We belong together
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ohh oh, ooh, ohh oh
Sweet love, yeah 사랑하는 그대여
I didn't mean it when I said I didn't love you so 사랑하지 않는다던 그 말은 진심이 아니었어요
I should have held on tight 그대는 날 떠나가지 말았어야 했고
I never should have let you go 난 그대를 보내지 말았어야 했는데
I didn't know nothing, I was stupid 난 아무것도 몰랐죠 바보처럼
I was foolish, I was lying to myself 멍청하게도 나 자신을 속이고 있었어요
I couldn't have fathomed I would ever be without your love 그대가 날 떠나갈 수도 있다는 생각조차 하지 못했고
Never imagined I'd be sitting here beside myself 나 홀로 이렇게 앉아있을 거라는 상상도 하지 못했죠
'Cause I didn't know you, 'cause I didn't know me 그대를 너무 모르고, 나 자신도 모르고 있었는데
But I thought I knew everything 전부 알고 있다고 착각하고 있었어요
I never felt 내가 경험하지 못했던 것까지도
The feeling that I'm feeling now that I don't hear your voice 그대 목소리를 듣지 못하고 그대를 만질 수 없고
Or have your touch and kiss your lips 'cause I don't have a choice 그대 입술에 키스할 수 없는 지금 난
Oh, what I wouldn't give to have you lying by my side 그대를 다시 내 곁에 두려면 무엇이든 못 할까요
Right here, ’cause baby (We belong together) 바로 내 곁에, 왜냐하면, 내 사랑 (우린 함께해야 해요)
When you left, I lost a part of me (Together) 그대가 날 떠나간 그 순간, 난 내 일부를 잃은 거니까요
It's still so hard to believe (Come back, come back) 아직도 믿기지가 않아요 (돌아와요, 내게로)
Come back, baby, please (Come back, come back) 돌아와요, 내 사랑, 제발 (돌아와요, 내게로)
‘Cause we belong together 우린 함께해야 해요
Who else am I gonna lean on when times get rough? (Who else?) 견디기 힘겨운 때가 오면 난 이제 누구에게
기대야 하나요? (그대 아니고는)
Who’s gonna talk to me on the phone 'til the sun comes up? (Who else?) 이제 누가 나와 동이 틀 때까지
통화해줄까요? (그대 아니고는)
Who’s gonna take your place There ain't nobody better (Who else?) 누가 그대의 빈자리를 채울 수 있을까요
그대만한 사람은 없어요 (그대 아니고는)
Oh, baby baby, we belong together 내 사랑, 우린 함께해야 해요
I can't sleep at night, when you are on my mind 밤이면 그대 생각에 잠들 수 없어요
Bobby Womack's on the radio 라디오에서 흘러나오는 바비 워맥의 노랫말이
Singing to me, "If you think you're lonely now" 내게 말해주네요 "지금 외롭다고 생각한다면"
Wait a minute, this is too deep (Too deep) 아니야, 안 돼요, 이 노래는 그대를 떠올리게 해요
I gotta change the station 주파수를 바꾸려
So I turn the dial tryin' to catch a break 다이얼을 돌렸는데
And then I hear Babyface 이번엔 베이비페이스의 목소리로
"I only think of you" "난 당신만을 생각해요"라고 노래하네요
And it's breaking my heart 심장이 산산조각난 것만 같아요
I'm tryna keep it together, but I'm falling apart 다시 붙여보아도 부서지기만 하는 걸요
I'm feeling all out of my element 나 자신도 가눌 수가 없어요
Throwing things, cryin' 물건을 집어던지고, 울고는 하죠
Tryin' to figure out where the hell I went wrong 어디서부터 잘못한 건지 알아내려고 애를 쓰고
The pain reflected in this song 이 노래에는 나의 고통을 담았어요
Ain't even half of what I'm feeling inside 실제 내 아픔의 반도 담겨있지 않지만
I need you, need you back in my life 그대가 필요해요, 내게는 그대가 필요해요
baby (My life, my life; We belong together) 내 사랑 (우리는 함께해야 해요)
When you left, I lost a part of me (Together) 그대가 날 떠나간 그 순간 난 내 일부를 잃은 거니까요
It's still so hard to believe (Come back, come back) 아직도 믿기지가 않아요 (돌아와요, 내게로)
Come back, baby, please (Come back, come back) 돌아와요, 내 사랑, 제발 (돌아와요, 내게로)
‘Cause we belong together 우린 함께해야 해요
Who else am I gonna lean on when times get rough (Who else?) 견디기 힘겨운 때가 오면 난 이제 누구에게
기대야 하나요 (그대 아니고는)
Who’s gonna talk to me on the phone 'til the sun comes up (Who else?) 이제 누가 나와 동이 틀 때까지
통화해줄까요 (그대 아니고는)
Who’s gonna take your place There ain't nobody better (Who else?) 누가 그대의 빈자리를 채울 수 있을까요
그대만한 사람은 없어요 (그대 아니고는)
Oh, baby baby, we belong together, baby! (We belong together) 내 사랑 우린 함께해야 해요 (우린 함께해야 해요)
When you left 그대가 날 떠나간 그 순간
I lost a part of me (Who else? Who else?) (Together) 난 내 일부를 잃은 거니까요 (그대 아니고는)
It's still so hard to believe (Who else?) (Come back, come back) 아직도 믿기지가 않아요 (그대 아니고는)
(돌아와요, 내게로)
Come back, baby, please (Come back, come back) 돌아와요, 내 사랑, 제발 (돌아와요, 내게로)
‘Cause we belong together 우린 함께해야 해요
Who else am I gonna lean on when times get rough (Who else?) 견디기 힘겨운 때가 오면 난 이제 누구에게
기대야 하나요 (그대 아니고는)
Who’s gonna talk to me on the phone 'til the sun comes up (Who else?) 이제 누가 나와 동이 틀 때까지
통화해줄까요 (그대 아니고는)
Who’s gonna take your place 누가 그대의 빈자리를 채울 수 있을까요
There ain't nobody better (Who else?) 그대만한 사람은 없어요 (그대 아니고는)
Oh, baby baby, we belong together 내 사랑, 우린 함께해야 해요...Mariah Carey
(Who else? Who else? Who else? We belong together) (그대 아니고는 그대 아니고는 우린 함께해야 해요)