욥6:14
친구란 존재에 대하여 할 말이 없는 사람입니다만 요나단과 다윗 같은
친구는 지구상에 존재하지 않는다고 생각합니다. 욥에게도 좋은 친구들이
있었는데 지금은 그 친구들이 차라리 남보다 못하는 고통분자들입니다.
이럴 때 적은 가장 가까이에 있다는 말은 사용하는 것 같습니다.
Friends are people who have nothing to say about being, but I don't
think friends like Jonathan and David exist on earth. Job also had good
friends, but now they are more painful than others.
At times like this, it seems to use the word that the enemy is closest.
-
욥은 그의 친구들이 개울 같다고 합니다. 그들은 물이 있는가 싶다가도
금방 말라버리는 시내입니다. 눈이 녹아 흐를 때와 더운 여름철에 말라
있을 때 전혀 다른 모습을 보여주는 시내와 친구들은 닮았습니다. 너무
쉽사리 변하는 개울처럼 친구들도 위로와 격려를 할 때와 독설과 저주로
가득할 때가 너무나 다릅니다.
Job says his friends are like a stream. They're downtown that dries up
quickly even though they wonder if there's water. Downtown and friends,
who show completely different looks when the snow melts and flows
and when they are dry in the hot summer, resemble each other. Like
a stream that changes too easily, friends are very different when they
console and encourage, and when they are full of vitriol and curses.
-
이제 그들에게 기대할 동정은 어림 반 푼 어치도 없습니다. 여행 전문가인
대상들도 데마의 떼들과 스바의 상인들도 그 속임 수 ‘와디’ 앞에서는 당할
수밖에요. 욥에게 고통만 주는 몹쓸 친구들입니다.
Now there's not half a penny worth of sympathy to expect from them.
Travel expert targets, as well as herds of Demas and merchants of Suba,
are bound to be beaten in the face of the trick Wadi. These are terrible
friends who only cause pain to Job.
-
이사를 가야 하는데 들어가는 쪽에선 잔금을 완불하라고 하고 나가는
쪽에선 이사 짐이 나가야 돈을 준다고 하니 악동은 쓸데없이 또 혈기가
발동합니다. 솔직히 한바탕 했습니다. 후, 나는 지인들의 지적에 대하여
흔들리지 않았는가. 내게 안정된 여건을 주지 않으시는 이유는 하늘을
바라보게 하기 위함이니 이번 일도 잘 넘어 가야겠습니다.
I have to move, but the person who enters tells me to pay the balance
in full, and the person who leaves gives me money only when the moving
luggage leaves, so the bad boy gets angry again. Honestly, I had a hard
time. Afterwards, I was not shaken by the criticism of my acquaintances.
The reason why you don't give me stable conditions is to look at the sky,
so I'll have to go over this one well.
-
충고하거나 가르치려들지 않고 들어주는 것이 지혜이고 진짜 형제애는
'하나님에 대한 바른 인식'에서만 나온다는 사실 앞에 숙연해 집니다.
친구든 가족이든 이웃이든 기대하지 않겠습니다.
It is wise to listen without advice or being taught, and it is solemn before
the fact that real brotherhood comes only from "right perception of God."
I won't look forward to it, whether it's a friend, family, or neighbor.
-
친구들에 대한 욥의 불만(14-23)
a.개울과 같은 욥의 친구들:14-20
b.친구들에게 바라는 것:21-23
친구들의 긍휼을 요청하는 욥(24-30)
a.지혜로운 가르침을 요청:24-27
b.긍휼 요청:26-30
-
낙심한 자가(14a)
비록 전능자를 경외하기를 저버릴지라도(14b)
그의 친구로부터 동정을 받느니라(14c)
내 형제들은(15a)
-
개울과 같이 변덕스럽고(15b)
그들은 개울의 물살 같이 지나가누나(15c)
얼음이 녹으면 물이 검어지며(16a)
눈이 그 속에 감추어질지라도(16b)
-
따뜻하면 마르고(17a)
더우면 그 자리에서 아주 없어지나니(17b)
대상들은 그들의 길을 벗어나서(18a)
삭막한 들에 들어가 멸망하느니라(18b)
-
데마의 떼들이 그것을 바라보고(19a)
스바의 행인들도 그것을 사모하다가(19b)
거기 와서는(20a)
바라던 것을 부끄러워하고(20b)
-
낙심하느니라(20c)
이제 너희는 아무것도 아니로구나(21a)
너희가 두려운 일을 본즉 겁내는구나(21b)
내가 언제(22a)
-
너희에게 무엇을 달라고 말했더냐(22b)
나를 위하여 (22c)
너희 재물을 선물로 달라고 하더냐(22d)
내가 언제 말하기를(23a)
-
원수의 손에서 나를 구원하라 하더냐(23b)
폭군의 손에서 나를 구원하라 하더냐(23c)
내게 가르쳐서(24a)
나의 허물된 것을 깨닫게 하라(24b)
-
내가 잠잠하리라(24c)
옳은 말이 어찌 그리 고통스러운고(25a)
너희의 책망은 무엇을 책망함이냐(25b)
너희가 남의 말을 꾸짖을 생각을 하나(26a)
-
실망한 자의 말은 바람에 날아가느니라(26b)
너희는 고아를 제비 뽑으며(27a)
너희 친구를 팔아 넘기는구나(27b)
이제 원하건대 너희는 내게로 얼굴을 돌리라(28a)
-
내가 너희를 대면하여(28b)
결코 거짓말하지 아니하리라(28c)
너희는 돌이켜 행악자가 되지 말라(29a)
-
아직도 나의 의가 건재하니 돌아오라(29b)
내 혀에 어찌 불의한 것이 있으랴(30a)
내 미각이 어찌 속임을 분간하지 못하랴(30b)
-
못 믿을 친구들_
Unbelievable friends
아무 것도 아닌 친구들_
Friends who are nothing
옳은 말로 고통을 주는 친구들_
Friends who suffer with the right words
-
나는 지인들의 지적에 대하여 흔들리지 않았는가?
소망이 끊어진 자의 말은 바람과 같다고 하신 주님,
힘든 지체에게 가장 필요한 것은 들어주고 공감해 주는 일
일진데 충고하고 정죄하므로 상처를 주었던 내 무식의 소치를
용서하옵소서. 바라기는 저희들이 어려움 중에도 주님의
말씀을 거역하지 않도록 굳게 세워 주시길 간구합니다.
내가 겪는 고난과 삶의 문제를 주님과 의논하면서 살겠습니다.
고난 중에도 주님의 말씀을 거역하지 않도록 굳게 세워 주소서.
Am I not shaken by the criticism of my acquaintances?
The Lord who said that the words of those whose wishes have
been broken are like the wind, The most necessary thing for a
difficult delay is to listen and empathize, but I forgive my
ignorance of Sochi for giving advice and hurting with sinfulness.
I hope that we will not disobey the Lord's words even in difficulty.
I will live by discussing with the Lord the hardships and the
problems of my life. I hope that you will not disobey the Lord's
words even in the midst of hardships.
2023.11.9.thu.Clay