Michael Jackson
팝의 황제, Michael Jackson의 Britney Spears와의
듀엣곡 'The Way You Make Me Feel' 이다
1987년 발표한 7번째 앨범 [Bad]에 수록된 곡으로,
앨범은 전 세계적으로 4,500만장 이상 판매되면서
미국, 영국, 캐나다, 독일,일본, 이태리 앨범챠트 정상에 올랐다.
(빌보드 팝, R&B, AC 챠트 1위)
2003년 Rolling Stone magazine 선정
"500 Greatest Albums of All Time" 202위에 랭크되기도 하였다.
앨범에서 싱글로 발매된 7곡 중, 1987년 싱글
'I Just Can't Stop Loving You'이 빌보드 1위, 영국 1위에 올랐고,
2번째 싱글 'Bad'가
빌보드 1위, 영국챠트 3위,
1988년 싱글 'The Way You Make Me Feel'이
빌보드 1위, 영국 3위,
'Man in the Mirror'가 빌보드 1위, 영국 2위,
'Dirty Diana'는 빌보드 1위, 영국 4위,
'Another Part of Me'가
빌보드 11위, 영국챠트 15위,
마지막 7번째 싱글 'Smooth Criminal'은
빌보드 7위(댄스챠트와 R&B / Hip-Hop 챠트에서는 1위),
영국 챠트 8위에 랭크되었다.
빌보드 역사상 한 앨범에서 5곡의 빌보드 No.1 곡을 배출한
최초의 앨범이라는 기록을 세웠다.
(두번째는 Katy Perry의 2010년 앨범 [Teenage Dream]이 세웠다)
이 앨범은 5곡의 차트 1위곡을 비롯해
모두 7곡의 톱10 히트곡을 양산하여,
마이클 잭슨의 음반 중 가장 많은 넘버원 싱글을 배출한
앨범이기도 하다.
퀸시 존스가 마지막으로 프로듀스한
마이클 잭슨의 앨범이기도 하며,
마이클 잭슨은 자신의 독자적인 프로덕션
MJJ를 운영하기 시작했다.
폭력 반대라는 메시지를 전하는 타이틀 곡 'Bad'는,
마이클 잭슨의 음산한 보컬과 중간에 흐르는 오르간,
신서사이저의 솔로 연주,
브라스를 흉내낸 듯한 기묘한 코러스가 합쳐진 최고의 트랙이다.
즐겁게 감상 해 보시길...
Michael Jackson - The Way You Make Me Feel
Hee hee
히히
Ooh
우
Gon', girl
가, 아가씨
Ow
오우
Hee
히히
Hey, pretty baby with the high heels on
헤이, 하이힐을 신은 예쁜 자기야
You give me fever like I've never ever known
넌 내가 한 번도 알지 못했던 것처럼 나에게 열을 가해
You're just a product of loveliness
넌 그저 사랑스러움의 산물일 뿐이야
I like the groove of your walk, your talk, your dress
너의 걸음걸이, 말투, 옷차림의 그루브가 좋아
I feel your fever from miles around
수 마일 떨어진 곳에서도 너의 열기가 느껴져
I'll pick you up in my car and we'll paint the town
내 차에 널 데리러 가서 마을을 칠할게
Just kiss me, baby, and tell me twice
그냥 나한테 키스하고, 자기야, 그리고 두 번 말해줘
That you're the one for me
당신이 나에게 딱 맞는 사람이라는 걸
The way you make me feel (the way you make me feel)
당신이 나를 느끼게 하는 방식 (당신이 나를 느끼게 하는 방식)
You really turn me on (you really turn me on)
당신은 정말로 나를 흥분시킵니다 (당신은 정말로 나를 흥분시킵니다)
You knock me off of my feet (you knock me off of my feet)
당신은 나를 쓰러뜨렸습니다(당신은 나를 쓰러뜨렸습니다)
My lonely days are gone (my lonely days are gone)
나의 외로운 날들은 지나갔습니다 (나의 외로운 날들은 지나갔습니다)
I like this feelin' you're givin' me
네가 나에게 주는 이 느낌이 좋아
Just hold me, baby, and I'm in ecstasy
그냥 나를 안아줘, 자기야, 그러면 난 황홀경에 빠진다
Oh, I'll be workin' from nine to five
아, 난 9시부터 5시까지 일할 거야
To buy you things to keep you by my side
당신을 내 곁에 두기 위해 물건을 사려고
I never felt so in love before
난 전에는 그렇게 사랑에 빠진 적이 없었어
Just promise, baby, you'll love me forevermore
그냥 약속해, 자기야, 영원히 나를 사랑할 거야
I swear I'm keepin' you satisfied
맹세코 난 당신을 계속 만족시킬 거예요
'Cause you're the one for me
왜냐면 당신은 나에게 그런 사람이니까
The way you make me feel (the way you make me feel)
당신이 나를 느끼게 하는 방식 (당신이 나를 느끼게 하는 방식)
You really turn me on (you really turn me on)
당신은 정말로 나를 흥분시킵니다 (당신은 정말로 나를 흥분시킵니다)
You knock me off of my feet now, baby (you knock me off of my feet)
당신은 지금 나를 쓰러뜨렸어요, 자기야(당신은 나를 쓰러뜨렸어요)
My lonely days are gone (my lonely days are gone)
나의 외로운 날들은 지나갔습니다 (나의 외로운 날들은 지나갔습니다)
Gon', girl!
곤', 아가씨!
Gon'!
곤'!
Hee hee, ow!
히히, 아야!
Gon', girl!
곤', 아가씨!
I never felt so in love before
난 전에는 그렇게 사랑에 빠진 적이 없었어
Promise, baby, you'll love me forevermore
약속해요, 자기야, 당신은 나를 영원히 사랑할 거예요
I swear I'm keepin' you satisfied
맹세코 난 당신을 계속 만족시킬 거예요
'Cause you're the one for me
왜냐면 당신은 나에게 그런 사람이니까
Way you make me feel (the way you make me feel)
당신이 나를 느끼게 하는 방식 (당신이 나를 느끼게 하는 방식)
You really turn me on (you really turn me on)
당신은 정말로 나를 흥분시킵니다 (당신은 정말로 나를 흥분시킵니다)
You knock me off of my feet now, baby (you knock me off of my feet)
당신은 지금 나를 쓰러뜨렸어요, 자기야(당신은 나를 쓰러뜨렸어요)
My lonely days are gone (my lonely days are gone)
나의 외로운 날들은 지나갔습니다 (나의 외로운 날들은 지나갔습니다) \
The way you make me feel (the way you make me feel)
당신이 나를 느끼게 하는 방식 (당신이 나를 느끼게 하는 방식)\
You really turn me on (you really turn me on)
당신은 정말로 나를 흥분시킵니다 (당신은 정말로 나를 흥분시킵니다)
You knock me off of my feet now, baby (you knock me off of my feet)
당신은 지금 나를 쓰러뜨렸어요, 자기야(당신은 나를 쓰러뜨렸어요)
My lonely days are gone (my lonely days are gone)
나의 외로운 날들은 지나갔습니다 (나의 외로운 날들은 지나갔습니다)
Ain't nobody's business (the way you make me feel)
누구의 일도 아니잖아 (네가 내 기분을 느끼게 하는 방식)
Ain't nobody's business
누구의 일도 아니지
Ain't nobody's business (you really turn me on)
누구의 일도 아니잖아 (당신은 정말 나를 흥분시켜요)
Ain't nobody's business but mine and my baby (you knock me off of my feet)
나와 내 자기 외에는 누구의 일도 아니야 (당신이 나를 쓰러뜨렸어요)
Ooh!
아!
(my lonely days are gone)
(나의 외로운 시절은 지나갔다)
Give it to me (the way you make me feel)
나에게 줘 (당신이 나에게 느끼게 하는 방식)
Give me some time
나에게 시간을 좀 줘
Come on, be my girl (you really turn me on)
어서, 내 여자가 되어줘 (너 정말 날 흥분시켜)
I want you to be mine
나는 너를 내걸로 만들고 싶어
Ain't nobody's business (you knock me off of my feet)
누구의 일도 아니야 (당신이 날 쓰러뜨렸어)
Ain't nobody's business but mine and my baby (my lonely days are gone)
나와 내 아기 외에는 누구의 일도 아니야 (내 외로운 시절은 지나갔어)
Gon', girl!
곤', 아가씨!
Ow!
오우!
Hee hee!
히히!
Ooh!
아!
Chika, chika
치카, 치카
Chika, chika, chika
치카, 치카, 치카
Gon', girl!
곤, 아가씨
The way you make me feel
당신이 나를 느끼게 하는 방식
You really turn me on
넌 정말 날 흥분하게 해
You knock me off of my feet
넌 나를 쓰러뜨렸어
My lonely days are gone
내 외로운 시절은 이제 지나갔어
Give it to me (the way you make me feel)
나에게 줘 (당신이 나에게 느끼게 하는 방식)
Give me some time
나에게 시간을 좀 줘
Come on, be my girl (you really turn me on)
어서, 내 여자가 되어줘 (너 정말 날 흥분시켜)
I want you to be mine
나는 너를 내걸로 만들고 싶어
Ain't nobody's business (you knock me off of my feet)
누구의 일도 아니야 (당신이 날 쓰러뜨렸어)
Ain't nobody's business but mine and my baby (my lonely days are gone)
나와 내 아기 외에는 누구의 일도 아니야 (내 외로운 시절은 지나갔어)
Gon', girl!
곤', 아가씨!
Give it to me (the way you make me feel)
나에게 줘 (당신이 나에게 느끼게 하는 방식)
Give me some time
나에게 시간을 좀 줘
Come on, be my girl (you really turn me on)
어서, 내 여자가 되어줘 (너 정말 날 흥분시켜)
I want you to be mine
나는 너를 내걸로 만들고 싶어