In a cavern, in a canyon 험한 계곡, 동굴 안에 Excavating for a mine 뚫려 있는 탄광에 Lived a miner forty-niner 한 가난한 광부가
And his daughter Clementine 그의 딸 클레멘타인과 함께 살았네 Oh, my darling, oh, my darling 오 내 사랑, 오 내 사랑 Oh, my darling Clementine 오 내 사랑 클레멘타인 You are lost and gone forever 너는 사라져 영원히 떠나 버렸네 Dreadful sorry, Clementine 너무나도 슬프구나 클레멘타인.. * 해설 (forty-niner이란, 윗님이 설명하신 골드 러쉬가 1849년에 본격적인 붐이 되면서 이 때에 캘리포니아로 몰려든 사람들을 forty-niner이라고 불렀습니다. 금을 통해 일확천금을 꿈꾸는 가난한 광부들이라 할 수 있죠.. 원래 직업도 아니고.. 불확실한 꿈을 잡으러 머나먼 타향까지 달려온..) |
출처: snowyingnight 원문보기 글쓴이: snow