[Chapter 37] 13절 혹은 징계를 위하여 혹은 땅을 위하여 혹은 긍휼을 위하여
그가 이런 일을 생기게 하시느니라
* NIV(2011년) He brings the clouds / [[to punish people],
/ or [to water his earth / and show his love]].
첫댓글 혹은 징계를 위하여 혹은 땅을 위하여 혹은 긍휼을 위하여그가 이런 일을 생기게 하시느니라He brings the clouds to punish people,or to water his earth and show his love.
He brings the clouds / [[to punish people], / or [to water his earth / and show his love]].
He brings the clouds to punish people,or to water his earth and show his love.
첫댓글 혹은 징계를 위하여 혹은 땅을 위하여 혹은 긍휼을 위하여
그가 이런 일을 생기게 하시느니라
He brings the clouds to punish people,
or to water his earth and show his love.
He brings the clouds / [[to punish people], / or [to water his earth / and show his love]].
He brings the clouds to punish people,
or to water his earth and show his love.