Fat chance!(어림도 없어!)
M : I wonder if this tie clashs with this shirt.
(이 타이가 이 셔츠에 안 어울리지 않니?)
W : No, doubt.(당연히 안 어울리지)
M : How come?(어떻게?)
W : You'd better wear a subdued tie. That's bright orange.
(넌 차분한 색상의 타이가 어울려, 그건 밝은 오랜지색이잖아.)
M : Jenny, what about that giant brooch on your jacket?
(제니, 네 쟈켓에 있는 큰 브로치는 어떤데?)
W : Oh, this turtle brooch? It's to accent my look.
(응, 이 거북이 브로치? 포인트 주는거야.)
M : I think we should go shopping. Nothing is in style.
(내 생각엔 우리 쇼핑 좀 해야겠다. 아무것도 유행하는게 아니야.)
W : Fat chance!, we have to save up for our trip.
(어림도 없어! 여행 가려면 돈을 모아야 한다고.)
M : Yeah, yeah.(알아, 알아,)
ebs easy english. 05. 11. 02
카페 게시글
검색이 허용된 게시물입니다.
운영자2
Fat chance!(어림도 없어!)
다음검색