(이 글은 JPOP, 演歌, Folk, Country, POP, 中音 등 장르를 뛰어 넘어 아름다운 노래를 사랑하는
분이면 누구나 같이 즐길 수 있는 daum 카페인 “헉핀노래방 (http://cafe.daum.net/huckfinn) ”
에서 노력과 비용을 들여 작성한 글이며, 음원은 팬여러분께 개인 감상용으로 제공하고 있읍니
다. 사전허락 없이 다른 카페에 글이나 음원을 전재하지 마시길 부탁드립니다.)
時の流れに身をまかせ (토키노나가레니미오마카세,
세월의 흐름에 몸을 맡기고)
노래 : 五木ひろし(이츠키 히로시) & テレサ・テン(테레사텡)
가사 한글번역 : real (헉핀노래방 운영자)
1)
もしも あなたと 会えずに いたら
모시모 아나타토 아에즈니 이타라,
만일 당신을 만나지 못했더라면
私は 何を してたでしょうか
와타시와 나니오 시테타데쇼-카
나는 무엇을 하고 있었을까요?
平凡だけど たれかを 愛し,
헤이본다케도 타레카오 아이시,
평범할지언정 누군가를 사랑하고,
普通の 暮らし してたでしょうか
후쯔-노 쿠라시 시테타데쇼-카
보통의 생활을 하고 있었을까요?
時の 流れに 身を まかせ
토키노 나가레니 미오 마카세
세월의 흐름에 이 몸을 맡기고
あなたの 色に 染められ
아나타노 이로니 소메라레,
당신의 빛깔에 물들여져
一度の 人生 それさえ
이치도노 진세이 소레사에
한 번의 인생 그것마저
捨てる ことも かまわない
스테루 코토모 카마와나이
버리더라도 상관없어요
だから お願い そばに 置いてね
다카라 오네가이 소바니 오이테네
그러니 부탁이에요. 곁에 있어 주세요
今は あなたしか 愛せない
이마와 아나타시카 아이세나이
지금은 당신밖에 사랑할 수 없어요
2)
もしも あなたに 嫌われたなら
모시모 아나타니 키라와레타나라
만일 당신에게 미움받는다면
明日と いう 日 失くして しまうわ
아시타토 유- 히 나쿠시테 시마우와
내일(희망)을 잃어버리고 말 거에요
約束なんか 要らないけれど
야쿠소쿠낭카 이라나이케레도
약속 같은 건 필요 없지만
思い出だけじゃ 生きて ゆけない
오모이데다케쟈 이키테 유케나이
추억만으로 살아갈 수 없지요
あなたの 胸に 寄り添い,
아나타노 무네니 요리소이,
당신의 가슴에 바싹 다가가
きれいに なれた それだけで
키레이니 나레타 소레다케데
아름다워질 수 있었던 그것만으로
命さえも いらないわ
이노치사에모 이라나이와
목숨조차도 필요 없어요
今は あなたしか 見えないの
이마와 아나타시카 미에나이노
지금은 당신밖에 보이지 않아요
(후렴)
あなたの 色に 染められ,
時の流れに身をまかせ.mp3
첫댓글 좋은 노래 듀엣곡 감사드립니다.
좋은 곡, 감사합니다. ^^
항상 잘 듣고 있습니다.정말 감사합니다.
첫댓글 좋은 노래 듀엣곡 감사드립니다.
좋은 곡, 감사합니다. ^^
항상 잘 듣고 있습니다.
정말 감사합니다.