제3장 솔로몬이 아들에게 주는 교훈
21절. 내 아들아 완전한 지혜와 근신을 지키고 이것들이 네 눈 앞에서 떠나지 말게 하라
“내 아들아”는 1절을 참고할 것
“완전한 지혜와 근신을 지키고 ”
“완전한 지혜”는 히브리어로“투쉬야”인데“성립시키다”는 뜻의 사용하지 않는 어원에서 유래한 것으로“참된 지혜, 도움을 주는 능력, 계교, 지식”을 뜻한다(미6:9). 흠정역은“건전한 지혜”라고 번역했다.
“근신을 지키고”는 히브리어로“미브타흐”인데“신뢰하다, 확신하다”을 뜻하는“바타흐”에서 유래한 것으로“확실하고 견고한 희망, 확신,안전”을 뜻한다.
흠정역은“분별력”이라고 번역했다.
분별력(分別力)은“세상 물정에 대하여 이치적으로 옳고 그름 따위를 적당하게 판단하는 능력”을 뜻한다.
“이것들은?” 완전한 지혜와 분별력을 뜻한다.
“네 눈앞에서 떠나지 말게 하라”
“눈 앞에서”은 히브리어로“아인”인데 이 말은“흐르다, 흘러나오다”에서 유래한 것으로 신체적“눈”을 의미한다. 또한 이 말은“우물. 샘, 분천” 을 뜻하기도 하는데 이는 아마 눈에서 눈물이 흘러나오는 현상과 우물이나 샘에서 물이 솟아나는 현상이 유사성을 지니기 때문인 듯하다.
상징적으로“사람의 혼을 나타내는 것으로“사람의 마음과 감정 생각”을 나타내는 것으로 표현하기도 한다.
22절. 그리하면 그것이 네 영혼의 생명이 되며 네 목에 장식이 되리니
“그리하면”는 히브리어로는“하야”인데“있다, 존재한다, ~일이 일어나다, ~이 있다”을 뜻한다.
“그것”는 앞절에서 말한“완전한 지혜와 분별력”을 눈앞에서 지키는 것을 뜻한다.
“네 영혼의 생명이 되며”
“영혼”은 히브리어로“네페쉬”영어로는“soul”인데“거세게 숨쉬다, 숨이 가쁘다”을 뜻하는“나파쉬”에서 유래한 것으로“숨, 생기, 냄새, 생명의 본원인 목숨, 혼”을 뜻한다.
개역개정에 기록된“영혼”이란 단어는 히브리어나, 헬라어, 또는 영어 성경에는 없는 단어다. 흠정역 성경에는 영혼을“혼”으로 번역되어 있다.
혼이란 인간의 비물질적인 부분 즉 몸과 따로 구별되는 그 사람, 자신, 곧 속사람을 말한다. 인간의 정신 작용(감정, 소원, 의지, 욕망 등)을 지배하는 기관(출23:9, 민21:4~5, 시86:4)을 말한다.
혼은 하나님이 지으신 것이요(창2:7, 렘38:16), 하나님께 속한 것으로서(겔18:3-4), 불멸(不滅)하며(마10:28),
천하보다 귀한 가치를 지닌다(마16:26). 혼은“생명”(삼상18:1,3; 24:11),“마음”(시42:1-2, 4)으로도 표현된다.
특히 성경에는, 살아 있는 존재로서의 인간에게서 그 혼은 몸과 분리될 수 없는 하나의 통일체로 보고, 또 둘을 상호 보완적인 것으로 여긴다(약2:26). 하지만 육체가 죽으면 그 육체에 깃들여 있던“혼”은 분리되는 것이라 본다(창35:18; 마27:50; 계6:9; 20:4).
그러므로 각기다른 각인의 나된 속사람을 혼 또는 자아로 말한다.
“영혼”은 인간의 비물질 부분을 신학적으로 이분법으로 분리한 것이다. 그러나 히브리어나 헬라어에는“영혼”이란 단어는 없다.
성경은 사람에게는 영과, 혼과, 육, 이 있다고 말한다(사57:16,욥32:8, 살전5:3, 히4:12), 즉 영과 혼은 비물질적인“나, 자기”를 말한다.
“생명이 되며”은 히브리어로“하이”인데“살다, 호흡하다”을 뜻하는“하야”에서 유래한 것으로“살아 있는, 생존하는, 생기 있는, 소생하는”것을 말한다.
“네 목에 장식이 되리니”
“목”은 히브리어로“가르게로트”인데“목구멍”을 뜻하는“가라르”에서 유래한 것으로“목구멍, 목”을 뜻한다.
“장식이 되리니”은 히브리어로“헨”인데“호의를 베풀다”을 뜻하는“하난”에서 유래한 것으로“자비, 호의, 선의, 은혜, 품위, 아름다움, 우아함”을 뜻한다, 즉 이말은 영적 생명에 기인된 외적 은혜, 곧 타인들에게 존경과 애정의 대상이 되게 된다는 것이다(1:9)
영혼의 눈 ὄμμα, ατος, τό [옴마] ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
'하나님의 말씀은 살았고 운동력이 있어 죄우에 날선 어떤 검보다도 예리하여 혼과 영과 및 관절과 골수를 찔러 쪼개기까지하며 또 마음의 생각과 뜻을 감찰하나니
지으신 것이 하나라도 그 앞에 나타나지 않음이 없고 오직 만물이 우리를 상관하시는 자의 눈앞에 벌거벗은 것같이 드러나느니라' (히브리서 4:12~13)
< 보다(마5:8, 눅13:28, 행2:17), 보이다(마17:3, 행7:30, 고전15:5), 나타나다(막9:4, 눅1:11, 행9:17).>