From the agencies 국가가 승인한 위구르 문화 홍보를 위한 중국의 노력 - in pictures China’s push to promote state-approved version of Uyghur culture - in pictures 📸A woman wearing traditional Uyghur attire poses for a photo shoot in the Old Kashgar tourist area. # Photograph: Pedro Pardo/AFP/Getty Images 위구르 전통의상을 입은 여자가 구 카슈가르(新疆 喀什地區 喀什) 관광 지역에서 사진 촬영을 위해 포즈를 취하고 있다. 위구르 전통과 생활 방식에 대한 수년간의 공격 끝에 중국 정부는 국내외 여행자를 유치하기 위해 국가 승인 버전의 위구르 문화를 재포장하는 데 자금을 쏟아 붓고 있다. 사진작가 페드로 파르도가 구 카슈가르(新疆 喀什地區 喀什)의 관광 지역을 방문한다. After years of assault on Uyghur traditions and ways of life, the Chinese government is pumping cash into repackaging a state-approved version of Uyghur culture to attract domestic and foreign travellers. Photographer Pedro Pardo visits the tourist area in Old Kashgar. Pedro Pardo / AFP / Getty Images Fri 8 Sep 2023 07.00 BST 1. Women applying makeup on a tourist before dressing her in Uyghur attire. Chinese travellers to Kashgar consume a heavily commodified Uyghur culture - part of a government push to remould troubled Xinjiang into a tourism paradise. 여자들이 관광객에게 위구르 복장을 입히기 전에 화장을 하고 있다. 카슈가르를 찾는 중국인 여행자들은 심하게 상품화된 위구르 문화를 소비한다. 이는 문제가 있는 신장 자치구를 관광 천국으로 재개발하려는 정부 추진의 일환이다. 2. Women wearing traditional Uyghur attire pose for a photo at the Old Kashgar tourist area. After years of assault on Uyghur traditions and ways of life, the government is pumping cash into repackaging a state-approved version of their culture to attract domestic and foreign travellers. 구 카슈가르 관광 지역에서 위구르 전통의상을 입은 여자들이 사진을 찍기 위해 포즈를 취하고 있다. 수년간 위구르 전통과 생활 방식을 공격한 후 정부는 국내외 여행객을 유치하기 위해 정부가 승인한 위구르 문화를 재포장하는 데 자금을 쏟아 붓고 있다. 3. People pass a torn propaganda poster comparing ethnic unity to the ‘lifeline of the people’. The city’s outskirts are still marked with facilities that the ruling Communist party once called vocational schools but western researchers describe as extralegal detention camps for Muslims. 사람들은 민족 단결을 '인민의 생명선'에 비유하는 찢어진 선전 포스터를 지나간다. 도시 외곽에는 집권 공산당이 한때 직업학교라고 불렀으나 서구 연구자들은 무슬림을 위한 초법적 수용소라고 묘사하는 시설이 여전히 남아있다. 4. A Uyghur man rides a tricycle taxi. # Photograph: Pedro Pardo/AFP/Getty Images 한 위구르 남자가 삼륜 택시를 타고 간다. 5. Visitors in the Old Kashgar tourist area. Chinese officials have long viewed tourism as a way to develop resource-rich but historically impoverished Xinjiang. 구 카슈가르 관광 지역을 방문하는 방문객. 중국 공무원들은 오랫동안 관광을 자원이 풍부하지만 역사적으로 빈곤한 신장 지역을 개발하는 방법으로 여겨왔다. 6. Workers at a restaurant waiting for customers in the Old Kashgar tourist area. 식당 직원들이 구 카슈가르 관광지에서 고객을 기다리고 있다. 7. Uyghur men wait to sell produce. 위구르 남자들이 농산물을 팔기 위해 기다리고 있다. 8. People walk past a disused mosque. There are other signs pointing to a loss of traditions and lifestyles for Uyghur residents. An expanse of rubble lies at the site of the city’s former Grand Bazaar just beyond the fringes of the old town. The vast market, where thousands of traders once hawked fabrics, spices and other wares, was reportedly razed by authorities last year. 사람들이 사용되지 않는 모스크를 지나가고 있다. 위구르 주민들의 전통과 생활방식이 상실되었음을 가리키는 다른 징후도 있다. 구시가지 외곽 바로 너머에 있는 도시의 이전 그랜드 바자르 부지에는 광대한 잔해가 놓여있다. 한때 수천 명의 상인들이 직물, 향신료, 기타 상품을 팔던 이 거대한 시장은 지난해 당국에 의해 파괴된 것으로 알려졌다. 9. Children try on hats for size. 아이들이 크기에 맞춰 모자를 써본다. 10. A Uyghur man prepares traditional yoghurt-based drinks at the Old Kashgar tourist area. 구 카슈가르 관광 지역에서 위구르족 남자가 전통 요구르트 기반 음료를 준비하고 있다. 11. Police officers standing guard at the main square in Kashgar. Last month, China’s president, Xi Jinping, called on officials to ‘strengthen positive publicity and show Xinjiang’s new atmosphere of openness and self-confidence’. The region’s tourism bureau plans to spend more than 700m yuan in 2023, more than double its pre-pandemic budget in 2019 경찰들이 카슈가르의 중앙 광장을 경계하며 서있다. 지난달 시진핑 중국 국가주석은 공무원들에게 '긍정적인 홍보를 강화하고 신장의 개방성과 자신감이 넘치는 새로운 분위기를 보여줄 것'을 촉구했다. 지역 관광국은 2023년에 7억 위안 이상을 지출할 계획인데, 이는 2019년 팬데믹 이전 예산의 두 배 이상이다. 12. Women chat in the lobby of a traditional restaurant in Kashgar. 여자들이 카슈가르의 전통 레스토랑 로비에서 담소를 나누고 있다. 13. A woman wearing traditional Uyghur attire poses for photos in the Old Kashgar tourist area. The celebration of traditional dress comes despite a ban authorities placed a few years ago on Uyghur women wearing veils and men growing long beards. 구 카슈가르 관광 지역에서 위구르 전통의상을 입은 여자가 사진을 찍기 위해 포즈를 취하고 있다. 당국이 몇 년 전 베일을 쓴 위구르 여성과 긴 수염을 기르는 남성을 금지한 조치에도 불구하고 전통 의상을 기념하는 행사가 열렸다. 14. People visiting the main square in front of the Id Kah Mosque in Kashgar. The Uyghurs attending the mosque for Friday afternoon prayers are vastly outnumbered by tourists - a stark change from the thousands of believers that would congregate a decade ago. 사람들이 카슈가르의 이드카 모스크 앞 중앙광장을 방문하고 있다. 금요일 오후 기도를 위해 모스크에 참석하는 위구르인들은 관광객 수가 훨씬 더 많다. 이는 10년 전 수천 명의 신자들이 모였던 것과는 확연한 변화이다. 15. Children play on statues of camels in the main square in Kashgar. 카슈가르의 중앙광장에 있는 낙타 조각상 위에서 아이들이 놀고 있다. 16. A man rides a bike past a monument honouring the former Chinese leader Mao Zedong in Kashgar. 한 남자가 자전거를 타고 카슈가르에 있는 전 중국 지도자 마오쩌둥을 기리는 기념비를 지나가고 있다. 17. A woman wearing traditional Uyghur attire poses for a photo shoot in the Old Kashgar tourist area. Dozens of stores cater to a trend for ‘travel snaps’ taken by a professional photographer, where tourists can pay 1,500 yuan ($205) to don spangled veils and pose around the city in Uyghur clothing. 위구르 전통의상을 입은 여자가 구 카슈가르 관광 지역에서 사진 촬영을 위해 포즈를 취하고 있다. 수십 개의 상점에서는 전문 사진작가가 촬영하는 '여행 스냅' 트렌드에 맞춰 관광객들이 1,500위안(205달러)을 내고 화려한 베일을 쓰고 위구르 의상을 입고 도시 주변에서 포즈를 취할 수 있다.
Topics China/From the agencies Uyghurs/Xinjiang
카페 게시글
게시글 본문내용
다음검색
출처: 화촌중학교 21회 동창회 원문보기 글쓴이: 김춘근
댓글
검색 옵션 선택상자
댓글내용선택됨
옵션 더 보기
댓글내용
댓글 작성자
연관검색어
환율
환자
환기
|