰매타는 소리?  썰매 → 소리 (そり)

267. 기업의 성공도 기교가 있어야.. 기업은 → 기교(きぎょう)

268. 아이 부끄러워...  애무 → 아이부(あいぶ)

269. 아이구 숨차.  숨차다 → 아에구(あえぐ)

270. 총각에게 아가씨는 등불이나 다름없죠. 등불은 → 아카시(あかし)

271. 오! 도깨비는 밖에 있데요.  도께비 → 오바케(おばけ)

272. 다 놓고 물러가다.  물러서다 → 노쿠(のく)

273. 아지랑이 펴오르면 가슴이 두근두근.  아지랑이,안개 → 가스미(かすみ)

274. 그 파초좀 파쇼.  파초는 → 바쇼(ばしょう)

275. 두릅은 산에가서 따라.  두릅 → 타라(たら)

276. 이것은 꼭 알아야죠.(꽂중에 kinger)  무궁화 → 킹카(きんか)

277. 물이 "좌-"하고 나오는 꼭지.  수도꼭지 → 자구치(じゃくち)

278. 분기점이 생기도록 마구 구기리.  분기점 → 쿠기리(くぎり)

279. 고자에겐 있으나마나.  돛자리 → 고자(ござ)

280. 홀아비에겐 고게 최고.  과부는 → 고케(ごけ)

281. 향나무 밑에서 코박구 서는 벌이 제일 힘들어!  향나무 → 코우보쿠(こうぼく)

282. 동물의 교미도 흥미는 있게 마련.  흥미 → 교미(きょうみ)

283. 매를 맞으면 무지 아파요.  매 → 무치(むち)

284. 토끼가 달 따오기 놀이를 한다.  따오기 → 토키(とき)

285. 추석날 밤의 달은 오봉(쟁반)같대요.  추석 → 오봉(おぼん)

286. 바뀌어라 얏!  둔갑하다 → 바케루(ばける)

287. 밧줄로 묶어서 끌고나와!  밧줄 → 나와(なわ)

288. 흙은 지지야.  흙은 → 츠치(つち)

289. 사또의 건강을 묻는 전화가 쇄도한다.  쇄도 → 삿토우(さっとう)

290. 너 이젠 관둬! 인연을 끊는거야.  인연을 끊다 → 간도우(かんどう)

291. 갈대의 멋을 아시나요.  갈대는 → 아시 (あし)

292. 예쁜 색시도 부르면 올꺼야.  포주집은 → 오끼야(おきや)

293. 추우면 귀찮아서 요강에다 "쉬-"  오한 → 오캉(おかん)

294. 우서리는 잔돈이야!  잔돈 → 오츠리(おつり)

295. 귀신은 밤에만 오니?  귀신 → 오니(おに)

296. 어려워도 가만히 참고 견뎌봐.  참고 견딤 → 가만 (がまん)

297. 낫들고 벌초하러 가마.  낫은 → 카마(かま)

298. 오! 신이시여! 미끼는 아니니 한잔쭉...  신에게 바치는 술 → 오미끼(おみき)

299. 일본어 공부도 하다가 마나부네!  배우다 → 마나부(まなぶ)

300. 그선수 무척 센데.  선수 → 센테(せんて)

301) 저안경테는 금부치로 만들었네.  금테 → 킴부치 (きんぶち)

302) 그림이 그려진 무명옷감 참 멋져.  사라사 그림이 있는 무명옷감 → 사라사(サラサ)

303) 거지같은 행색을 한것을보니 고아인 모양이지?  고아 → 고지 (こじ)

304) 조새끼는 상식도 없는 놈이야.  상식 → 조시끼 (じょうしき)

305) 야! 가만히 있어! 시끄럽다니까.  시끄럽다 → 야카마시이 (やかましい)

306) 처마끝에 고드름이 주루루 매달렸네.  고드름 → 츠라라 (つらら)

307) 하마가 자고 있어 가봐.  하마 → 카바 (かば)

308) 꼬마들이 즐기는 놀이는 팽이치기지.  팽이 →코마 (こま)

309) 가축을 기르려면 들판에 놓아라.  들판 → 노하라 (のはら)

310) 태양에 가까이가면 타요.  태양 → 타이요우 (たいよう)

311) 요즘 북한에선 보리도 무기가 될수 있어.  보리 → 무기 (むぎ)

312) 동료들의 모임이라면 나가마.  동료 → 나카마 (あかま)

313) 새끼줄로 묶어서 끌고나와.  새끼줄 → 나와 (なわ)

314) 하리핀은 바늘이라는 일본어야.  바늘 → 하리 (はり)

315) 야매루 하지말고 그만둬! 들통난다고!  그만두다 → 야메루 (やめる)

316) 매를 맞으면 무지 아퍼.  매, 채찍 → 무치 (むち)

317) 사위놈 행동이 저게 무꼬?  사위 → 무꼬 (むこ)

318) 아차 실수하면 멍들어.  멍 → 아자 (あざ)

319) 쭉-가레 피곤해 죽겠는데...  피곤 → 츠카레 (つかれ)

320) 옷을 벗으니까 누구인지 알수 없네.  벗다 → 누구 (ぬぐ)

321) 관둬! 오늘부터 인연을 끊을거야.  인연을 끊다 → 칸도우 (かんどう)

322) 싱거우면 소금을 넣으시오.  소금 → 시오 (しお)

323) 사루마다가 팬티라는 것 다알죠?  팬티 → 사루마타 (さるまた)

324) 물건을 팔려면 "사소"하고 유혹해야죠.  유혹하다 → 사소우 (さそう)

325) 오우라이! 스톱!은 길거리에서 흔히볼 수 있죠.  길거리 → 오우라이 (おうらい)

326) 무꾸 (무우의 사투리)는 까야 먹지.  까다 → 무꾸 (むく)

327) 말탈때는 가랭이를 벌려야..  가랭이 → 마타 (また)

328) 하루에 갈수 없는 까마득한 거리.  까마득한 → 하루카 (はるか)

329) 가오리회가 맛있다더니 에이! 별거아니군.  가오리 → 에이 (えい)

330) 가위 -바위 -보 는 잘알죠?  가위바위보 → 장켕 (じゃんけん)

331) 곰은 "쿠마" 손은 "데" 그러니까 갈퀴는 곰의 손과 같다.  갈퀴 → 쿠마데 (くまで)

332) 개미에게 물리면 아리다.  개미 → 아리 (あり)

333) 곡식중에 제일 꼬마는 "깨"다.  깨 → 고마 (ごま)

334) 걸레도 빨겸 조깅도 할겸 일거양득이네요.  걸레 → 조우낑 (ぞうきん)

335) 게는 옆으로 가니?  게 → 카니 (かに)

336) 겐세이 놓지말구 네일이나 잘해.  견제 → 켄세이 (けんせい)

337) 산불나면 계곡도 타니?  계곡 → 타니 (たに)

338) 다슬기는 니나 먹어라.  다슬기 → 니나 (にな)

339) 걷기 힘드니까 뭐라도 타고가요.  탈것 → 가요(がよ)

340) 나 밉다고 서러워 눈물 흘리지 마라.  눈물 → 나미다 (なみだ)

341) 에라이 나쁜놈 제사진이 훌륭하다고?  훌륭하다 → 에라이 (えらい)

342) 얼음도 예쁘게 조각하면 고우리.  얼음 → 코오리 (こおり)

343) 아끼래두 어이없이 다써버렸네.  어이없다 → 아끼레루 (あきれる)

344) 이 아이가 자기아이라고 두여자가 실랑이다.  실랑이 → 이이아이 (いいあい)

345) 다봐! 코로 연기가 나지?  담배 → 다바코 (たばこ)

346) 아이가 쪼금쪼금 아장아장 걷지요.  아장아장 → 쪼코쪼코 (ちょこちょこ)

347) 자포자기하지말고 야! 깨라 깨!  자포자기 → 야케 (やけ)

348) 유감 있어? 왜그리 삐딱하니?  삐뚤어지다 → 유가무 (ゆがむ)

349) 아오! 구름 한점 없네 하늘 좀 쳐다봐!  쳐다보다 → 아오구 (あおぐ)

350) 어이할꼬! 부모와 자식이 다 쫒아왔으니...  부모와 자식 → 오야코 (おやこ)

351) 갓난아이보고 새끼씨라고 갓난아이 →세끼시 (せきし)

352) 값이 내려가면 사가리... 내려감 →사가리 (さがり)

353) 반반씩 나누어 하면 충분히 할수 있어 충분히 →반반 (ばんばん)

354) 얼룩말이야 한번봐 얼국말 →한바 (はんば)

355) 수래를 끄는말도 "밤바"하고해(차앞부분) 수래를끄는말 →밤바 (ばんば)

356) 지명하기전에 나 자수할래 지명하다 →나자스 (なざす)

357) 할아버지 수염은 희게 마련이죠 수염 → 히게 (ひげ)

358) 우-하고 다 모여서 계를 하는것 같은 잔치 잔치 →우타게 (うたげ)

359) 이 구멍은 왜 뚫었는지 자네는 아나? 구멍 →아나 (あな)

360) 고개길은 힘드니까 내가 도울께 고개 →토우게 (とうげ)

361) 발음이 비슷해요 주춤 →추쵸 (ちゅうちょ)

362) 가스도 찌꺼기가 있나 찌꺼기 →카스 (かす)

363) 불구자에게 "갔다와?"라고시키면 되나! 불구 → 카타와 (かたわ)

364) 바로 옆이니까 갔다와라 바로옆 →카타와라 (かたわら)

365) 가시나무는 비슷해요 가시나무 →카시 (かし)

366) 해가 났다! 해났다 양지 →히나타 (ひなた)

367) 요즘 배꼽티의 매상이 호조를 이루죠 배꼽 →호조 (ほぞ)

368) 울으면 눈가에 물기가 서려요 물기를머금다→우루무 (うるむ)

369) 어차피 도울거라면 지금 도우세 어차피 →도우세 (どうせ)

370) 빵은 앙코가 제일좋고 여자는 처녀가... 처녀 →앙코 (あんこ)

371) 대머리는 가발을 갖추라 가발 →카츠라 (かつら)

372) 은행나무는 어디가나 있죠 은행나무→잇쵸 (いちょう)

373) 간질러도 못느끼는 사람은 없을껄 느끼다 →칸지루 (かんじる)

374) 지신(땅의 귀신)이 지진을 일으키나와 지진→지신 (じしん)

375) 그 음식은 보기좋고 더구나 맛있데 더구나→마시테 (まして)

376) 대머리는 가발을 갖추라. 가발→카추라 (かつら)

377) 줄래 못줄래 다투면 갈등만 커져요. 갈등→모추레 (もつれ)

378) 조게 상하를 따져? 버릇없이.. 상하→조게 (じょうげ)

379) 야야! 조금만 힘을내. 조금→야야 (やや)

380) 깐건데 다시까니? 확실하군. 확실히→타시카니 (たしかに)

381) 가만히 있어! 참으라구. 참다→가만 (がまん)

382) 남을 조롱하면 나쁘리. 조롱함→나부리 (なぶり)

383) 야마시는 알지요. 사기꾼이라는것. 사기꾼→야마시 (やまし)

384) 이모가유∼고구마죽 만들어줬씨유∼ 고구마죽→이모가유 (いもがゆ)

385) 임마! 임마! 씨이! 분해죽겠네! 분하다→이마이마시이(いまいましい)

386) 이데루 얼어버리면 안돼. 얼다→이테루 (いてる)

387) 얼마후에 떠나면 그만이지 잊으래. 얼마후→이즈레 (いずれ)

388) 사자보고 시시하다니. 사자→시시 (しし)

389) 유도리는 아시죠. 여유→유토리 (ゆとり)

390) 나쁜소문이지만 얼마나 웃기나 나쁜소문→우키나(うきな)

391) 배위에서 잠든꼴은 더 웃끼네 배위에서잠→우키네(うきね)

392) 아쿠! 다날라오네 먼지가.... 먼지→아쿠다(あくた)

393) 아빠아빠! 그건엄마원피스야! 입으면않돼 원피스→압팟파(あっぱっぱ)

394) 화투판에서 쇼당! 상담→소우당(そうたん)

395) 화투판에서 기리! 끊기→키리(きり)

396) 당구장에서 오시! 밀기→오시(おし)

397) 당구장에서 히끼! 끌기→히키(ひき)

398) 당구장에서 시로! 흰색→시로(しろ)

399) 남을 괴롭히면 나쁘리.... 괴롭힘→나부리(なぶり)

400) 나리! 모양이 별로 좋지않사옵니다. 모양,형상→나리(なり)

401) 독가스가 살포되면 다른곳으로 옮겨야 옮기다→도카스(どかす)

402) 지시는 발음만 바꾸면 돼요 지시→시지(しじ)

403) 큐우슈우는 섬이라 바다물도 흡수한다 흡수→큐우슈우(きゅうしゅう)

404) 내리는 눈을 후-하고 불면 기차게 날아간다 눈보라→후부키(ふぶき)

405) 갖고도 않가진체 숨겨두다→카코우(かこう)

406) 아유! 눈부신 저고기는 은어라구 한데 은어→아유(あゆ)

407) 검소는 싫소(그래도 경제는 살려야) 검소→싯소(しっそ)

408) 아뭏튼 나는 니가 싫어 아무튼→나니시로(なにしろ)

409) 가다랭이란 고기가 먹고 싶으니 갖추오! 가다랭이→가추오(かつお)

410) 간좀봐! 씨이! 향기로운가 향기롭다→칸바시이(かんばしい)

411) 모델두 인기가 있어야지 인기있다→모테루(もてる)

412) "자기"없는 사람을 천진하다고 해야할지..... 천진함→무쟈키(むじゃき)

413) 쓰고싶어도 체념하고 아끼라메 너는왜써! 체념→아키라메(あきらめ)

414) 불평이나 이의에 빠진사람은 구조해야죠 불평,이의→쿠조(くじょう)

415) 지성이 없는놈이라면 아예 한방 치세 지성→치세(ちせい)

416) 그것도 사라고 일부러 꼬드기면 않되지 일부러→코토사라(ことさら)

417) 얼음도 예쁘게 다듬으면 고우리 얼음→코오리(こおり)

418) 옛날의 고을도 지금의 군 군→코오리( こおり)

419) 눈둑에서 발을 헛디디면 굴러 노둑→쿠로(くろ)

420) 혼자 마시게 저리좀 가주 과습.쥬수→카쥬(かじゅう)

421) 면목이 없어서 않나가려해도 자꾸 나오래 면목이없음→나오레(なおれ)

422) 오메! 오메! 창피해라 창피함→오메오메(おめおめ)

423) 요즘 포장지도 아끼라고 호소를 하지만 포장→호우소우(ほうそう)

424) "하리핀"은 바늘이란는 얘기야 바늘→하리(はり)

425) 무시무시한 벌래도 있어 벌래→무시(むし)

426) 소쿠리하고 자루는 같은건가? 소쿠리→자루(ざる)

427) 고래를 잡을려고 했는데"에이" 가오리가 걸렸어 가오리→에이(えい)

428) 휴전을 하면 전쟁은 끝나는 거예요 종전→슈센(しゅうせん)

429) 요렇게 예쁘게 손질하고 오다니 치장하다→요소오우(よそおう)

430) 무엇을 잃었길래 그렇게 우시나요 잃다→우시나우(うしなう)

431) 전쟁에서는"식량 내라우"하고 총으로 겨누기도한다 겨누다→네라우(ねらう)

432) 보상을받으려면 증거자료로 사진이라도 찍어노우 보상하다→츠구나우(つぐなう)

433) 난처음에 대추도 몰랐다 대추→나츠메(なつめ)

434) 좋은 물건을 사려면 우리를봐 매점→우리바(うりば)

435) 가치는 우리말과 같아요 가치→가치(がち)

436) 기는 독(dog)은 가엾다 가엾다→기노도쿠(きのどく)

437) 쉬는게 아니라 죽은거요 죽다→시누(しぬ)

438) 캬~ 구린내 냄새맡다→카구(かぐ)

439) 어항 속의 잉어도 고이 잠들었네 잉어→고이(ごい)

440) 양보하는 것이 좋을 것 같아요 양보→죠호(じょうほ)

441) 기억이 않난다고변명하지말고차라리있소라고하시오 차라리→있소(いっそ)

442) 가오리는영문의"A"자처럼 생겼대요 가오리→에이(えい)

443) 지까지께 함부로 떠들다니 한심한 녀석 함부로→즈케즈케(ずけずけ)

444) 압핀은 못보다 가벼워요 압핀→가뵤우(がびょう)

445) 어머니를 무거운짐으로 여기다니불효막심한녀석 무거운짐→오모니(おもに)

446) 웃을일이 아닌데 웃다가 왔써? 수상한테.... 수상하다→우타가와시이(うたがわしい)

447) 그런 것은 소쿠리에 모조리 담아두어라 모조리→솟쿠리(そっくり)

448) 미스(miss)한 꼴좀보라지 얼마나 초라한가 초라하다→미스보라시이(みすぼらしい)

449) 교육도 효과를 얻으려면 평가를 해야 평가→효우가(ひょうか)

450) 요거뭐야 설마 그건 아니겠지 설마→요모야(よもや)

451) 독하게 생겼지만 독은 없어요 도마뱀→도카게(とかげ)

452) 도구는 갈아서 만드는 거예요 갈다→토구(とぐ)

453) 고모님 왠일로 거적을 쓰고계시나요 거적→코모(こも)

454) 웃다가 왔지만 사실인지 의심스럽네 의심스럽다→우타가와시이(うたがわしい)

455) 어른들은 아구찜을 앙꼬보다 맛있다고 하던데 아구→앙코우(あんこう)

456) 아~ 많다 다수→아마타(あまた)

457) 그물건은 안주머니에 담어 둬 안주머니→타모토(たもと)

458) 색다른데가 있어서 이뻐요 색다르다→입뿌우(いっぶう)

459) 발음이 비슷해요 주춤→츄쵸(ちゅうちょ)

460) 컨닝할땐 두려움도 참고하는 거래요 참다→칸닝(かんにん)

461) 끝까지 왔으니까 이제 스소! 끝→ 스소(すそ)

462) 덧저고리는 어찌 하오리까? 덧저고리→하오리(はおり)

463) 닭은 잡어서 먹어야죠 일본닭→쟈보(ちゃぼ)

464) 웃으면 눈이 작아진다 가늘게뜬눈→우스메(うすめ)

465) 왠지 점점 우다닥 뛰고 싶어요 점점.왠지→우타타(うたた)

466) 발음이 비슷해요 조마조마→소와소와(そわそわ)

467) 이사람저사람 다겨나왔으니까한창이지 한창→타케나와(たけなわ)

468) 부모에겐 후보란 없다 부모→후보(ふぼ)

469) 야야! 꼬시지마 횟갈려 횟갈리다→야야코시이(ややこしい)

470) 당황한것처럼 바보짓을 하는놈은 맹구라오 당황하다→멘쿠라우(めんくらう)

471) 독감 걸렸다고 깐보지 말어유 독감→깐보우(かんぼう)

472) 하기싫어도 저절로 되는걸 어떻게 이를갈고잠→하기시리(はぎしり)

473) 고새끼 말버릇 좀 보게 말버릇→고우세키(こうせき)

474) 꼬꾸라지듯이 꾸벅꾸벅 졸고 있네 꾸벅꾸벅→콧쿠리(こっくり)

475) 길이없어서 논두렁길로 나왔네 논두렁길→나와테(なわて)

476) 아무리 사모한다해도 그대는 실타우 사모하다→시타우(したう)

477) 우-하고 토하지 마시오 아무리 꺼림직해도 꺼림직하다→우토마시이(うとましい)

478) 아마 그녀는 지금쯤 해녀가 되었을걸... 해녀→아마(あま)

479) 너같은놈 넓은바다에 빠져 죽어도 우나봐라 넓은바다→우나바라(うなばら)

480) 너네 이모 감자같이 못생겼더라 감자→이모(いも)

481) 마을에서 제일 높은 사람은 사또! 마을→사토(さと)

482) 터벅터벅 우연히 걷다가 그녀를 보았다 우연히→타마타마(たまたま)

483) 그일은 무뎃뽀로 밀고 나가선 않돼 무턱대고→무텟포우(むてっぽう)

484) 그사람하는 일은 유도리가 있어 여유→유토리(ゆとり)

485) 유감이 있냐? 왜그리 삐딱해 비뚤어짐→유가미(ゆがみ)

486) 못 믿겠어? 비벼서 꺼! 불을비벼끄다→모미케스(もみけす)

487) 너무 바판하지 마라 그건 모독이야 비판하다→모도쿠(もどく)

488) 싫어! 가시있는 나무는......  가시나무 → 시라카시(しらかし)

489) 사실무근인 소문이지만 왜 그리 웃끼나!  사실무근인 소문 → 우키나(うきな)

490) 윗층에 올라가서 조시오.  윗층 → 죠쇼(じょしょう)

491) 아! 좋다 신접살림은 역시..  신접살림 → 아라조타이(あらじょたい)

492) 넌 왜 이 자리에 계속 앉아만 있니?  앉은뱅이 → 이자리(いざり)

493) 오차놓고 사이사이 춤출정도로 쉬운일.  쉬운일 → 오차노코사이사이(おちゃのこさいさい)

494) 어떻게 저렇게 익살을 부리니?  익살 → 오도케(おどけ)

495) 오메! 오메! 염치없이 저게 뭐람.  염치없이 → 오메오메(おめおめ)

496) 카스(캔맥주)도 많이 마시면 잔소리가 많아진다.  잔소리 → 카스(かす)

497) 병원에 갔다와! 혹시 나을지 모르니까.  불구자 → 카타와(かたわ)

498) 술 잘 먹는 사람은 좋고.  호주가 → 죠우코(じょうこ)

499) 술 못먹는 사람은 개코.  술 못마시는사람 → 게코(げこ)

500) 비열한 마음을 나타낼 때 "개-쓰벌"  
비열한 마음을 나타내다 → 게스바루(げすばる)

 
다음검색
댓글
  • 11.12.03 17:17

    첫댓글 일본어 정말 쉽게 배우겠습니다~감사합니다~^^

최신목록