onion 양파
oni uni ali 등 다양하게 발음된다.
one 1의 뜻인 하나
우리말 하나 hana-->han-->an---->one
네팔어 Pyāja
구자라트어 Ḍuṅgaḷī
벵골어 Pēm̐ẏāja
신할라어 lūnu
칸나다어 Īruḷḷi
텔루구어 Ullipāya
펀자브어 Pi'āja
힌디어 pyaaj
우리말 파 라는 말은 인도에서 넘어왔다고 본다.
일단 파에 대해 알아보자!
한자사전
蔥
蔥 [파 총,짐수레 창]
1. 파(백합과의 여러해살이풀, 채소) 2. 부들(부들과의 여러해살이풀) 3. 명검(名劍)의...
[부수]艹 (초두머리) [총획] 15획
중국어사전
葱 [cōng]
1.파 2.푸르다. 파랗다.
톤-->쏜 쏘는 맛과 냄새가 쏜다.코를 찌른다.
토는 톤-->촌<-->총 비음호환
토다-->th번데기-->쏘다
맵다는 말이다.
Chinese: "蔥" | Query method: Match substring
Proto-Sino-Tibetan: *chōŋ
Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology
Proto-Sino-Caucasian: *śHVŋwV
Meaning: onion, odorous grass
Borean etymology: Borean etymology
Borean (approx.) : CVNV
Meaning : onion, odorous grass
North Caucasian: *śVɦVjmV
Proto-North Caucasian: *śVɦVjmV
Meaning: a k. of odorous grass
Notes: Reconstructed for the PEC level. Correspondences are regular, although it is somewhat difficult to reconstruct vocalism (because of the root's trisyllabic nature and the medial laryngeal). The cluster *-jm- is reconstructed to account for the development *s- > *sṭ- in PN and for the development *-Vjm > *-Ṽ in PC. Cf. also HU: Hurr. šim-ri 'fennel' (see Diakonoff-Starostin 1986, 23).
Meaning: onion
Chinese: 蔥 *chōŋ onion.
Character: 蔥
Modern (Beijing) reading: cōng
Preclassic Old Chinese: shōŋ
Classic Old Chinese: shōŋ
Western Han Chinese: shōŋ
Eastern Han Chinese: shōŋ
Early Postclassic Chinese: shōŋ
Middle Postclassic Chinese: shōŋ
Late Postclassic Chinese: shwōŋ
Middle Chinese: chuŋ
English meaning : Welsh onion (Allium fistulosum); of onion color, onion-green
Russian meaning[s]: 1) лук; луковичные огородные растения; 2) зеленый
Dialectal data: Dialectal data
Number: 2058
Character: 蔥
MC description : 通合一平東清
ZIHUI: 5523 2651
Beijing: chuŋ 11
Jinan: chuŋ 11
Xi'an: choŋ 11
Taiyuan: chuŋ 1
Hankou: choŋ 12
Chengdu: choŋ 11
Yangzhou: chɔuŋ 11
Suzhou: choŋ 11
Wenzhou: choŋ 11
Changsha: choŋ 11
Shuangfeng: chaŋ 11; chǝn XH
Nanchang: chuŋ 11
Meixian: chuŋ 11
Guangzhou: chuŋ 11
Xiamen: chɔŋ 11
Chaozhou: choŋ 11
Fuzhou: chuŋ 11
Radical: 140
Four-angle index: 8450
Karlgren code: 1199 g-h
Go-on: su
Kan-on: sou
Japanese reading: sō;negi;aoi
Jianchuan Bai: chü̃4
Dali Bai: chi4
Bijiang Bai: cho4
Tibetan: bcoŋ onion.
Comments: Simon 16; Peiros-Starostin 213; Coblin 114.
‘파미르고원’을 지나(支那, 중국) 사람들은 총령(蔥嶺:파총, 재령)이라고 하는데,
이는 한국어 파(蔥) 마루(嶺) 그대로 파마루(파미르)이다.
지리학에서도 역시 파미르고원(蔥嶺)에서는 파(蔥)가 많이 야생한다고 한다.
파미르 고원은 ‘파마루’로서 파(蔥)가 많이 자생하는 산마루이기에 파마루(파머루)
고원인 것이다(한국인은 남자를 사내라고 한다.
사내는 원래 '산아이'가 산아이→사나이→사내로 변한 것이다.
우리 선조들이 고대에 산, 파미르고원→천산산맥→알타이산맥을 넘어 동방으로 왔기 때문이다).
‘파미르’라는 지명의 어원이 한국어 ‘파마루’이다.
이러한 언어적인 연관성은 우리 조상들이 참으로 ‘파미르고원’을 넘고 ‘천산산맥’을
넘고 ‘알타이산맥’을 넘어서 동방으로 이동해 왔음을 보여주는 하나의 고고학적 증거이다.
출처:http://www.christiantoday.co.kr/news/250985
유석근 목사의 알이랑교회 이야기-아리랑의 비밀 ②
우리가 먹는 파...한자로는 蔥...라고 쓰는데 음은 총입니다.
중국사람들은 이걸 충링이라고 한답니다.
한단고기에 다음과 같은 문구가 있습니다.
파내류(波奈留)산 아래에 환인씨의 나라가 있는데...
이 파내류는 현재의 파미르 고원지대를 말한답니다.
파내류의 내류는 어원을 따지다 보면 내류-낙랑-나라에 이어지게 된다는데
즉 파의 나라라는 뜻이랍니다.
실제로 파미르 지역에는 파의 품종이 가장 많으며
파의 이동 경로가 우리 민족의 이동 경로로 알려진 것과 유사하다네요.
왕오천축국전에는 파미르를 파밀(播密)이라 적고 있는데
이곳을 지나 동쪽으로 오면 총령(瘳嶺)에 이르고
이 지역에 갈반단국(渴飯壇國)이 있었다 합니다.
다시 더 동쪽으로 오면 탑리목사하(塔里木斯河)에 도착한다 하였습니다.
탑리목은 지금의 타림분지입니다.
그래서 중국사람들이 파를 충링이라 부르는 걸까요?
일본 사람은 네기라고 부르는군요.
영어로는 Spring Onion 이네요...봄 양파인가요...
파는 그저 양념처럼 사용되고 있지만
다른 채소는 알칼리성인데 비해 파는 유황성분이 많아 산성을 띤답니다.
그렇지만 비타민, 칼슘, 철분, 무기질 등이 풍부한 건강식품이랍니다.
고기와 같이 먹으면 콜레스테롤 흡수를 낮춰주고
땀을 잘 나게 해서 냉증, 복통, 설사 등에도 효과가 있답니다.
허해서 땀을 많이 흘리는 처지라면 삼가는 게 좋답니다.
https://blog.naver.com/jspark916/220196110775
onion (n.)
early 12c., from Anglo-French union, Old French oignon "onion" (formerly also oingnon),
and directly from Latin unionem (nominative unio), colloquial rustic Roman for
"a kind of onion," also "pearl" (via notion of a string of onions), literally "one, unity;"
sense connection is the successive layers of an onion, in contrast with garlic or cloves.
Old English had ynne (in ynne-leac), from the same Latin source, which also produced
Irish inniun, Welsh wynwyn and similar words in Germanic. In Dutch, the ending in -n
was mistaken for a plural inflection and new singular ui formed. The usual Indo-European
name is represented by Greek kromion, Irish crem, Welsh craf, Old English hramsa,
Lithuanian kremuse.
The usual Latin word was cepa, a loan from an unknown language;
it is the source of Old French cive, Old English cipe, and, via Late Latin diminutive
cepulla, Italian cipolla, Spanish cebolla, Polish cebula. German Zwiebel also is
from this source, but altered by folk etymology in Old High German (zwibolla)
from words for "two" and "ball." Onion ring is attested from 1952.
Meaning : "onion" | Query method: Match substring
Proto-Dravidian : *uḷ-i
Meaning : onion; garlic
Nostratic etymology: Nostratic etymology
Eurasiatic: *ʔVlV
Meaning: onion
Indo-European: *āl-
Proto-IE: *āl-
Meaning: a plant with edible tuber
Old Indian: ālu- n. `an esculent root, Arum Campanulatum', āluka- n. `the esculent root of Amorphophallus Campanulatus', ā́ruka- `the fruit of a medicinal plant growing on the Himālaya mountains'
Latin: ālum, -ī n., ālus, -ī f. `Symphytum petraeum; Symphytum brochum, knolliger Beinwell, Wallwurz'; ālium, -ī n. `Knoblauch, Alium sativum L.'
Other Italic: Osk *allō `Knoblauch, Alium sativum L.'
Russ. meaning: растение (со съедобным клубнем)
Altaic: TM *elu 'onion'
References: ND 132 *ʡAĺ/ḷU 'a Liliaceous plant' (comparing also Central Sem. *ʕalw(ay) 'aloë'. Proto-South Dravidian: *uḷ-i
Proto-South Dravidian : *uḷ-i
Meaning : onion
Tamil : uḷḷi
Tamil meaning : onion, garlic
Malayalam : uḷḷi
Malayalam meaning : onion, garlic
Kannada : uḷḷi
Kannada meaning : a bulb, an onion
Tulu : ulli, uḷḷi
Tulu meaning : a generic name for garlic (B-K. uḷḷi a generic name for onion or garlic)
Tulu derivates : boḷḷ-uḷḷi garlic
Number in DED : 0705
Proto-Telugu : *ull-
Proto-Telugu : *ull-
Meaning : onion, garlic
Telugu : ulli
Number in DED : 705
Proto-Kolami-Gadba : *uL-i
Proto-Kolami-Gadba : *uL-i
Meaning : onion
Kinwat Kolami : ulli
Naiki : ullig
Parji : ulli "garlic"
Salur Gadba : ulli
Number in DED : 705
Proto-Gondi-Kui : *uḷ-
Proto-Gondi-Kui : *uḷ-
Meaning : onion
Proto-Gondi : *ul-i
Proto-Gondi : *ul-i
Meaning : onion
Betul Gondi : ullī
Mandla Gondi (Williamson) : ullī
Muria Gondi : ulli
Koya Gondi : ulli
Yeotmal Gondi : ulli
Adilabad Gondi : ulli
Number in DED : 705
Number in CVOTGD : 283
Konda : uli
Konda : uli
Meaning: onion
Number in DED : 705
Proto-Pengo-Manda : *uṛ-i
Proto-Pengo-Manda : *uṛ-i
Meaning : onion
Pengo : ūṛi
Manda : uli
Notes : Manda uli is probably either borrowed from or influenced by -l-languages.
Number in DED : 705
Proto-Kui-Kuwi : *ul-i (*-ḷ-)
Proto-Kui-Kuwi : *ul-i (*-ḷ-)
Meaning : onion
Kuwi (Fitzgerald) : ūlli
Kuwi (Schulze) : ulli gidda
Sunkarametta Kuwi : ulli
Additional forms : Also Kuwi_F vella ūlli garlic.
Number in DED : 705
Proto-North Dravidian : *ul-i
Proto-North-Dravidian : *ul-i
Meaning : onion
Kurukh : uli
Notes : Неясно отсутствие геминации в курух.
Number in DED : 705
Proto-Altaic: {*sokŋV}
Nostratic: Nostratic
Eurasiatic: *sUŋV
Meaning: a k. of onion
Borean: Borean
Borean (approx.) : CVNV
Meaning : onion, odorous grass
Sino-Caucasian : *śHVŋwV
Proto-Sino-Caucasian: *śHVŋwV
Meaning: onion, odorous grass
North Caucasian: *śVɦVjmV
Proto-North Caucasian: *śVɦVjmV
Meaning: a k. of odorous grass
Notes: Reconstructed for the PEC level. Correspondences are regular, although it is somewhat difficult to reconstruct vocalism (because of the root's trisyllabic nature and the medial laryngeal). The cluster *-jm- is reconstructed to account for the development *s- > *sṭ- in PN and for the development *-Vjm > *-Ṽ in PC. Cf. also HU: Hurr. šim-ri 'fennel' (see Diakonoff-Starostin 1986, 23).
Meaning: a k. of onion
Russian meaning: вид лука
Turkic: {*sokan}
Proto-Turkic: *sogan
Meaning: onion
Russian meaning: лук
Old Turkic: soɣun (OUygh.)
Turkish: soɣan
Tatar: suɣan
Uighur: soɣan
Sary-Yughur: soxan
Azerbaidzhan: soɣan
Turkmen: soɣan
Halaj: soɣan
Chuvash: soɣan
Kirghiz: soɣan, soɣon
Noghai: soɣan
Bashkir: huɣan
Balkar: soxan
Gagauz: suvan, suan
Salar: soɣan, soɣän
Kumyk: soɣan
Comments: EDT 812, VEWT 425, Лексика 141, 465, ЭСТЯ 7, Федотов 2, 69-70. Forms like Oyr. soɣono, sōno, Tuva soɣuna may be < Mong. Mongolian: *soŋgina (*soɣoŋgina)
Proto-Mongolian: *soŋgina
Meaning: onion
Russian meaning: лук
Written Mongolian: soŋgina (L 727) Middle Mongolian: so'oŋgina (HY 8), sunqină (MA) Khalkha: songin
Buriat: hongino
Kalmuck: soŋginǝ
Ordos: soŋginoG
Dongxian: sunguna
Monguor: suŋGunoG
Comments: KW 331. Mong. > Man. soŋgina (see Rozycki 191). Tungus-Manchu: *seŋKule ( < *soŋKule?)
Proto-Tungus-Manchu: *seŋKule
Meaning: garlic
Russian meaning: чеснок
Spoken Manchu: semǝkǝlǝ 'scallion' (318)
Literary Manchu: seŋgule, seŋkule, semkele
Comments: ТМС 2, 143. Attested only in Manchu, but having probable external parallels. Korean: *sòŋ'ì
Proto-Korean: *sòŋ'ì
Meaning: 1 lotus seed 2 bud, bunch
Russian meaning: 1 семя лотоса 2 почка, гроздь
Modern Korean: soŋi, soŋari 2
Middle Korean: sòŋ'ì 1
Comments: KW 331, Дыбо 10. Despite Щербак 1997, 166, hardly a borrowing in Mong. < Turk. Hypotheses about the Chinese origin of the word (KW 331, Дмитриева 166-167) are hardly grounded: one has to suppose Chin. > Mong., with a secondary addition of the Mong. plant suffix -gina, with a subsequent borrowing Mong. > Turkic (which is hardly plausible because of old attestation within Turkic); the Manchu parallel also speaks against borrowing from Chinese. See also notes on *sugú 'weed' (there may have been some confusion of these two roots in Kor.-Jpn. and in Turkic).