안녕 하세요?
중국에서 CD를 구입한 테레사텡 기념특집입니다
지금 한국에서 등려군 앨범이 많이 나돌고 있지만
지금 중국에서는
희귀한 앨범으로 분리 되어 아주 구하기가 힘든 앨범 입니다.
鄧麗君(Teresa Teng)(1953-1995)音樂全集(희귀본)
鄧麗君 紀念專輯 第一集
月亮代表我的心 : 내마음 달과 같히
01. 月亮代表我的心(yue liang dai biao wo de xin)내마음 달과 같이
02. 香港之夜(xiang gang zhi ye)홍콩의 밤
03. 北國之春(bei guo zhi chun)북국의 봄
04. 人面桃花(ren mian tao hua) 복숭아꽃 같은 얼굴
05. 空港(kong gang)공항
06. 但願人長久(dan yuan ren chang jiu)다만 사람이 영원토록
07. 雨不停心不定(yu bu ting xin bu ding)비는 멈추지 않고 마음도 진정하지 못하네
08. 愛的니?何處尋(ai de ni ya he chu xun)사랑하는 그대 어디에서 찾을까
09. 니전머說(ni zen me shuo) 당신은 어떻게 얘기 하나요
10. 我心深處(wo xin shen chu)나의 마음 깊이
11. 恨不相縫未嫁時(hen bu xiang feng wei jia shi)결혼전에 만나지 못한 한
12. 情迷(qing mi)사랑의 미로
13. 孃心(niang xin)어머님 마음
14. 甛蜜的小雨(tian mi de xiao yu)달콤한 보슬비
15. 路邊野花不要采(lu bian de ye hua bu yao cai)길옆의 들꽃 꺽지 마세요
鄧麗君 紀念專輯 第二集
我只在乎니 : 나는 오직 당신만을
01. 我只在乎니(wo zhi zai hu ni)나는 오직 당신만을
02. 愛人(air en)애인
03. 千言萬語(qian yan wan yu)천마디 만마디
04. 又見炊烟(you jian chui yan)또 밥짓는 연기 오르고
05. 忘記他(wang ji ta)그대를 잊어요
06. 忘不了(wang bu liao)잊지못해요
07. 浪子心聲(lang zi xin sheng)방랑자 마음속의 외침
08. 雪地上的回憶(xue di shang de hui yi)눈밭속의 회록
09. 是否(shi fou)혹시
10. 니在我心中(ni zai wo xin zhong )당신은 내 마음속에
11. 難忘今宵(nan wang jin xiao)잊지못할 오늘 밤
12. 相見在明天(xiang jian zai ming tian)내일의 만남
13. 星願(xing yuan)별의 소원
14. 郊道(jiao dao)바른길
15. 我是니知音(wo shi ni zhi yin)나만이 당신의 마음을 안다
鄧麗君 紀念專輯 第三集
甛蜜蜜 : 달콤한 사랑
01. 甛蜜蜜(tian mi mi )달콤한 사랑
02. 情人的關懷(qing ren de guan huai) 애인의 배려
03. 獨上西樓(du shang xi lou )홀로 서쪽청마루를 오르며
04. 再見我的愛人(zai jian wo de air en)다시만나요, 나의 애인
05. 幾多愁(ji duo chou)약간의 근심걱정
06. 小村之戀(xiao chun zhi lian)작은시골의 연가
07. 心事(xin shi)마음속의 일
08. 愛的箴言(ai de zhen yan)사랑의 진실된말
09. 遇見舊情人(yu jian jiu qing ren)옛 애인을 만나며
10. 雪中情(xue zhong qing )눈속의 정
11. 檳城艶(bin cheng yan)아름다운 빈성
12. 夜來香(ye lai xiang)밤에 향기를 내는 꽃이름(야래향)
13. 雨夜花(yu ye hua)비오는 밤의 꽃
14. 初戀的地方(chu lian de di fang)첫사랑의 장소
15. 酒醉的探戈(jiu zui de tan ge)음주중 탱고
鄧麗君 紀念專輯 第四集
小城故事 : 작은동네 이야기
01. 小城故事(xiao cheng gu shi)작은동네 이야기
02. 니在我心裏(ni zai wo xin li)그대는 나의 마음속에
03. 니可知道我是誰(ni ke zhi dao wo shi shui)그대는 아시나요,내가 누구인지
04. 漫步人生路(man bur en sheng lu)한가로운 인생길
05. 無情荒地有情人(wu qing huang di you qing ren)정없는벌판 정있는사람
06. 難忘的眼睛(nan wang de yan jing )잊지못할 눈
07. 初次嘗到寂寞(chu ci chang dao ji mo)처음 격는 고독
08. 一封情書(yi feng qing shu)사랑의 편지 한통
09. 我了解니(wo liao jie ni)나는 당신을 알아요
10. 愛的開始(ai de kai shi)사랑의 시작
11. 多情的美괴(duo qing de mei gui)정 많은 장미
12. 假如夢兒是眞的(jia ru meng er shi zhen de)만약 꿈이 진실이라면
13. 舊夢何處尋(jiu meng he chu xun)옛꿈을 어디에서 찾나요
14. 今夜想起니(jin ye xiang qi ni)오늘 밤 당신 생각이 나요
15. 謝謝니常記得我(xie xie ni chang ji de wo)나를 기억해줘서 고마와요
鄧麗君(Teresa Teng)5집(1953-1995)(196k)
鄧麗君 紀念專輯 第五集
償還 : 사랑의 배상
01. 償還(chang huan)사랑의 배상
02. 山茶花(shan cha hua)산차화(꽃이름)
03. 情飄飄(qing piao piao)정이 날리네
04. 愛的理想(ai de li xiang)사랑의 이상
05. 從今日起(chong jin ri qi)오늘부터
06. 多少黎明多少黃昏裡(duo shao li ming duo shao huang hun li)짙은 여명,점점 저무는 황혼
07. 旅愁(lv chou)여행중 애수
08. 天外天上天無涯(tian wai tian shang tian wu ya)하늘위는 끝없다
09. 我與秋風(wo yu qiu feng)나와 가을바람
10. 黃昏裡(huang hun li)황혼속에서
11. 니裝着不知道(ni zhuang zhe bu zhi dao)모르는 척 하는 당신
12. 晨光下的戀情(chen guang xia de lian qing)아침 햇살 아래의 연정
13. 冬之戀情(dong zhi lian qing)겨울의 연정
14. 夜霧(ye wu)밤안개
15. 請니別再?我(qing ni bie zai lai zhao wo)다시 절 찾지말아요
鄧麗君(Teresa Teng)6집(1953-1995)(196k)
鄧麗君 紀念專輯 第六集
在水一方 : 물의 한끝에
01. 在水一方(zai shui yi fang)물의 한끝에
02. 原鄕情濃(yuan xiang qing nong)정 깊은 고향
03. 濃情萬縷(nong qing wan lv)짙은감정이 가득히
04. 春風滿小城(chun feng man xiao cheng)춘풍 만 소성
05. 美酒加Coffie(mei jiu jia ka fei)맛있는 술과 커피
06. 香港(xiang gang )홍콩
07. 想니想斷腸(xiang ni xiang duan chang)그대가 그리워 마음이아프네요
08. 我問我自己(wo wen wo zi ji )나는 자신에게 물어요
09. 月兒像레몬(yue er xiang ning meng)레몬 같은 달
10. 詩意(shi yi)시의 의미
11. 高山情(gao shan qing)고산정
12. 逃避行(tao bi xing)도피행
13. 月夜訴情(yue ye shu qing)달밤에 나누는 정
14. 凝望(ning wang)응시
15. 使愛情更美麗(shi ai qing geng mei li)사랑이 더욱 아름답게
鄧麗君(Teresa Teng)7집(1953-1995)(196k)
鄧麗君 紀念專輯 第七集
小路 : 오솔길
01. 小路(xiao lu)오솔길
02. 世界多美麗(shi jie duo mei li)아름다운 세계
03. 如果沒有니(ru guo mei you ni)만약 당신이 없다면
04. 誰來愛我(shui lai ai wo)누가 나를 사랑하나요
05. 我전能離開니(wo zen neng li kai ni)나는 어떻게 그대를 떠날수 있을까
06. 想起니(xiang qi ni)당신 생각나요
07. 一個小心願(yi ge xiao xin yuan)하나의 작은 심원
08. 難忘的一天(nan wang de yi tian)잊지못할 하루
09. 愛在我心中(ai zai wo xin zhong)사랑은 나의 마음속에
10. 愛像一首歌(ai xiang yi shou ge)노래같은 사랑
11. 梅花(mei hua)매화
12. 無語問蒼天(wu yu wen cang tian)푸른 하늘에 무엇을 물으리
13. 夜的投影(ye de tou ying)밤의 투영
14. 夢(meng)꿈
15. 永遠愛我(yong yuan ai wo)영원히 나를 사랑해요
鄧麗君(Teresa Teng)8집(1953-1995)(196k)
鄧麗君 紀念專輯 第八集
我一見니就笑 : 나는당신만 보면 웃어요
01. 我一見니就笑(wo yi jian ni jiu xiao)나는 당신만 보면 웃어요
02. 니爲何不說(ni wei he bu shuo)왜 얘기 않해요
03. 絲絲小雨(si si xiao yu)보슬비
04. 九月的故事(jiu yue de gu shi)구월의 이야기
05. 遼遠的路(yao yuan de lu)머나먼 길
06. 水漣의(shui lian yi)잔 물결
07. 襟裳岬(jin shang jia)옷깃만 스쳐도...
08. 一片落葉(yi pian luo ye)일편 낙엽
09. 四季歌(si jig e)사계가
10. 不論今宵或明天(bu lun jin xiao huo ming tian)오늘 밤이든 내일이든
11. 風從那裏來(feng cong na li lai)바람은 어디에서 오는가
12. 相聚更甛蜜(xiang ju geng tian mi)재회의 달콤함
13. 問自己(wen zi ji)자신에게 물어봐요
14. 再來一杯(zai lai yi bei)다시 또 한잔
15. 碎心戀(sui xin tie)깨진 마음의 연
鄧麗君(Teresa Teng)9집(1953-1995)(196k)
鄧麗君 紀念專輯 第九集
雲河 : 운하
01. 雲河(yun he)운하
02. 水上人(shui shang ren )물속의 사람
03. 東山飄雨西山晴(dong shan piao yu xi shan qing)동산에는 비가내리고 서산에는 맑아요
04. 一水隔天涯(yi shui ge tian ya)한줄기 물이 하늘끝으로
05. 雨下的花朶 (yu xia de hua duo)비온후 꽃봉우리
06. 니照亮我的心(ni zhao liang wo de xin)그대 나의 마음 밝혀줘요
07. 望一望(wang yi wang)바라보며...
08. 賣肉棕(mai rou zong)매육종(중국청명전통음식)을 팔며
09. 原鄕人(yuan xiang ren)고향사람
10. 海戀(hai lian)바다 사랑
11. 南海姑孃(nan hai gu niang)남해(중국)아가씨
12. 我不再迷茫(wo bu zai mi mang )난 다시는 망설이지 않는다
13. 往事如昨(wang shi ru zuo)지나간 일 어제같이
14. 君在前哨(jun zai qian shao)님은 전방초소에
15. 何日君再來(he ri jun zai lai)언제 님이 다시 돌아오실까
鄧麗君(Teresa Teng)10집(1953-1995)(196k)
鄧麗君 紀念專輯 第十集
奈何 : 어찌해요
01. 奈何(nai he)어찌해요
02. 珍惜(zhen xi)소중히
03. 輕風(qing feng)산들 바람
04. 彩霞(ca ixia)천연색 노을
05. 月夜訴情(yue ye shu qing)달밤에 나누는 정
06. 眼淚中的愛(yan lei zhong de ai)눈물속의 사랑
07. 采檳낭(cai bin lang)빈랑(열대과일)을 따며
08. 海韻(hai yun)해운
09. 難忘初戀情人(nan wang chu lian qing ren )잊지못할 첫사랑
10. 大良川艶歌(da liang chuan yan ge)대량천(중국지방이름)화려한 노래
11. 微風細雨(wei feng xi yu)산들 바람,보슬비
12. 迎着風건着風(ying zhe feng gen zhe feng)바람을 맞으며 바람을 따르며
13. 風霜伴我行(feng shuang ban wo xing)풍상 나와 함께
14. 假如我是眞的(jia ru wo shi zhen de)만약 내가 진실이라면
15. 願니來看我(yuan ni lai kan wo)당신이 나를 보러오는걸 원해요
첫댓글 자유공간님 그림이 안 보여서 어디에서 발행한건지 잘 모르겠습니다
꽃향기님!! 나는 잘 나오는디 ..... 헤헤^^ 컴에 문제 인거 같습니다.
수수하게 아름다운 등려군..
在水一方(zai shui yi fang)물의 한끝에 이라기 보다는 강을 두고 서있는 연인이라는 뜻이라고도 하네요 즉 깨진사이져 ㅋㅋㅋ
美酒加Coffie(mei jiu jia ka fei)맛있는 술과 커피 라는 뜻과 술에 탄 커피라는 의미도 있다고 합니당 ^^
高山情(gao shan qing)고산정 이란 것보단 고산청(푸를 청)으로서 높은 산이 푸르다는 전통 민요로 알려져 있삼 !
月亮代表我的心 : 내마음 달과 같히의 뜻도 분명히 맞지만 통상적으로 "달빛속의 내마음"으로 번안되고 있삼 !
니전머說(ni zen me shuo) 당신은 어떻게 얘기 하나요==? 니전머숴(말해주삼) 이라는 뜻이라네효 ^^
즉 (사랑한다구) 말해주삼 !!! 이라고 합니당.
難忘初戀情人(nan wang chu lian qing ren )잊지못할 첫사랑 도 맞지요 노랫말의 뜻은 첫사랑은 못잊어 라고 합니당 ^^
襟裳岬(jin shang jia)옷깃만 스쳐도 - 이곡은 에리모 미사키 로서 에리모의 곶 (해안가의 만)을 말하는 지명이져
又見炊烟(you jian chui yan)또 밥짓는 연기 오르고- 의역하면 연기나는 마을(동네/고향)을 돌아본다라는 의미라고 합니다.
幾多愁(ji duo chou)약간의 근심걱정에 대해서라기 보다는 가을의 기다림이라는 곡명으로 几多愁는 1983년에 발표한 등려군의 명반 《淡淡幽情》에 수록되어 있는 곡으로 5대10국시대 南唐의 마지막 군주인 李昱(이욱)의 詞 '虞美人'에 곡을 붙여 만든 노래이다
당시 전국을 통일한 송나라에서 포로생활을 하는 가운데 지어진 詞로써 '故國不堪回首月明中' 이 구절 때문에 이욱은 송태종의 노여움을 사 사약을 받았다고 전해진다
幾多愁(虞美人) 詞 : 李昱 (南唐) 曲 : 譚健常
春花秋月何時了 봄 꽃 가을 달 언제였던가 往事知多少 잊지 못할 옛 일 많고도 많구나
小樓昨夜又東風 초라한 누각엔 간 밤 또 동풍이 불고 故國不堪回首月明中 밝은 달 바라보며 고향생각에 못견디어라
雕亂玉砌應猶在 아리따운 난간 옥돌 층계는 그대로 있겠거늘 只是朱顔改 오로지 이 몸만 늙었구나
問君能有幾多愁 묻노니 그대 수심 그 얼마인고 恰似一江春水向東流 마치 동쪽으로 흐르는 봄의 강물 같구나
- 번역 : 황낙중 님
자유공간님 귀한자료 잘보고갑니다. 감사합니다.
좋은 게시물이네요. 스크랩 해갈게요~^^