월요일의 BBC 가십 | |
|
TRANSFER GOSSIP
Aston Villa and Newcastle are gearing up for a summer battle to sign Manchester City midfielder Michael Johnson. (Daily Mirror)
아스톤 빌라와 뉴캐슬 유나이티드는 올 여름에 맨체스터 시티의 미드필더인 마이클 존슨을 놓고 경쟁을 벌일 준비를 하고 있습니다.
Wigan and Everton are both on the trail of Wolves' £5m-rated striker Sylvain Ebanks-Blake. (Daily Mirror)
위건 애슬래틱과 에버튼은 600만 파운드(약 130억 원)로 평가받는 울버햄튼 원더러스의 스트라이커인 실뱅 이뱅크스 블레이크를 뒤쫓고 있습니다.
Everton, along with Blackburn and West Ham, are also interested in Wolves right-back Kevin Foley. (Daily Mirror)
또한 에버튼은 블랙번 로버스, 웨스트햄 유나이티드와 함께 울브스의 오른쪽 수비수인 케빈 폴리에게도 관심이 있습니다.
Birmingham forward Gary McSheffrey is set to join Nottingham Forest on loan after four months out with a knee injury. (Daily Mail)
무릎 부상으로 4개월간 결장하게 된 버밍엄 시티의 공격수인 개리 맥셰퍼리는 노팅엄 포레스트에 임대될 것입니다.
Midfielder Michael Tongue could be returning to Sheffield United on loan after failing to hold down a place at Stoke. (Daily Mirror)
스토크 시티에서 자리를 잡는 데 실패한 미드필더인 마이클 톤지는 임대로 셰필드 유나이티드에 복귀할 수도 있습니다.
OTHER FOOTBALL GOSSIP
Liverpool manager Rafael Benitez has conceded for the first time that the title is slipping away from Liverpool. (Times)
리버풀의 라파엘 베니테즈 감독은 프리미어리그 우승컵이 팀에게서 멀어지고 있다고 처음으로 인정했습니다.
Benitez admitted that his side must beat Manchester United in March to have any chance of taking the title to Anfield. (Various)
베니테즈 감독은 팀이 우승할 기회를 잡으려면 오는 3월에 있을 맨체스터 유나이티드전에서 승리해야 한다고 말했습니다.
The Spaniard has refused to play down speculation that he is prepared to walk away from Liverpool because of the on-going dispute over his new contract. He has rejected four drafts of a new four-year deal. (Daily Telegraph)
베니테즈 감독은 자신의 재계약을 둘러싼 논의 때문에 리버풀을 떠날 준비가 되어 있다는 소문을 부인하지 않았습니다. 그는 4년간의 재계약 제의를 4번째로 거부했습니다.
But Benitez is hopeful midfielder Steven Gerrard will be back for the club's trip to Real Madrid in the Champions League. (Sun)
하지만 베니테즈 감독은 팀의 미드필더인 스티븐 제라드가 레알 마드리드와의 챔피언스리그 원정 경기에 복귀할 것이라고 낙관합니다.
Manchester City manager Mark Hughes has described as "laughable" reports that forward Robinho is refusing to talk to team-mate Craig Bellamy, adding "there are a lot of people out there who don't want us to succeed". (Times)
맨시티의 마크 휴즈 감독은 "외부에는 우리가 성공을 거두길 원하지 않는 사람들이 있다"고 덧붙이면서 호비뉴가 팀동료인 크레이그 벨라미와의 대화를 거부하고 있다는 보도를 "황당하다고" 일축했습니다.
Chelsea midfielder Frank Lampard says Chelsea have found their form of old after beating Aston Villa 1-0 at Villa Park on Saturday. (Sun)
첼시의 미드필더인 프랭크 램파드는 지난 토요일에 빌라 파크에서 열린 빌라와의 경기에서 1-0으로 승리해 팀이 예전의 모습을 되찾았다고 말합니다.
Inter Milan manager Jose Mourinho believes he deserves the credit for turning Manchester United into European champions, claiming his reign at Chelsea from 2004-2007 made United up their game. (Sun)
인터 밀란의 주제 무리뉴 감독은 2004년부터 2007년까지 첼시에서의 감독생활 덕분에 맨유가 경기력을 끌어올렸다면서 맨유가 유럽의 챔피언이 된 것에 대해 자신이 칭찬받을 만한 이유가 있다고 믿습니다.
Mourinho says that, like him, his team are special and will beat United in their Champions League first knockout round first leg on Tuesday. (Daily Mirror)
무리뉴 감독은 자신처럼 자신의 팀 역시 특별하며 오는 화요일에 있을 맨유와의 챔피언스리그 16강 1차전에서 승리를 거두겠다고 말합니다.
Inter's Ghanaian midfielder Sulley Muntari believes Mourinho is "from a different planet" to United boss Sir Alex Ferguson, adding that there is no manager on earth like Mourinho. (Sun)
인테르에서 뛰고 있는 가나의 미드필더인 술레이 문타리는 지구상에 무리뉴 감독같은 지도자는 없다면서 맨유의 알렉스 퍼거슨 감독에겐 무리뉴 감독이 "다른 별에서 온 사람"이라고 믿습니다.
Newcastle midfielder Kevin Nolan has apologised to Victor Anichebe after his two-footed lunge on the Everton striker that saw him sent off in Sunday's 0-0 draw at St James' Park. (Various)
뉴캐슬의 미드필더인 케빈 놀란은 지난 일요일에 세인트 제임스 파크에서 0-0 무승부를 거둔 에버튼전 당시 상대팀의 스트라이커인 빅토르 아니체베에게 태클을 가해 퇴장당한 사건에 대해 아니체베에게 사과했습니다.
Anichebe was saved a serious injury by his £12 shin pads. (Daily Mail)
아니체베는 12파운드(약 26,000원)짜리 정강이 보호대 덕택에 심각한 부상을 면했답니다.
Bolton manager Gary Megson believes striker Kevin Davies deserves and England call-up. (Times)
볼튼 원더러스의 개리 멕슨 감독은 팀의 스트라이커인 케빈 데이비스가 잉글랜드 대표팀에 뽑힐 자격이 있다고 믿습니다.
Sunderland defender George McCartney has admitted his team-mates were not happy working for ex-manager Roy Keane. (Vaious)
선더랜드의 수비수인 조지 매카트니는 자신의 팀동료들이 전임 감독인 로이 킨 감독 휘하에서 뛰는 것에 만족하지 못했다고 말했습니다.
The Wearsiders have drawn a line under Keane reign at the Stadium of Light by wiping out half the fines imposed on players before his departure. (Daily Star)
선더랜드는 로이 킨 감독이 팀을 떠나기 전에 선수들에게 부과된 벌금의 절반을 탕감하여 킨 감독 시절과 분명한 선을 그었답니다.
Former Manchester United striker Ole Gunnar Solskjaer has turned down the chance to manager Norway after the resignation of Aage Hareide. (Daily Mail).
과거 맨유의 스트라이커로 활약했던 올레 군나르 솔샤르는 아게 하라이데 감독이 물러난 노르웨이 대표팀 감독직을 사양했습니다.
Hull defender Anthony Gardner is shocked by Tottenham's poor season but wants to inflict further misery on his former club by beating them at the KC Stadium on Monday. (Various)
헐 시티의 수비수인 앤소니 가드너는 토트넘 홋스퍼의 부진한 시즌 성적으로 인해 충격을 받았지만 오는 월요일에 있을 토트넘전에서 승리를 거둬 친정팀에 더 많은 눈물을 안겨주고 싶어합니다.
Tottenham's error-prone goalkeeper Heurelho Gomes believes he remains the club's first-choice stopper and has called on manager Harry Redknapp to restore him to the first team. (Sun)
툭하면 실수를 연발하는 토트넘의 골키퍼인 헤우렐뇨 고메즈는 자신이 여전히 팀의 주전 골키퍼이며, 해리 레드냅 감독이 자신을 1군으로 복귀시켰다고 믿습니다.
Gomes has been assured by Redknapp that he will start Sunday's Carling Cup final ahead of Carlo Cudicini. (Guardian)
고메즈는 레드냅 감독으로부터 오는 일요일에 있을 칼링컵 결승전에서 카를로 쿠디치니를 제치고 주전을 꿰찰 것이라는 약속을 받았습니다.
Redknapp has set his team a target of five more victories to secure their Premier League survival. (Daily Mail)
레드냅 감독은 팀이 프리미어리그에서 살아남기 위한 팀의 목표로 5승 이상 거두기를 설정했습니다.
Nottingham Forest manager Billy Davies has pleaded with owner Nigel Doughty to give him - rather than football consultant David Pleat, chief executive Mark Arthur and head scout Keith Burt - total control over transfers once the budget has been set. (Sun)
노팅엄의 빌리 데이비스 감독은 구단의 예산이 책정되기만 하면 데이비드 플릿 기술고문이나 마크 아서 단장, 케이트 버트 수석 스카우터 대신 자신에게 이적에 대한 전권을 부여해 줄 것을 부탁했습니다.
Celtic manager Gordon Strachan says his side can kiss goodbye to the SPL title if his strikers don't start hitting the net. (Daily Record).
셀틱의 고든 스트라칸 감독은 팀의 스트라이커들이 골대를 때리지만 않는다면 스코틀랜드 프리미어리그 우승을 확정지을 수 있다고 말합니다.
Secretary of state for culture, media and sport Andy Burnham will write to senior police officers this week to demand there is no repeat of the decision to move Everton's game against Stoke to accommodate a rally by the British National Party. The BNP has now cancelled a rally planned for 14 March. (Guardian)
앤디 버넘 영국 문화부 장관은 이번 주에 고위급 경찰관들에게 영국 국민당(영국의 극우정당, 약칭 BNP)이 주최하는 시위를 수용하기 위해 에버튼과 스토크 시티의 경기를 연기하기로 한 결정은 변함이 없음을 알리는 편지를 쓸 것입니다. BNP는 현재 3월 14일로 예정된 시위를 취소한 상황입니다.
Manchester United manager Sir Alex Ferguson is getting his first cookery show - appearing in Red Devils Kitchen, a programme on the club's in-house television station. (Daily Star)
맨유의 알렉스 퍼거슨 감독은 자신의 첫 요리 쇼이자 구단 내 TV 방송국(맨유 TV)의 프로그램인 <레드 데블스 키친> 출연을 준비할 것입니다.
Andrey Arshavin has revealed he was too shy to go through his initiation ceremony at Arsenal, which involves climbing onto a table before lunch on the day of your debut and singing a song or making a speech. (Daily Star)
안드레이 아르샤빈은 데뷔전이 있는 날 점심을 먹기 전에 식탁에 오르기와 노래 부르기나 연설이 포함되어 있는 아스날 입단식을 치러내기엔 자신이 너무 내성적이었다고 말합니다.
첫댓글 리버풀도 MJ 노려보는게..
우승 가능성.. 우승 가능성.. 일단 뭐 이겨놓고 그런말좀 했으면.. 선수 교체 시기가 문제인듯..
마이클 존슨은 왜케 복귀가 늦춰지는지........ 얼굴좀 봤으면...
영감님이 요리라..........후식은 껌이겠지... ㅋㅋㅋㅋ
힘내라 반장, 힘내라 첼시
2위나 지킵시다
올레 노르웨이 국대;; 그럼에도 맨유에 남아줬어 ㅜㅜㅜㅜ 영감님 뭐야 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ요리랰ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
오~~한국처럼 신고식이란게 있나보네요~~아르샤빈이 내성적었군요
아니체베 ㅋㅋ
MJ 누가 준다나? ㅎㅎ
아 쿠디치니 너무 잘해 ㅜㅜ 무샤
영감님 요리 프로그램 하시는구나 ㅋㅋ
마이클 !! 가면 안돼!!
무리뉴 과대망상.
MJ좀 나둬 ㅋㅋㅋ -_-+++
벵교수님이 존슨 좀 잡아봤으면...
다행이다 아니체베
케빈데이비스 정말 잉글국대에 뽑힐만한 실력인데 워낙 경쟁자가 쎄다 보니;;
레드데블스키친ㅎㅎㅎ
아 오랜만에 듣네..실뱅 이뱅크스 블레이크...맨유유스출신..공격수..
제라드 나오는구나. YES!
솔샤르 그냥 감독직 수락하지 ㅜㅜ
26000 zzzz
레드 데블스 키친이라 ;;;
법사양반 모 좀 어떻게 해봐바바 ㅜㅜ
마이클 존슨 클때까지 안팔수 있을까나
레드데블스 키친...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아 역시 솔샤르...