Today’s idiom
From scratch: from the beginning

Yes, it is one of the most frequently used expressions that English speakers use in conversation.
The origin of this phrase dates back to the mid 1800s when sports players drew a line on the
ground that acted as a boundary line or starting point. Today it simply means “from the beginning”
-Examples
1. The chairman of Hyundai Motors established his company from scratch.
2. I was taken aback when Hanna said she made the cake from scratch.
Translation
-오늘의 관용구
from scratch: 처음부터
이것은 영어권 사람들이 가장 자주 쓰는 표현 중 하나입니다. 이 표현의 유래는 운동 선수들이 땅에 줄을 그어
그것을 경계선이나 출발점으로 삼았던 1800년대 중반으로 거슬러 올라갑니다.
오늘날 이 표현은 ‘처음부터’라는 뜻으로 사용됩니다.
-예문
1. 현대 자동차 회장은 빈손으로 회사를 세웠습니다.
2. 나는 한나가 케익을 혼자서 다 만들었다는 소리를 듣고 깜짝 놀랐다.
첫댓글 감사합니다^^
thanks!
오, 그렇군요~from scratch 라는 이디엄에서는 무슨뜻인지 짐작이 안되었는데...from the beginning이군요. 감사.
bbc에서 이표현 나와 어떻게 해석할 줄 몰랐는데...알겠어요, 감사해요~!
고맙습니다 ^^
from scratch=from the beginning 감사합니다~
I'll start again from scratch!!
Friends에서 제니퍼애니스톤이 이상한 후식을 첨부터 자기가 만들었다고 말할때 나왔던 표현인거 같아요..
from scratch=from the beginning
감사합니다~~
감사합니다~
thank you... and there is one more idiom in the sentence ...that is "be taken aback' it is same as surprise...^^
이해가 잘 안된 부분이였는데 덕분에 감사해요..
she made the cake from scratch가 이런 뜻이였구나...... 감사합니다
from scratch 처음부터
이제다시시작이다thechirmanofHyoudalestablishedhiscompanyfromscratch/IwatakenabackwhenHannasaidshemadethecakefromscratch
처음부터.^^ from scratch.. 감사합니다.
from scratch
from scratch...상처에서 시작했다인가...라고 하면서 엉뚱하게 '상처뿐인 영광'이 생각나지 뭐에요, 하하;;
정말 이 표현 많이 쓰네요! ^^
감사합니다
감사감사..^^
from scratch : from the biginning
처음부터
gg
It's not easy to start from scrach in another country
from scratch = from the beginning
I was taken aback when I heard that he get a huge money from scratch.
I was suprised when I heard that my daughter drew a nice picture from scratch.